Übersetzung für "Reduction in costs" in Deutsch
The
reduction
in
hazardous
substances,
upstream,
will
also
lead
to
a
reduction
in
recycling
costs.
Die
Verringerung
der
gefährlichen
Stoffe
führt
außerdem
zu
geringeren
Recyclingkosten.
Europarl v8
The
confidence
pact
favours
greater
flexibility,
productivity-oriented
wages
and
a
reduction
in
costs
accessory
to
wages.
Der
Vertrauenspakt
will
mehr
Flexibilität,
produktivitätsorientierte
Löhne
und
eine
Verringerung
der
Lohnnebenkosten.
Europarl v8
Such
investments
are
offset
due
to
savings
at
the
appeal
stages
and
a
reduction
in
overall
reception
costs.
Derartige
Investitionen
werden
durch
Einsparungen
bei
Berufungsverfahren
und
einer
Reduzierung
der
Aufnahmekosten
ausgeglichen.
Europarl v8
An
increase
in
the
taxation
of
energy
could
be
advantageously
combined
with
a
reduction
in
the
costs
imposed
on
labour.
Eine
Erhöhung
der
Energiesteuern
ließe
sich
vorteilhaft
mit
einer
Reduzierung
der
Arbeitskosten
verbinden.
Europarl v8
All
these
measures
would
contribute
to
a
reduction
in
costs.
All
diese
Maßnahmen
würden
zu
einer
Kostensenkung
beitragen.
DGT v2019
The
result
of
this
simplification
would
be
a
reduction
in
administrative
costs
for
public
entities.
Ergebnis
dieser
Vereinfachung
wäre
eine
Senkung
der
Verwaltungskosten
für
die
öffentlichen
Einrichtungen.
Europarl v8
As
in
the
nineteenth
century,
reduction
in
transport
costs
will
open
up
new
markets
for
trade.
Wie
im
19.
Jahrhundert
wird
die
Senkung
der
Transportkosten
neue
Handelsmärkte
erschließen.
News-Commentary v14
On
the
other
hand,
the
main
positive
effect
of
the
CCTB
reform
stems
from
the
assumed
reduction
in
compliance
costs.
Andererseits
wäre
die
wichtigste
positive
Auswirkung
der
GKB-Reform
die
erwartete
Verringerung
der
Befolgungskosten.
TildeMODEL v2018
A
reduction
in
the
running
costs
of
an
undertaking
such
as
the
social
security
contributions
constitutes
operating
aid.
Die
Senkung
der
Betriebskosten
eines
Unternehmens
wie
beispielsweise
der
Sozialversicherungsbeiträge
ist
eine
Betriebsbeihilfe.
DGT v2019
The
Lisbon
Summit
has
shown
strong
political
will
to
ensure
that
a
reduction
in
costs
is
assured.
Der
Lissabonner
Gipfeltreffen
hat
einen
starken
politischen
Willen
zur
Kostensenkung
bekundet.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence
there
will
be
a
reduction
in
the
administrative
costs
of
the
Commission.
Die
Verwaltungskosten
der
Kommission
fallen
dadurch
entsprechend
niedriger
aus.
TildeMODEL v2018
A
major
benefit
of
the
introduction
of
the
CCCTB
will
be
a
reduction
in
compliance
costs
for
companies.
Ein
wichtiger
Vorteil
der
GKKB
ist
die
Verringerung
der
Befolgungskosten
für
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
This
system
will
make
for
a
considerable
reduction
in
translation
costs.
Mit
diesem
System
können
die
Übersetzungskosten
erheblich
gesenkt
werden.
TildeMODEL v2018
The
objective
is
to
reach
a
reduction
in
costs
of
30
to
50
%.
Ziel
ist
eine
Verringerung
der
Kosten
um
30
%
bis
50
%.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
this
would
represent
a
considerable
reduction
in
costs.
Das
würde
außerdem
eine
starke
Reduzierung
der
Kosten
bedeuten.
Europarl v8
Initial
estimates
suggest
a
reduction
in
costs
of
around
50%.
Erste
Schätzungen
gehen
von
einer
Kostensenkung
von
ungefähr
50
%
aus.
EUbookshop v2
A
reduction
in
the
costs
of
feeding
by
slaughtering
at
lower
weights
is
the
objective
in
Romania
and
Bulgaria.
Senkung
der
Futterkosten
durch
geringere
Endgewichte
ist
das
Ziel
in
Rumänien
und
Bulgarien.
EUbookshop v2
Any
further
reduction
in
manufacturing
costs
will
extend
the
range
of
application
of
silicon
solar
cells
still
further.
Jede
weitere
Senkung
der
Herstellkosten
wird
den
Anwendungsbereich
der
Silizium-Solarzellen
weiter
vergrößern.
EuroPat v2
This
leads
to
a
considerable
reduction
in
time
and
costs.
Dies
führt
zu
einer
erheblichen
Reduktion
des
Zeitaufwandes
und
der
Kosten.
EuroPat v2