Übersetzung für "Regular audit" in Deutsch
The
marketing
authorisation
holder
shall
be
required
to
perform
a
regular
audit
of
his
pharmacovigilance
system.
Der
Genehmigungsinhaber
muss
sein
Pharmakovigilanz-System
regelmäßigen
Audits
unterziehen.
TildeMODEL v2018
The
marketing
authorisation
holder
shall
perform
a
regular
audit
of
his
pharmacovigilance
system.
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
unterzieht
sein
Pharmakovigilanz-System
regelmäßigen
Audits.
DGT v2019
Regular
quality
audit
carried
out
ensures
product
quality
within
required
norms.
Der
regelmäßige
durchgeführte
Qualitätsaudit
stellt
Produktqualität
innerhalb
der
erforderlichen
Normen
sicher.
CCAligned v1
Regular
audit
checks
constantly
secure
the
quality
of
all
parts.
Regelmäßige
Qualitätskontrollen
sichern
kontinuierlich
die
hohe
Qualität
aller
Teile.
ParaCrawl v7.1
The
certificate
has
been
confirmed
at
each
regular
audit.
Das
Zertifikat
wird
seither
bei
jeder
turnusmäßigen
Prüfung
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
will
then,
on
a
regular
basis,
audit
the
Member
States
on
the
basis
of
their
updated
plans.
Die
Kommission
wird
dann
anhand
dieser
aktualisierten
Pläne
regelmäßig
Audits
in
den
Mitgliedstaaten
durchführen.
TildeMODEL v2018
Romania
would
of
course
also
be
subject
to
the
regular
audit
procedure
which
is
applied
in
all
EU
Member
States.
Rumänien
wird
selbstverständlich
auch
dem
regulären
Prüfverfahren
unterliegen,
das
in
allen
EU-Mitgliedstaaten
angewendet
wird.
TildeMODEL v2018
Both
countries
will
of
course
also
be
subject
to
the
regular
audit
procedure
which
is
applied
in
all
EU
Member
States.
Beide
Länder
werden
selbstverständlich
auch
dem
regulären
Prüfverfahren
unterliegen,
das
in
allen
EU-Mitgliedstaaten
angewendet
wird.
TildeMODEL v2018
As
a
state-approved
auditing
firm,
we
can
conduct
the
limited
and
regular
audit
of
your
annual
financial
statements,
as
well
as
special
audits.
Als
staatlich
zugelassene
Revisionsgesellschaft
übernehmen
wir
die
eingeschränkte
und
ordentliche
Prüfung
Ihrer
Jahresrechnung
sowie
Spezialprüfungen.
CCAligned v1
Since
then,
we
have
been
facing
regular
audit
which
results
in
annual
confirmation
of
the
certification.
Seit
dieser
Zeit
kommen
wir
den
regelmäßigen
Aufsichtsaudit
durch,
dessen
Ergebnis
ist
die
alljährliche
Zertifikationsbestätigung.
ParaCrawl v7.1
Regular
interval
audit
is
a
continuing
assessment
of
the
role
played
by
the
system
within
the
organisation.
Regelmäßige
Intervall
Audit
ist
eine
ständige
Bewertung
der
Rolle
durch
das
System
innerhalb
der
Organisation
gespielt.
ParaCrawl v7.1
Regular
audit
of
systems
will
avoid
access
of
data
by
unauthorized
people.
Regelmäßige
Prüfung
der
Systeme
wird
den
Zugang
von
Daten
durch
unbefugte
Personen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
To
view
the
results
of
the
regular
audit
procedure
at
RoboForex
Ltd,
follow
the
link.
Folgen
Sie
dem
Link,
um
die
Ergebnisse
des
regelmäßigen
Prüfungsverfahrens
bei
RoboForex
Ltd
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
We
regular
audit
our
upstream
suppliers
and
consistently
assure
the
quality
of
our
products
using
thorough
tests.
So
werden
unsere
Vorlieferanten
regelmäßig
auditiert
und
die
Produktqualität
durch
eingehende
Prüfungen
konsequent
gesichert.
ParaCrawl v7.1
In
the
field
of
humanitarian
aid,
grant
beneficiaries
are
generally
tied
to
the
Commission
by
partnership
agreements
which
provide
for
general
and
regular
audit
and
control
arrangements.
Im
Bereich
der
humanitären
Hilfe
haben
die
Finanzhilfeempfänger
im
allgemeinen
Partnerschaftsabkommen
mit
der
Kommission
geschlossen,
in
deren
Rahmen
regelmäßige
Prüfungen
und
Kontrollen
vorgeschrieben
sind.
