Übersetzung für "Reduced working time" in Deutsch
The
basic
idea
is
to
use
a
certain
proportion
of
the
reduced
working
time
for
vocational
training.
Grundidee
ist,
einen
bestimmten
Teil
der
verkürzten
Arbeitszeit
für
berufliche
Weiterbildung
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
selfemployed
must
not
work
more
than
18.5
hours
per
week
and
must
provide
documentary
evidence
of
their
reduced
working
time.
Selbständige
müssen
ihre
Arbeitszeit
auf
18,5
Wochenstunden
reduzieren
und
schriftlich
ihre
Arbeitszeitverkürzung
nachweisen.
EUbookshop v2
The
selfemployed
must
not
work
more
than
18.5
hours
per
week
and
must
provide
documentary
evidence
of
their
reduced
working
time.
Selbständige
müssen
ihre
Arbeitszeit
auf
18,5
Wochenstunden
reduzieren
und
schriftlich
ihre
Arbeitszeitverkürzung
nachweisen.
EUbookshop v2
Reduced
working
time
is
the
only
fact
that
characterises
both
models.
Allein
die
reduzierte
Arbeitszeit
zeichnet
beide
Modelle
aus.
ParaCrawl v7.1
Usually
one
new
employee
was
re
cruited
for
every
three
old
employees
who
reduced
their
working
time.
In
der
Regel
wurde
für
jeweils
drei
die
Arbeitszeit
reduzierende
Personen
ein
neuer
Arbeit
nehmer
eingestellt.
EUbookshop v2
Reduced
working
time
on
site
due
to
the
auto-configuration
feature
and
possibility
of
off-site
programming
Dank
der
Auto-Konfiguration
und
der
Möglichkeit
Off-Site
zu
programmieren,
wird
die
Arbeitszeit
vor
Ort
reduziert.
ParaCrawl v7.1
The
reduced
working
time
per
hectare
results
in
lower
emissions
and
premium
cost
efficiency.
Die
verringerte
Arbeitszeiten
je
Hektar
haben
geringere
Emissionen
und
ein
erstklassiges
Kosten-Nutzen-Verhältnis
zur
Folge.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
objectives
behind
the
regulation
of
working
time,
and
recently
a
lot
has
been
said
about
the
effect
on
employment
of
reduced
working
time.
Die
Regelung
der
Arbeitszeit
hat
mehrere
Ziele.
In
letzter
Zeit
ist
viel
über
den
Einfluß
der
Arbeitszeitverkürzung
auf
die
Beschäftigung
diskutiert
worden.
Europarl v8
We
need,
then,
to
add
new
words
to
our
vocabulary,
words
that
could
be
conjugated
so
as
to
make
them
serve
the
needs
of
a
plan
for
positive
social
change:
as
I
said
previously,
reduced
working
hours,
time
policy,
flexibility.
Wir
müssen
also
in
unser
Vokabular
neue
Begriffe
aufnehmen,
die
so
zu
kombinieren
sind,
daß
sie
einem
funktionalen
Zweck
dienen,
nämlich
der
Herbeiführung
eines
positiven
sozialen
Wandels:
wie
ich
schon
sagte,
handelt
es
sich
um
die
Begriffe
Arbeitszeitverkürzung,
Arbeitszeitgestaltung
sowie
Flexibilität.
Europarl v8
In
Germany
too,
between
1983
and
1992
a
third
of
newly-created
jobs
were
attributable
to
reduced
working
time.
Auch
in
Deutschland
ist
in
den
Jahren
von
1983
bis
1992
ein
Drittel
der
neu
entstandenen
Arbeitsplätze
durch
Arbeitszeitverkürzung
entstanden.
Europarl v8
Such
diversification
will
only
be
truly
effective
if
social
measures
are
also
introduced,
such
as
reduced
working
time
and
improved
training,
in
order
to
safeguard
employment
and
keep
sites
operational
in
places
where
economic
and
social
life
is
almost
exclusively
dependent
on
the
armaments
industry.
Eine
solche
Diversifizierung
wird
aber
nur
dann
wirklichen
Nutzen
bringen,
wenn
sie
mit
sozialen
Maßnahmen
wie
Verkürzung
der
Arbeitszeit
und
Verbesserung
der
Ausbildung
einhergeht,
so
daß
Arbeitsplätze
gesichert
werden
und
Standorte
erhalten
bleiben,
deren
wirtschaftliches
und
soziales
Leben
fast
völlig
von
der
Rüstungsindustrie
geprägt
wird.
Europarl v8
Trade
unions
agreed
to
moderate
wage
claims
and
abandon
wage
indexation,
in
exchange
for
reduced
working
time
and
improved
prospects
for
the
future.
Als
Gegenleistung
für
reduzierte
Arbeitszeiten
und
verbesserte
Zukunftsaussichten
erklärten
sich
die
Gewerkschaften
bereit,
sich
bei
Lohnforderungen
zu
mäßigen
und
von
der
Indexanbindung
der
Löhne
abzugehen.
