Übersetzung für "The purchase price" in Deutsch
Particularly
at
a
time
when
everyone
will
have
to
make
savings,
the
purchase
price
will
increasingly
be
the
deciding
factor.
Gerade
in
den
nun
bevorstehenden
Sparzeiten
wird
der
Anschaffungspreis
vermehrt
ausschlaggebendes
Kriterium
sein.
Europarl v8
The
purchase
price
was
finally
waived
on
5
July
1999.
Am
5.
Juli
1999
wurde
der
Kaufpreis
schließlich
erlassen.
DGT v2019
The
Association
was
able
to
raise
the
5,000
mark
purchase
price
through
donations.
Den
Kaufpreis
von
5000
Mark
konnte
der
Verein
durch
Spenden
aufbringen.
Wikipedia v1.0
The
difference
between
the
purchase
price
and
the
higher
market
value
shall
be
disclosed
in
the
notes
on
the
accounts.
Der
Unterschiedsbetrag
zwischen
den
Anschaffungskosten
und
dem
höheren
Marktwert
ist
im
Anhang
anzugeben.
JRC-Acquis v3.0
The
purchase
price
financed
through
government
bonds
was
509,326,500
marks.
Der
über
Staatsanleihen
finanzierte
Kaufpreis
betrug
509.326.500
Mark.
Wikipedia v1.0
The
average
purchase
price
will
depend
on
price
developments
on
the
beef
market.
Der
durchschnittliche
Ankaufspreis
hängt
von
der
Preisentwicklung
auf
dem
Rindfleischmarkt
ab.
TildeMODEL v2018
The
purchase
price
can
serve
the
same
function
as
the
royalty.
Der
Kaufpreis
kann
die
gleiche
Funktion
wie
eine
Lizenzgebühr
haben.
DGT v2019
The
economic
disadvantage
of
such
obligations
may
be
set
off
against
the
purchase
price.
Die
wirtschaftlichen
Nachteile
derartiger
Verpflichtungen
dürfen
also
gegen
den
Kaufpreis
aufgerechnet
werden.
DGT v2019
The
purchase
price
was
between
27
%
and
55
%
of
the
nominal
value
of
the
instruments.
Der
Kaufpreis
lag
zwischen
27
%
und
55
%
des
Nennwerts
der
Papiere.
DGT v2019
The
purchase
price
of
the
pack
in
an
indexed
form
would
be
around
35
for
the
retailers.
Der
indexierte
Kaufpreis
der
Packung
würde
für
die
Einzelhändler
bei
etwa
35
liegen.
DGT v2019
The
trustee
will
also
check
that
the
purchase
price
is
established
in
accordance
with
business
criteria.
Der
Trustee
überprüft
auch,
dass
die
Kaufpreisfindung
nach
wirtschaftlichen
Kriterien
erfolgt.
DGT v2019