Übersetzung für "Purchase price liability" in Deutsch
The
equity
component
of
the
purchase
price
liability
was
definitively
measured
at
fair
value
through
profit
and
loss
on
1
February
2012.
Die
Aktienkomponente
der
Kaufpreisverbindlichkeit
wurde
am
1.
Februar
2012
abschließend
erfolgswirksam
zum
Marktwert
bewertet.
ParaCrawl v7.1
In
the
fourth
quarter,
the
purchase
price
liability
was
set
at
a
fixed
sum
together
with
the
former
owners.
Im
vierten
Quartal
wurde
die
Kaufpreisverbindlichkeit
zusammen
mit
den
Alt-Eigentümern
auf
einen
festen
Wert
fixiert.
ParaCrawl v7.1
Earnings
in
the
previous
year
were
adversely
affected
by
the
adjustment
of
the
purchase
price
liability
for
GPA
in
the
amount
of
EUR
3.6
million.
Das
Ergebnis
des
Vorjahres
war
durch
die
Anpassung
der
Kaufpreisverbindlichkeit
für
GPA
in
Höhe
von
3,6
Millionen
Euro
belastet.
ParaCrawl v7.1
The
adjustment
and
subsequent
stipulation
of
the
purchase
price
liability
resulted
in
an
expenditure
totaling
EUR
3.6
million.
Aus
der
Anpassung
und
der
anschließenden
Festschreibung
der
Kaufpreisverbindlichkeit
entstand
ein
Aufwand
in
Höhe
von
insgesamt
3,6
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
Adjusted
for
the
aforementioned
adjustment
to
the
purchase
price
liability
of
GPA,
the
EBITDA
margin
of
the
division
came
to
10.7
percent
and
thus
once
again
above
the
level
of
the
previous
year
(10.4
percent).
Bereinigt
um
die
oben
erläuterte
Anpassung
der
Kaufpreisverbindlichkeit
von
GPA
lag
die
EBITDA-Marge
des
Geschäftsbereichs
bei
10,7
Prozent
und
damit
erneut
über
Vorjahresniveau
(10,4
Prozent).
ParaCrawl v7.1
When
additionally
adjusted
for
the
additional
costs
for
the
variable
purchase
price
liability
for
GPA
recognised
in
the
second
quarter,
the
margin
was
9.7
percent.
Unter
zusätzlicher
Bereinigung
der
im
zweiten
Quartal
erfassten
zusätzlichen
Kosten
für
die
variable
Kaufpreisverbindlichkeit
für
GPA
betrug
die
Marge
9,7
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Adjusted
for
the
aforementioned
adjustments
to
the
purchase
price
liability
of
GPA,
the
EBITDA
margin
of
the
division
amounted
to
10.7
percent.
Bereinigt
um
die
oben
erläuterte
Anpassung
der
Kaufpreisverbindlichkeit
von
GPA
lag
die
EBITDA-Marge
des
Geschäftsbereichs
bei
10,7
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Cash
payments
for
acquisitions
amounting
to
€7,638
thousand
(2009:
€17,588
thousand)
largely
relate
to
the
acquisition
of
additional
shares
in
subsidiaries
which
were
recognised
as
a
purchase
price
liability
in
the
Financials
2009
in
accordance
with
IAS
32
and
consequently
reported
in
full
in
the
consolidated
financial
statements.
Der
Mittelabfluss
aus
Unternehmenskäufen
in
Höhe
von
7.638
Tsd.€
(Vorjahr:
17.588
Tsd.€)
betrifft
im
Wesentlichen
den
Erwerb
weiterer
Anteile
an
Tochterunternehmen
die
gemäß
IAS
32
als
Kaufpreisverbindlichkeit
bilanziert
wurden
und
dementsprechend
bereits
zu
100%
in
den
Konzernabschluss
einbezogen
wurden.
ParaCrawl v7.1
This
improvement
in
earnings
was
driven
mainly
by
measures
to
boost
profitability
and
by
the
dissolution
of
purchase
price
liabilities.
Maßnahmen
zur
Profitabilitätssteigerung
sowie
die
Auflösung
von
Kaufpreisverbindlichkeiten
trugen
maßgeblich
zu
dieser
Ergebnisverbesserung
bei.
ParaCrawl v7.1
The
Group
EBITDA
margin
was
below
the
level
of
the
previous
year
at
14.5
(17.2)
percent,
in
part
due
to
one-time
gains
from
the
adjustment
recognized
as
income
of
the
variable
purchase
price
liabilities
of
EUR
7.6
million
in
the
first
half
of
2016.
Die
EBITDA-Marge
des
Konzerns
lag
mit
14,5
(17,2)
Prozent
auch
aufgrund
von
Einmalerträgen
aus
der
erfolgswirksamen
Anpassung
von
variablen
Kaufpreisverbindlichkeiten
in
Höhe
von
7,6
Millionen
Euro
im
ersten
Halbjahr
2016
unter
dem
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
In
contrast,
other
non-current
and
current
financial
liabilities
decreased
by
15.7
%
or
EUR
49.0
million
to
EUR
262.4
million,
primarily
due
to
positive
effects
from
currency
hedges
and
the
reduction
of
purchase
price
liabilities.
Die
sonstigen
lang-
und
kurzfristigen
finanziellen
Verbindlichkeiten
verzeichneten
hingegen
einen
Rückgang
um
15,7
Prozent
bzw.
49,0
Mio
Euro
auf
262,4
Mio
Euro,
im
Wesentlichen
bedingt
durch
positive
Effekte
aus
Währungssicherungsgeschäften
und
der
Begleichung
von
Kaufpreisverbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
We
have
calculated
the
operating
result
as
earnings
before
taxes,
before
amortization
of
goodwill
and
financial
assets,
before
the
collection
of
negative
differences
recognized
in
profit
or
loss,
before
the
adjustment
of
purchase
price
liabilities
from
acquisitions
through
profit
or
loss,
and
before
changes
recognized
in
profit
or
loss
from
non-controlling
interests
disclosed
as
liabilities.
Das
Betriebsergebnis
errechnen
wir
als
das
Ergebnis
vor
Ertragsteuern,
vor
Abschreibungen
auf
Firmenwerte
und
Finanzanlagen,
vor
ergebniswirksamer
Vereinnahmung
negativer
Unterschiedsbeträge,
vor
ergebniswirksamer
Anpassung
von
Kaufpreisverbindlichkeiten
aus
Akquisitionen
sowie
vor
ergebniswirksamen
Veränderungen
der
Minderheitsanteile,
die
als
Fremdkapital
ausgewiesen
sind.
ParaCrawl v7.1