Übersetzung für "Refund of the purchase price" in Deutsch
The
consumer
then
received
a
refund
of
the
purchase
price.
Der
Verbraucher
erhielt
den
gezahlten
Betrag
zurück.
TildeMODEL v2018
A
refund
of
the
purchase
price
is
excluded
in
both
cases.
Eine
Erstattung
des
Kaufpreises
ist
in
beiden
Fällen
ausgeschlossen.
CCAligned v1
A
refund
of
the
paid
purchase
price
is
not
possible.
Eine
Erstattung
des
gezahlten
Kaufpreises
ist
nicht
möglich.
CCAligned v1
A
Refund
is
when
R-TT
issues
a
refund
of
the
purchase
price.
Eine
Erstattung
findet
statt,
wenn
R-TT
einen
Kaufpreis
erstattet.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
that,
the
warranty
period
ends
with
a
(partial)
refund
of
the
purchase
price.
Davon
abgesehen
endet
die
Garantiezeit
mit
(Teil-)
Rückzahlung
des
Verkaufspreises.
ParaCrawl v7.1
For
organizational
reasons,
a
refund
of
the
purchase
price
due
nonappearance
is
excluded.
Aus
organisatorischen
Gründen
ist
eine
Erstattung
des
Kaufpreises
bei
Nichterscheinen
ausgeschlossen.
CCAligned v1
A
refund
of
the
purchase
price
is
not
possible.
Eine
Rückzahlung
des
Kaufpreises
ist
nicht
möglich.
CCAligned v1
Only
the
buyer
will
be
entitled
to
receive
a
refund
of
the
purchase
price.
Nur
der
Käufer
hat
Anspruch
auf
den
Erhalt
der
Rückerstattung
des
Kaufpreises.
ParaCrawl v7.1
We
provide
refund
of
the
purchase
price
in
the
following
cases:
Wir
bieten
Rückerstattung
des
Kaufpreises
in
den
folgenden
Fällen:
ParaCrawl v7.1
Write
a
product
rating
now
and
win
a
gift
coupon
of
500
€
or
the
refund
of
the
paid
purchase
price
.
Jetzt
eine
Produktbewertung
schreiben
und
einen
500,00€
Gutschein
oder
die
Erstattung
des
gezahlten
Kaufpreises
gewinnen
.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
loss
of
the
voucher
or
duplication
of
the
voucher
by
third
parties,
a
refund
of
the
purchase
price
is
excluded.
Eine
Erstattung
des
Kaufpreises
bei
Verlust
des
Vouchers
oder
Vervielfältigung
des
Vouchers
durch
Dritte
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Tickets
for
cancelled
performances
can
be
returned
until
30
June
for
a
refund
of
the
purchase
price.
Tickets
für
abgesagte
Vorstellungen
können
gegen
Erstattung
des
Kaufpreises
bis
30.
Juni
zurückgegeben
werden.
CCAligned v1
In
this
situation,
you
may
choose
to
order
a
product
of
equal
value
or
request
a
refund
of
the
purchase
price.
Sie
können
in
diesem
Fall
nach
Ihrer
Wahl
ein
gleichwertiges
Produkt
bestellen
oder
den
Kaufpreis
zurückverlangen.
ParaCrawl v7.1
Write
a
product
rating
now
and
win
a
gift
coupon
of
500
€
or
the
refund
of
the
paied
purchase
price.
Jetzt
eine
Produktbewertung
schreiben
und
einen
500,00€
Gutschein
oder
die
Erstattung
des
gezahlten
Kaufpreises
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
You
have
the
right
to
a
refund
of
the
purchase
price
of
your
WiFi
Voucher
if:
Sie
haben
das
Recht
auf
eine
Rückerstattung
für
den
Kaufpreis
Ihres
WiFi-Gutscheins,
wenn:
ParaCrawl v7.1
If
it
is
not
possible
to
repair
or
replace
the
goods,
customer
has
the
right
to
a
refund
of
the
purchase
price.
Ist
eine
Reparatur
oder
Ersatz
nicht
möglich,
entsteht
ein
Anspruch
auf
Rückerstattung
des
Kaufpreises.
ParaCrawl v7.1
As
the
seller
of
the
computer
refused
to
repair
free
of
charge
a
defect
which
appeared
in
August
2006,
that
is
to
say,
eight
months
after
the
purchase,
Ms
Messner
informed
the
seller
that
she
was
revoking
the
contract
of
sale
and
offered
to
return
the
laptop
computer
in
return
for
refund
of
the
purchase
price.
