Übersetzung für "Working time" in Deutsch
The
first
test
case
for
such
a
social
impact
assessment
should
be
the
revision
of
the
Working
Time
Directive.
Der
erste
Testfall
für
eine
solche
Sozialverträglichkeitsprüfung
sollte
die
Arbeitszeitrichtlinie
sein.
Europarl v8
Working
time
is
an
essential
part
of
this.
Dabei
ist
die
Arbeitszeit
ein
wesentlicher
Bestandteil.
Europarl v8
Firstly,
that
working
time
must
not
be
confused
with
driving
time.
Erstens
darf
Arbeitszeit
nicht
mit
Fahrzeit
verwechselt
werden.
Europarl v8
What
is
more,
it
is
virtually
impossible
in
practice
to
control
the
working
time
of
this
group
of
people.
Darüber
hinaus
ist
es
praktisch
unmöglich,
die
Arbeitszeiten
dieser
Personengruppe
zu
kontrollieren.
Europarl v8
We
are
particularly
concerned
about
working
time
and
how
it
affects
the
transport
sector.
Unser
besonderes
Anliegen
ist
die
Arbeitszeit
und
ihre
Auswirkung
auf
den
Verkehrsbereich.
Europarl v8
Non-mobile
workers
will
be
covered
by
an
amendment
to
the
working
time
directive.
Nichtmobile
Arbeitnehmer
werden
durch
eine
Ergänzung
in
die
Arbeitszeitrichtlinie
mit
einbezogen.
Europarl v8
In
road
transport
in
particular,
there
is
a
direct
correlation
between
working
time
and
the
numbers
of
accidents.
Besonders
im
Straßenverkehr
besteht
ein
direkter
Zusammenhang
zwischen
Arbeitszeit
und
Unfallfrequenz.
Europarl v8
Part-time
work
may
not
be
less
than
half
the
normal
working
time.
Die
Teilzeitbeschäftigung
darf
nicht
weniger
als
die
Hälfte
der
regulären
Arbeitszeit
betragen.
DGT v2019
But
what
line
did
your
government
take
in
the
Council
on
the
Working
Time
Directive?
Aber
wie
hat
sich
Ihre
Regierung
denn
bei
der
Arbeitszeitrichtlinie
im
Rat
verhalten?
Europarl v8
The
Council
has
decided
to
partition
working
time
into
active
and
inactive
segments.
Der
Rat
hat
beschlossen,
die
Arbeitszeit
in
aktive
und
inaktive
Phasen
aufzugliedern.
Europarl v8
The
Working
Time
Directive
is
in
itself
a
clear
infringement
of
the
principle
of
subsidiarity.
Die
Arbeitszeitrichtlinie
an
sich
stellt
einen
glatten
Verstoß
gegen
das
Subsidiaritätsprinzip
dar.
Europarl v8
The
proposals
on
the
Working
Time
Directive
and
flexicurity
are
clear
examples
of
this.
Die
Vorschläge
zur
Arbeitszeitrichtlinie
und
zur
Flexicurity
sind
gute
Beispiele
dafür.
Europarl v8
This
is
something
that
should
be
taken
into
consideration,
certainly
in
the
Working
Time
Directive.
Das
ist
natürlich
unerhört
und
sollte
bei
der
Arbeitszeitrichtlinie
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
The
only
excuse
is
that
it
is
more
difficult
to
monitor
the
working
time
of
self-employed
people.
Die
einzige
Ausrede
ist,
die
Arbeitszeiten
eines
Unternehmers
seien
schwerer
kontrollierbar.
Europarl v8