Übersetzung für "Reference obligation" in Deutsch

It also creates a long position in the specific risk of the reference obligation.
Zudem wird eine Kaufposition in Bezug auf das spezifische Risiko der Referenzposition geschaffen.
DGT v2019

The compromises reached on the framework-directive and the Universal Service Directive make clear reference to the obligation for Member States to respect the principles of the right to a fair trial, which must surely be reassuring for those who oppose the French project of sanction by an administrative body.
Die Kompromisse, die bei der Rahmenrichtlinie und der Universaldienstrichtlinie erzielt wurden, zeigen deutlich die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Achtung der Grundsätze des Rechtes auf ein gerechtes Gerichtsverfahren, was sicherlich beruhigend ist für diejenigen, die gegen das französische Projekt der Sanktionierung durch ein Verwaltungsorgan sind.
Europarl v8

I repeat, I am not aware of the launch of a pilot project, but in any case, the reference to the obligation of absolute respect for fundamental rights and freedoms can neither be removed nor toned down.
Ich sage noch einmal, dass ich nichts über den Start eines Pilotprojekts weiß, doch dieser Hinweis auf die unbedingte Wahrung der Rechte und Grundfreiheiten darf jedenfalls weder gestrichen noch abgeschwächt werden.
Europarl v8

In relation to a mismatch between the underlying obligation and the reference obligation of the credit derivative or the obligation used for determining whether a credit event has occurred, the requirements set out under Article 211(2) shall apply.
Bei Inkongruenz zwischen der zugrunde liegenden Verbindlichkeit und der Referenzverbindlichkeit des Kreditderivats oder der Verbindlichkeit, die zur Bestimmung des Eintritts eines Kreditereignisses herangezogen wird, gelten die in Artikel 211 Absatz 2 festgelegten Anforderungen.
TildeMODEL v2018

Where the credit derivative provides protection in relation to ‘nth to default’ amongst a number of underlying obligations, an institution shall determine which of the percentage figures prescribed above applies by reference to the obligation with the nth lowest credit quality which, if incurred by the institution, would be a qualifying item for the purposes of Part Three, Title IV, Chapter 2;
Besichert das Kreditderivat den „n-ten Ausfall“ bei einer Reihe zugrunde liegender Verbindlichkeiten, so bestimmt das Institut, welcher der oben vorgeschriebenen Prozentsätze für die Verbindlichkeit mit der n-t niedrigsten Kreditqualität gilt, die – würde sie von dem Institut eingegangen - für die Zwecke von Teil 3 Titel IV Kapitel 2 anerkannt werden könnte.
TildeMODEL v2018

A mismatch between the underlying obligation and the reference obligation under the credit derivative or between the underlying obligation and the obligation used for purposes of determining whether a credit event has occurred is permissible only where both the following conditions are met:
Eine Inkongruenz zwischen der zugrunde liegenden Verbindlichkeit und der Referenzverbindlichkeit des Kreditderivats oder zwischen der zugrunde liegenden Verbindlichkeit und der Verbindlichkeit, anhand deren bestimmt wird, ob ein Kreditereignis eingetreten ist, ist nur zulässig, wenn die beiden folgenden Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

Where the credit derivative provides protection in relation to 'nth to default' amongst a number of underlying obligations, an institution shall determine which of the percentage figures set out in the first subparagraph applies by reference to the obligation with the nth lowest credit quality which, if incurred by the institution, would be a qualifying item for the purposes of Part Three, Title IV, Chapter 2;
Besichert das Kreditderivat den "n-ten Ausfall" in einem Korb zugrunde liegender Verbindlichkeiten, so bestimmt das Institut, welcher der Prozentsätze nach Unterabsatz 1 für die Verbindlichkeit mit der n-t-niedrigsten Kreditqualität gilt, die – würde sie von dem Institut eingegangen – für die Zwecke von Teil 3 Titel IV Kapitel 2 anerkannt werden könnte;
DGT v2019

