Übersetzung für "Reduced dosage" in Deutsch

The CHMP agreed a reduced dosage in renal impairment.
Der CHMP stimmte einer Dosisreduktion bei Nierenfunktionsstörungen zu.
ELRC_2682 v1

We've gradually reduced your dosage.
Wir haben schrittweise Ihre Dosis reduziert.
OpenSubtitles v2018

Larisa went to see her doctor, who reduced the dosage of the drug.
Larisa ging zu ihrem Arzt, der die Dosierung der Droge reduzierte.
ParaCrawl v7.1

Some have to undergo an additional course of treatment, simply with a reduced dosage.
Einige müssen sich einer zusätzlichen Behandlung unterziehen, einfach mit einer reduzierten Dosierung.
ParaCrawl v7.1

If you suffer from any kind of kidney disease you will be prescribed a reduced dosage.
Wenn Sie an einer Nierenerkrankung leiden, wird Ihnen eine reduzierte Dosierung verschrieben.
ParaCrawl v7.1

If severe reactions occur, the drug should be reduced in dosage or discontinued and appropriate corrective measures should be taken according to the clinical judgment of the physician.
Wenn schwere Reaktionen auftreten, muss das Arzneimittel in der Dosis reduziert oder abgesetzt werden.
ELRC_2682 v1

This is why ladies take a reduced dosage as well as then this negative effects is still possible.
Aus diesem Grund Damen eine niedrige Dosierung nehmen und selbst dann diese Nebenwirkung ist weiterhin möglich.
ParaCrawl v7.1

This is why women take a reduced dosage and even after that this adverse effects is still possible.
Das ist, warum Frauen eine niedrige Dosis nehmen sowie dann diese Nebenwirkung ist weiterhin möglich.
ParaCrawl v7.1

When Oprymea is given in combination with levodopa, it is recommended that the dosage of levodopa is reduced and the dosage of other anti-parkinsonian medicinal products is kept constant while increasing the dose of Oprymea.
Bei kombinierter Gabe von OPRYMEA und Levodopa wird empfohlen, während einer Dosiserhöhung von OPRYMEA die Levodopa-Dosis zu verringern und die Dosierung anderer Antiparkinson- Therapeutika konstant zu halten.
EMEA v3

12 When Pramipexole Teva is given in combination with levodopa, it is recommended that the dosage of levodopa is reduced and the dosage of other anti-parkinsonian medicinal products is kept constant while increasing the dose of Pramipexole Teva.
Bei kombinierter Gabe von Pramipexol Teva und Levodopa wird empfohlen, während einer Dosiserhöhung von Pramipexol Teva die Levodopa-Dosis zu verringern und die Dosierung anderer Antiparkinson-Therapeutika konstant zu halten.
EMEA v3

20 When Pramipexole Teva is given in combination with levodopa, it is recommended that the dosage of levodopa is reduced and the dosage of other anti-parkinsonian medication is kept constant while increasing the dose of Pramipexole Teva.
Bei kombinierter Gabe von Pramipexol Teva und Levodopa wird empfohlen, während einer Dosiserhöhung von Pramipexol Teva die Levodopa-Dosis zu verringern und die Dosierung anderer Antiparkinson-Therapeutika konstant zu halten.
EMEA v3

Patients who experience severe neutropenia (neutrophils < 500 cells/ mm3 for a week or longer), severe peripheral neuropathy or mucositis (Grade 3 or worse) during Paxene therapy should have their dosage reduced by 25% to 75 mg/ m2 for subsequent courses of Paxene.
Bei Patienten mit schwerer Neutropenie (neutrophile Granulozyten < 500 Zellen/mm3 über einen Zeitraum von einer Woche oder länger), schweren peripheren Neuropathien oder Mukositis (Grad 3 oder höher) während der Paxene-Therapie sollte für die folgenden Paxene- Behandlungszyklen eine Dosisreduktion um 25% auf 75 mg/m2 erfolgen.
EMEA v3