News-Commentary v14
He
also
highlighted
the
different
employment
levels
in
the
Member
States
and
the
variety
of
labour
market
instruments
that
were
available
and
could
be
used
to
address
the
crisis
(short
time
working
arrangements,
reduced
working
time,
temporary
closures,
partial
unemployment
benefits,
increase
in
part-time
employment,
wage
concession).
Außerdem
weist
er
auf
die
unterschiedlichen
Erwerbsquoten
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
die
Vielfalt
an
arbeitsmarktpolitischen
Instrumenten
zur
Anpassung
an
die
Krise
(Kurzarbeitsregelungen,
Arbeitszeitverkürzung,
vorübergehende
Betriebsschließungen,
Teilbezug
von
Leistungen
aus
der
Arbeitslosenversicherung,
Anstieg
der
Teilzeitarbeitsverhältnisse,
Gehaltskürzungen)
hin.
TildeMODEL v2018
Under
such
a
dynamic
approach,
a
reduction
in
participation
at
certain
points
in
life
–
young
people
taking
up
studies,
adults
opting
for
reduced
working
time
–
should
be
weighed
against
the
advantage
of
greater
participation
over
the
whole
life
time.
Im
Rahmen
eines
solchen
dynamischen
Ansatzes
ist
eine
Abnahme
der
Erwerbsbeteiligung
an
bestimmten
Punkten
des
Lebens
–
junge
Menschen,
die
ein
Studium
aufnehmen,
Erwachsene,
die
sich
für
eine
Arbeitszeitverkürzung
entscheiden
–
gegen
den
Vorteil
einer
höheren
Erwerbsbeteiligung
während
des
gesamten
Lebens
abzuwägen.
TildeMODEL v2018
Notably,
in
Germany
employment
protection
legislation
loosened
for
small
firms,
fixed-term
contract
duration
was
increased
and
the
trend
of
reduced
working
time
in
specific
branches
started
to
reverse.
Insbesondere
in
Deutschland
wurde
die
Kündigungsschutzgesetzgebung
für
kleine
Unternehmen
gelockert,
die
Dauer
befristeter
Arbeitsverträge
wurde
heraufgesetzt
und
es
begann
sich
die
Trendentwicklung
zu
kürzeren
Arbeitszeiten
in
bestimmten
Branchen
umzukehren.
TildeMODEL v2018
The
Arbeitsgericht
Passau
(Passau
Labour
Court,
Germany)
asked
the
Court
of
Justice
whether
EU
law
precludes
national
legislation
or
practice
–
such
as
a
social
plan
agreed
between
an
undertaking
and
its
works
council
–
under
which
paid
annual
leave
is
reduced
proportionally
to
workers’
reduced
working
time
during
a
period
of
financial
difficulties
for
the
undertaking.
Das
Arbeitsgericht
Passau
hat
den
Gerichtshof
gefragt,
ob
das
Unionsrecht
nationalen
Rechtsvorschriften
oder
Gepflogenheiten
–
wie
etwa
einem
von
einem
Unternehmen
und
seinem
Betriebsrat
vereinbarten
Sozialplan
–
entgegensteht,
nach
denen
sich
der
Anspruch
auf
bezahlten
Jahresurlaub
in
der
Zeit,
in
der
sich
das
Unternehmen
in
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten
befindet,
im
Verhältnis
zur
Arbeitszeitverkürzung
der
Beschäftigten
verringert.
TildeMODEL v2018
The
TUC
has
actively
supported
ETUC
initiatives
for
example
on
the
Campaign
for
Reduced
Working
Time,
and
indeed
incorporated
parts
of
this
programme
in
its
own
Campaign
for
Economic
and
Social
Advance.
Der
TUC
unterstützte
aktiv
die
Initiativen
des
EGB,
vor
allem
im
Rahmen
der
Kampagne
für
die
Verkürzung
der
Arbeitszeit,
und
übernahm
sogar
Teile
dieses
Programms
in
seine
eigene
Kampagne
für
wirtschaftlichen
und
sozialen
Fortschritt.
EUbookshop v2
On
the
other
hand,
since
September
1,
1982
the
worker
who
has
voluntarily
opted
for
reduced
time
working
no
longer
sees
his
allowance
done
away
with
after
75
days
if
he
can
prove
that
he
worked
for
600
days
during
the
three
years
preceding
his
reduced
time
working.
Andererseits
hat
seit
dem
1.
September
1982
ein
Arbeitnehmer,
der
sich
freiwillig
für
eine
Teilzeitarbeit
entschieden
hat,
nicht
mehr
nach
75
Tagen
die
Streichung
seiner
Arbeitslosenunterstützung
zu
befürchten,
wenn
er
beweisen
kann,
daß
er
während
der
drei
Jahre
vor
Annahme
der
Teilzeitarbeit
600
Tage
gearbeitet
hat.
EUbookshop v2