Nachdem
der
Verkäufer
des
Notebooks
die
kostenlose
Beseitigung
eines
im
August
2006,
also
acht
Monate
nach
dem
Kauf,
aufgetretenen
Defekts
abgelehnt
hatte,
widerrief
Frau
Messner
den
Kaufvertrag
und
bot
dem
Verkäufer
Zug
um
Zug
gegen
Rückzahlung
des
Kaufpreises
die
Rücksendung
des
Notebooks
an.
TildeMODEL v2018
Fluke
Networks
warranty
obligation
is
limited,
at
Fluke
Networks
option,
to
refund
of
the
purchase
price,
free
of
charge
repair,
or
replacement
of
a
defective
product
which
is
returned
to
a
Fluke
Networks
authorized
service
center
within
the
warranty
period.
Die
Garantieverpflichtungen
von
Fluke
Networks
ist
auf
den
Optionen
von
Fluke
Networks
begrenzt
auf
Rückerstattung
des
Kaufpreises,
kostenlose
Reparatur,
oder
Ersatz
eines
defekten
Produktes,
das
zu
einem
Fluke
Networks
autorisierten
Service
Center
innerhalb
der
Garantieperiode
zurückgebracht
wurde.
CCAligned v1
Such
a
claim,
the
Seller
is
entitled
to
unilaterally
against
the
Buyer's
claim
for
refund
of
the
purchase
price.
Eine
solche
Behauptung
ist
der
Verkäufer
einseitig
gegen
die
vom
Käufer
Anspruch
auf
Erstattung
des
Kaufpreises
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
the
Seller
reserves
the
right
to
withhold
from
the
refund
of
the
purchase
price
an
amount
commensurate
to
the
depreciation
caused
by
the
use
of
the
merchandise.
Andernfalls
behält
sich
der
Verkäufer
bei
der
Refundierung
des
Kaufbetrages
eine
durch
Ingebrauchnahme
der
Ware
entstandene
Wertminderung
vor.
ParaCrawl v7.1
Once
you
return
the
watch,
you
can
opt
for
either
a
refund
of
the
purchase
price
or
an
exchange
with
another
watch
with
the
price
difference
topped
up
or
refunded.
Wenn
Sie
eine
Uhr
zurückgeben,
können
Sie
wählen,
ob
Sie
eine
Rückerstattung
in
Höhe
des
Kaufwertes
oder
einen
Umtausch
gegen
eine
andere
Uhr
wünschen,
wobei
der
Preisunterschied
aufgeschlagen
oder
zurückerstattet
wird.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
not
pleased
with
your
purchase,
contact
Customer
Support
within
the
first
30
days
of
purchase,
and
you
will
receive
a
refund
of
the
full
purchase
price.
Wenn
Sie
nicht
mit
Ihrem
Kauf
zufrieden
sind,
kontaktieren
Sie
den
Kundensupport
innerhalb
von
30
Tagen
und
Sie
erhalten
eine
Rückerstattung
des
vollen
Kaufpreises
zurück.
ParaCrawl v7.1
Simply
return
the
product
to
Intuit
with
a
dated
receipt
within
60
days
for
a
full
refund
of
the
purchase
price.
Bringen
Sie
einfach
das
Produkt
zu
Intuit
mit
einem
datierten
Empfang
innerhalb
60
Tage
für
eine
volle
Rückerstattung
des
Kaufpreises
zurück.
ParaCrawl v7.1
After
the
end
of
the
acceptance
period
the
Cardholder
is
entitled
to
a
refund
of
the
purchase
price
within
the
statutory
limitation
period
of
three
years,
provided
that
the
card
has
not
been
used
at
all.
Nach
Ablauf
des
Akzeptanzzeitraums
steht
dem
Karteninhaber
bei
Karten,
deren
Nutzung
nicht
begonnen
wurde,
ein
Anspruch
auf
Rückerstattung
des
Kaufpreises
innerhalb
der
gesetzlichen
Verjährungsfrist
von
3
Jahren
zu.
ParaCrawl v7.1
If
any
of
the
cases
provided
for
by
the
law
applies,
the
Customer
may
request
a
congruous
reduction
in
price
or
the
termination
of
the
contract
and
subsequent
refund
of
the
purchase
price
paid.
Bei
Eintritt
eines
der
gesetzlich
vorgesehenen
Fälle
kann
der
Kunde
eine
angemessene
Reduzierung
des
Kaufpreises
(Wandlung)
oder
den
Rücktritt
vom
Vertrag
und
nachfolgende
Rückerstattung
des
Kaufpreises
fordern.
ParaCrawl v7.1