DGT v2019
In
the
revised
commitments
dated
3
September
2004,
the
parties
additionally
undertook
to
enable
the
external
auditors
of
ETC
to
report
to
the
Commission
as
part
of
their
regular
annual
audit,
on
the
compliance
with
the
elements
of
the
commitments
relating
to
the
amendment
of
the
shareholders’
agreement
and
construction
of
firewalls.
In
den
geänderten
Zusagen
vom
3.
September
2004
haben
sich
die
Parteien
verpflichtet,
die
Wirtschaftsprüfer
von
ETC
in
die
Lage
zu
versetzen,
der
Kommission
als
Teil
ihrer
regelmäßigen
Jahresabschlussprüfung
Berichte
über
die
Einhaltung
der
Zusagen
zur
Änderung
der
Aktionsvereinbarung
und
zur
Einführung
der
Informationssperren
vorzulegen.
DGT v2019
Improvements
to
double
taxation
dispute
resolution
mechanisms
are
also
necessary
to
respond
to
a
risk
of
increased
number
of
double
or
multiple
taxation
disputes
with
potentially
high
amounts
being
at
stake
due
to
more
regular
and
focused
audit
practices
established
by
tax
administrations.
Bessere
Verfahren
für
die
Beilegung
von
Doppelbesteuerungsstreitigkeiten
sind
auch
notwendig,
weil
die
Gefahr
besteht,
dass
regelmäßigere
und
gezieltere
Prüfungen
der
Steuerbehörden
noch
zu
einem
Anstieg
der
Zahl
der
Streitigkeiten
über
Doppel-
oder
Mehrfachbesteuerung
führen
werden,
bei
denen
es
auch
um
sehr
hohe
Beträge
gehen
könnte.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
regular
tendering
of
audit
services
and
periodic
rotation
of
audit
firms
has
deprived
audit
of
its
key
ethos:
professional
scepticism.
Das
Fehlen
einer
regelmäßigen
Ausschreibung
von
Prüfungsleistungen
und
einer
periodischen
Rotation
der
Prüfungsgesellschaften
hat
die
Abschlussprüfung
ihres
Grundethos
beraubt:
der
beruflichen
Skepsis.
TildeMODEL v2018
Improvements
to
dispute
resolution
mechanisms
are
also
necessary
to
respond
to
the
risk
that
the
number
of
double
or
multiple
taxation
disputes
will
increase,
with
potentially
high
amounts
being
at
stake,
because
tax
administrations
have
established
more
regular
and
focused
audit
practices.
Bessere
Verfahren
für
die
Beilegung
von
Streitigkeiten
sind
auch
notwendig,
weil
die
Gefahr
besteht,
dass
die
Zahl
der
Streitigkeiten
über
Doppel-
oder
Mehrfachbesteuerung
steigen
wird,
wobei
es
auch
um
sehr
hohe
Beträge
gehen
könnte,
da
die
Steuerbehörden
regelmäßigere
und
gezieltere
Prüfungen
durchführen.
DGT v2019
The
regular
annual
audit
with
the
balance
sheet
date
31
December
1996
would
have
recorded
a
loss
of
CZK
–10097
million
and
an
equity
balance
of
CZK
–6328
million.
Der
regelmäßige
jährliche
Audit
mit
Bilanz
per
31.
Dezember
1996
ergab
einen
Verlust
von
–
10,097
Mrd.
CZK
sowie
einen
Eigenkapitalsaldo
von
–
6,328
Mrd.
CZK.
DGT v2019
In
addition
to
the
regular
audit,
competent
authorities
may
make
unannounced
inspections
to
check
compliance
with
the
requirements
contained
in
this
Regulation.
Zusätzlich
zu
den
regelmäßigen
Überprüfungen
können
die
zuständigen
Behörden
unangekündigte
Inspektionsbesuche
durchführen,
um
die
Einhaltung
der
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Anforderungen
zu
überprüfen.
DGT v2019
They
shall
perform
a
regular
audit
of
their
pharmacovigilance
system
and
report
the
results
to
the
Commission
on
21
September
2013
at
the
latest
and
then
every
2
years
thereafter.
Sie
führen
regelmäßige
Audits
ihrer
Pharmakovigilanz-Systeme
durch
und
erstatten
der
Kommission
spätestens
am
21.
September
2013
und
danach
alle
zwei
Jahre
Bericht.
DGT v2019
The
Agency
shall
perform
regular
audit
of
its
pharmacovigilance
tasks
and
report
the
results
to
its
Management
Board
on
a
two-yearly
basis.
Die
Agentur
unterzieht
sich
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Pharmakovigilanz-Aufgaben
regelmäßigen
Audits
und
teilt
die
Ergebnisse
alle
zwei
Jahre
dem
Verwaltungsrat
mit.
TildeMODEL v2018