Übersetzung für "Reduced dosage" in Deutsch
The
CHMP
agreed
a
reduced
dosage
in
renal
impairment.
Der
CHMP
stimmte
einer
Dosisreduktion
bei
Nierenfunktionsstörungen
zu.
ELRC_2682 v1
We've
gradually
reduced
your
dosage.
Wir
haben
schrittweise
Ihre
Dosis
reduziert.
OpenSubtitles v2018
Larisa
went
to
see
her
doctor,
who
reduced
the
dosage
of
the
drug.
Larisa
ging
zu
ihrem
Arzt,
der
die
Dosierung
der
Droge
reduzierte.
ParaCrawl v7.1
Some
have
to
undergo
an
additional
course
of
treatment,
simply
with
a
reduced
dosage.
Einige
müssen
sich
einer
zusätzlichen
Behandlung
unterziehen,
einfach
mit
einer
reduzierten
Dosierung.
ParaCrawl v7.1
If
you
suffer
from
any
kind
of
kidney
disease
you
will
be
prescribed
a
reduced
dosage.
Wenn
Sie
an
einer
Nierenerkrankung
leiden,
wird
Ihnen
eine
reduzierte
Dosierung
verschrieben.
ParaCrawl v7.1
If
severe
reactions
occur,
the
drug
should
be
reduced
in
dosage
or
discontinued
and
appropriate
corrective
measures
should
be
taken
according
to
the
clinical
judgment
of
the
physician.
Wenn
schwere
Reaktionen
auftreten,
muss
das
Arzneimittel
in
der
Dosis
reduziert
oder
abgesetzt
werden.
ELRC_2682 v1
This
is
why
ladies
take
a
reduced
dosage
as
well
as
then
this
negative
effects
is
still
possible.
Aus
diesem
Grund
Damen
eine
niedrige
Dosierung
nehmen
und
selbst
dann
diese
Nebenwirkung
ist
weiterhin
möglich.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
women
take
a
reduced
dosage
and
even
after
that
this
adverse
effects
is
still
possible.
Das
ist,
warum
Frauen
eine
niedrige
Dosis
nehmen
sowie
dann
diese
Nebenwirkung
ist
weiterhin
möglich.
ParaCrawl v7.1
When
Oprymea
is
given
in
combination
with
levodopa,
it
is
recommended
that
the
dosage
of
levodopa
is
reduced
and
the
dosage
of
other
anti-parkinsonian
medicinal
products
is
kept
constant
while
increasing
the
dose
of
Oprymea.
Bei
kombinierter
Gabe
von
OPRYMEA
und
Levodopa
wird
empfohlen,
während
einer
Dosiserhöhung
von
OPRYMEA
die
Levodopa-Dosis
zu
verringern
und
die
Dosierung
anderer
Antiparkinson-
Therapeutika
konstant
zu
halten.
EMEA v3
12
When
Pramipexole
Teva
is
given
in
combination
with
levodopa,
it
is
recommended
that
the
dosage
of
levodopa
is
reduced
and
the
dosage
of
other
anti-parkinsonian
medicinal
products
is
kept
constant
while
increasing
the
dose
of
Pramipexole
Teva.
Bei
kombinierter
Gabe
von
Pramipexol
Teva
und
Levodopa
wird
empfohlen,
während
einer
Dosiserhöhung
von
Pramipexol
Teva
die
Levodopa-Dosis
zu
verringern
und
die
Dosierung
anderer
Antiparkinson-Therapeutika
konstant
zu
halten.
EMEA v3
20
When
Pramipexole
Teva
is
given
in
combination
with
levodopa,
it
is
recommended
that
the
dosage
of
levodopa
is
reduced
and
the
dosage
of
other
anti-parkinsonian
medication
is
kept
constant
while
increasing
the
dose
of
Pramipexole
Teva.
Bei
kombinierter
Gabe
von
Pramipexol
Teva
und
Levodopa
wird
empfohlen,
während
einer
Dosiserhöhung
von
Pramipexol
Teva
die
Levodopa-Dosis
zu
verringern
und
die
Dosierung
anderer
Antiparkinson-Therapeutika
konstant
zu
halten.
EMEA v3
Patients
who
experience
severe
neutropenia
(neutrophils
<
500
cells/
mm3
for
a
week
or
longer),
severe
peripheral
neuropathy
or
mucositis
(Grade
3
or
worse)
during
Paxene
therapy
should
have
their
dosage
reduced
by
25%
to
75
mg/
m2
for
subsequent
courses
of
Paxene.
Bei
Patienten
mit
schwerer
Neutropenie
(neutrophile
Granulozyten
<
500
Zellen/mm3
über
einen
Zeitraum
von
einer
Woche
oder
länger),
schweren
peripheren
Neuropathien
oder
Mukositis
(Grad
3
oder
höher)
während
der
Paxene-Therapie
sollte
für
die
folgenden
Paxene-
Behandlungszyklen
eine
Dosisreduktion
um
25%
auf
75
mg/m2
erfolgen.