Where the holder of the international registration is obliged to be represented in proceedings before the Office pursuant to Article 77(2) of Regulation (EC) No 6/2002, the notification shall contain a reference to the obligation of the holder to appoint a representative as referred to in Article 78(1) of that Regulation.
Muss sich der Inhaber der internationalen Eintragung gemäß Artikel 77 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 6/2002 in einem Verfahren vor dem Amt vertreten lassen, so hat die Mitteilung den Hinweis zu enthalten, dass der Inhaber verpflichtet ist, einen Vertreter zu ernennen, der unter Artikel 78 Absatz 1 dieser Verordnung fällt.
DGT v2019

After assessing Portuguese legislation in this area, the Commission concluded that it contains no reference to the obligation to provide practical information.
Nach der Überprüfung der diesbezüglichen portugiesischen Rechtsvorschriften hat die Kommission festgestellt, dass keine solche Verpflichtung zur Bereitstellung praktischer Informationen enthalten ist.
TildeMODEL v2018

A mismatch between the underlying obligation and the reference obligation under the credit derivative which is the obligation used for the purposes of determining the cash settlement value or or between the underlying obligation and the obligation used for purposes of determining whether a credit event has occurred is permissible only where both the following conditions are met:
Eine Inkongruenz zwischen der zugrunde liegenden Verbindlichkeit und der Referenzverbindlichkeit des Kreditderivats, die zur Bestimmung der Höhe des Barausgleichs herangezogen wird, oder zwischen der zugrunde liegenden Verbindlichkeit und der Verbindlichkeit, anhand deren bestimmt wird, ob ein Kreditereignis eingetreten ist, ist nur zulässig, wenn die beiden folgenden Bedingungen erfüllt sind:
TildeMODEL v2018

However, the reference to the obligation to transmit the assessments and monitoring programmes to the European Environment Agency has not been taken on board.
Jedoch wurde die Verpflichtung, die Bewertungen und Überwachungsprogramme der Europäischen Umweltagentur zur Verfügung zu stellen, nicht übernommen.
TildeMODEL v2018

Since 2005, the OLAF manual of procedures makes reference to an obligation applicable to all EU staff in the specific context in which OLAF operates: to inform the directorgeneral of any situation which could generate a possible con ict of interest, whether during the evaluation phase, the investigation itself or its follow-up.
Seit 2005 wird im OLAF-Handbuch auf eine Pflicht hingewiesen, die für das gesamte EU-Personal in dem besonderen Umfeld, in dem das OLAF tätig ist, gilt: die Pflicht, den Generaldirektor über jede Situation in Kenntnis zu setzen, die einen möglichen Interessenkonflikt darstellen könnte, und zwar sowohl in der Evaluierungsphase als auch während der Untersuchung oder beim Follow-up.
EUbookshop v2

For the employer, these obligations are essentially the obligation to write a reference, the obligation to provide third parties with information thereon at the employee's demand, as well as the obligation to carefully issue the employment papers.
Für den Arbeitgeber sind dies im Wesentlichen die Pflicht zur Zeugniserteilung, die Pflicht auf Verlangen des Arbeitnehmers Dritten gegenüber Auskunft zu erteilen, sowie die Pflicht zur sorgfältigen Ausstellung der Arbeitspapiere.
ParaCrawl v7.1

The landing obligation referred to in paragraph 1 shall not apply to:
Die in Absatz 1 festgelegte Pflicht zur Anlandung gilt nicht für:
DGT v2019

The obligations referred to in paragraphs 3,4 and 5 shall lapse: when me Commission informs the Member States that it no longer intends to propose or adopt a binding Community act when the Commission informs the Member States of the withdrawal of its draft or proposal, when me Commission or me Council has adopted a binding Community act.
Die in den Absätzen 3,4 und 5 genannten Pflichten gelten nicht mehr,
EUbookshop v2

6. the obligation referred to in the second paragraph of Article 12 has not been fulfilled.
Artikel 12 daß die Verpflichtung gemäß Absatz 2 nicht beachtet wurde.
EUbookshop v2

For further obligations, please refer to "Obligations“ in the Terms and Conditions of Insurance.
Weitere Pflichten entnehmen Sie bitte den "Obliegenheiten" der Versicherungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

The rights and obligations referred to in paragraphs 1, 2 and 3 shall not be transferable.
Das Recht und die Pflichten gemäß Absatz 1, 2 und 3 sind nicht übertragbar.
DGT v2019