28 When Pramipexole Teva is given in combination with levodopa, it is recommended that the dosage of levodopa is reduced and the dosage of other anti-parkinsonian medicinal products is kept constant while increasing the dose of Pramipexole Teva.
Bei kombinierter Gabe von Pramipexol Teva und Levodopa wird empfohlen, während einer Dosiserhöhung von Pramipexol Teva die Levodopa-Dosis zu verringern und die Dosierung anderer Antiparkinson-Therapeutika konstant zu halten.
EMEA v3

In elderly patients and patients who have undergone preliminary radiotherapy, it is recommended to begin with a reduced dosage of 5-fluorouracil.
Bei älteren Patienten und Patienten, die sich einer vorgehenden Strahlentherapie unterzogen haben, wird empfohlen, mit einer reduzierten Dosierung von 5-Fluorouracil zu beginnen.
EMEA v3

Patients who experience severe neutropenia (neutrophils < 500 cells/ mm3 for a week or longer) or severe peripheral neuropathy during Paxene therapy should have their dosage reduced by 20% (NSCLC and first-line treatment of ovarian cancer) or 25% (MBC and MOC) for subsequent courses of Paxene.
Bei Patienten mit schwerer Neutropenie (neutrophile Granulozyten < 500 Zellen/mm3 über einen Zeitraum von einer Woche oder länger) oder schweren peripheren Neuropathien während der Paxene- Therapie sollte für die folgenden Paxene-Behandlungszyklen eine Dosisreduktion um 20% (NSCLC und First-line Behandlung des Ovarialkarzinoms) oder 25% (MBC und MOC) erfolgen.
EMEA v3

Patients who experience mucositis (Grade 2 or worse) during Paxene therapy should have their dosage reduced by 25% for subsequent courses of Paxene.
Bei Patienten bei denen eine Mukositis (Grad 2 oder schwerer) während der Therapie mit Paxene auftritt, sollte die Dosis für die folgenden Paxene-Behandlungszyklen um 25% reduziert werden.
EMEA v3

Adverse reactions typical of the tetracycline class of medicinal products are less likely to occur during medication with ORACEA, due to the reduced dosage and the relatively low plasma levels involved.
Die für die Substanzklasse der Tetracycline typischen Nebenwirkungen treten unter der Behandlung mit ORACEA aufgrund der reduzierten Dosis und der relativ niedrigen Plasmaspiegel eher selten auf.
EMEA v3

4 When Pramipexole Teva is given in combination with levodopa, it is recommended that the dosage of levodopa is reduced and the dosage of other anti-parkinsonian medicinal products is kept constant while increasing the dose of Pramipexole Teva.
Bei kombinierter Gabe von Pramipexol Teva und Levodopa wird empfohlen, während einer Dosiserhöhung von Pramipexol Teva die Levodopa-Dosis zu verringern und die Dosierung anderer Antiparkinson-Therapeutika konstant zu halten.
EMEA v3

I reduced the dosage and manipulated your stem cells using the FoxO gene of a Hydra polyp.
Dann habe ich die Dosis reduziert und das FoxO-Gen von Hydropolypen isoliert, um deine Stammzellen zu manipulieren.
OpenSubtitles v2018

In a preferred embodiment, however, the active ingredient release regulator impermeable to active ingredient is already of a size corresponding to the active ingredient-containing area of the plaster which is to be covered for dosage of active ingredient release, i.e. for establishing reduced dosage of the active ingredient.
In einer bevorzugten Ausführungsform weist das wirkstoffundurchlässige Wirkstoffabgaberegulierungsmittel aber bereits das Ausmaß entsprechend dem wirkstoffhaltigen Bereich des Pflasters auf, der zur Dosierung der Wirkstoffabgabe, d. h. zur Erstellung einer verminderten Dosierung des Wirkstoffes, abgedeckt werden soll.
EuroPat v2