EMEA v3
28
When
Pramipexole
Teva
is
given
in
combination
with
levodopa,
it
is
recommended
that
the
dosage
of
levodopa
is
reduced
and
the
dosage
of
other
anti-parkinsonian
medicinal
products
is
kept
constant
while
increasing
the
dose
of
Pramipexole
Teva.
Bei
kombinierter
Gabe
von
Pramipexol
Teva
und
Levodopa
wird
empfohlen,
während
einer
Dosiserhöhung
von
Pramipexol
Teva
die
Levodopa-Dosis
zu
verringern
und
die
Dosierung
anderer
Antiparkinson-Therapeutika
konstant
zu
halten.
EMEA v3
In
elderly
patients
and
patients
who
have
undergone
preliminary
radiotherapy,
it
is
recommended
to
begin
with
a
reduced
dosage
of
5-fluorouracil.
Bei
älteren
Patienten
und
Patienten,
die
sich
einer
vorgehenden
Strahlentherapie
unterzogen
haben,
wird
empfohlen,
mit
einer
reduzierten
Dosierung
von
5-Fluorouracil
zu
beginnen.
EMEA v3
Patients
who
experience
severe
neutropenia
(neutrophils
<
500
cells/
mm3
for
a
week
or
longer)
or
severe
peripheral
neuropathy
during
Paxene
therapy
should
have
their
dosage
reduced
by
20%
(NSCLC
and
first-line
treatment
of
ovarian
cancer)
or
25%
(MBC
and
MOC)
for
subsequent
courses
of
Paxene.
Bei
Patienten
mit
schwerer
Neutropenie
(neutrophile
Granulozyten
<
500
Zellen/mm3
über
einen
Zeitraum
von
einer
Woche
oder
länger)
oder
schweren
peripheren
Neuropathien
während
der
Paxene-
Therapie
sollte
für
die
folgenden
Paxene-Behandlungszyklen
eine
Dosisreduktion
um
20%
(NSCLC
und
First-line
Behandlung
des
Ovarialkarzinoms)
oder
25%
(MBC
und
MOC)
erfolgen.
EMEA v3
Patients
who
experience
mucositis
(Grade
2
or
worse)
during
Paxene
therapy
should
have
their
dosage
reduced
by
25%
for
subsequent
courses
of
Paxene.
Bei
Patienten
bei
denen
eine
Mukositis
(Grad
2
oder
schwerer)
während
der
Therapie
mit
Paxene
auftritt,
sollte
die
Dosis
für
die
folgenden
Paxene-Behandlungszyklen
um
25%
reduziert
werden.
EMEA v3
Adverse
reactions
typical
of
the
tetracycline
class
of
medicinal
products
are
less
likely
to
occur
during
medication
with
ORACEA,
due
to
the
reduced
dosage
and
the
relatively
low
plasma
levels
involved.
Die
für
die
Substanzklasse
der
Tetracycline
typischen
Nebenwirkungen
treten
unter
der
Behandlung
mit
ORACEA
aufgrund
der
reduzierten
Dosis
und
der
relativ
niedrigen
Plasmaspiegel
eher
selten
auf.
EMEA v3
4
When
Pramipexole
Teva
is
given
in
combination
with
levodopa,
it
is
recommended
that
the
dosage
of
levodopa
is
reduced
and
the
dosage
of
other
anti-parkinsonian
medicinal
products
is
kept
constant
while
increasing
the
dose
of
Pramipexole
Teva.
Bei
kombinierter
Gabe
von
Pramipexol
Teva
und
Levodopa
wird
empfohlen,
während
einer
Dosiserhöhung
von
Pramipexol
Teva
die
Levodopa-Dosis
zu
verringern
und
die
Dosierung
anderer
Antiparkinson-Therapeutika
konstant
zu
halten.
EMEA v3
I
reduced
the
dosage
and
manipulated
your
stem
cells
using
the
FoxO
gene
of
a
Hydra
polyp.
Dann
habe
ich
die
Dosis
reduziert
und
das
FoxO-Gen
von
Hydropolypen
isoliert,
um
deine
Stammzellen
zu
manipulieren.
OpenSubtitles v2018
In
a
preferred
embodiment,
however,
the
active
ingredient
release
regulator
impermeable
to
active
ingredient
is
already
of
a
size
corresponding
to
the
active
ingredient-containing
area
of
the
plaster
which
is
to
be
covered
for
dosage
of
active
ingredient
release,
i.e.
for
establishing
reduced
dosage
of
the
active
ingredient.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
weist
das
wirkstoffundurchlässige
Wirkstoffabgaberegulierungsmittel
aber
bereits
das
Ausmaß
entsprechend
dem
wirkstoffhaltigen
Bereich
des
Pflasters
auf,
der
zur
Dosierung
der
Wirkstoffabgabe,
d.
h.
zur
Erstellung
einer
verminderten
Dosierung
des
Wirkstoffes,
abgedeckt
werden
soll.
EuroPat v2