Übersetzung für "Recurring expenses" in Deutsch

However, they should also be able to receive support for some of their recurring expenses.
Doch auch für einen Teil ihrer festen Ausgaben müssen sie Unterstützung bekommen können.
Europarl v8

There are no monthly bills to manage or recurring expenses to remember.
Es gibt keine monatlichen Energiekosten und Sie brauchen keine laufenden Betriebskosten kalkulieren.
ParaCrawl v7.1

How can I enter payment day for recurring expenses like rent?
Wie kann ich den Fälligkeitstag für Fixkosten wie Miete eingeben?
CCAligned v1

Do I need to enter recurring expenses as spending again?
Muss ich die Fixkosten auch nochmal als Ausgaben eingeben?
CCAligned v1

Here are just a few examples for recurring expenses:
Hier sind einige Beispiele für Kosten, die jedes Jahr anfallen:
ParaCrawl v7.1

Non-recurring reorganisation expenses are not expected to exceed EUR 4.0 million.
Einmalaufwendungen für Reorganisation sollten 4,0 Millionen Euro nicht überschreiten.
ParaCrawl v7.1

The decline is explained by the above-mentioned decline in revenues and the non-recurring recognition of expenses for severance payments.
Der Rückgang erklärt sich durch den obengenannten Umsatzrückgang und die einmalige Erfassung von Aufwendungen für Abfindungen.
ParaCrawl v7.1

No, the costs entered as recurring expenses are already deducted when your budget is calculated.
Nein, die als Fixkosten eingegeben Kosten wurden bereits abgezogen, als Ihr Budget kalkuliert wurde.
CCAligned v1

Should groceries be entered in recurring expenses or via “-” sign on the Main page?
Sollten Lebensmittel als Fixkosten oder über die „-“ Schaltfläche auf der Hauptseite eingegeben werden?
CCAligned v1

The maximum term is 12 months for annually recurring expenses (e.g., for a trip)
Für jährlich wiederkehrende Ausgaben (zum Beispiel Reisen) beträgt die Höchstlaufzeit 12 Monate.
ParaCrawl v7.1

Both non-resident juridical persons and foreign nationals may be approved to operate Bahamian dollar accounts to satisfy recurring expenses in Bahamian dollars.
Sowohl gebietsfremden juristischen Personen als auch Ausländern kann gestattet werden, Konten in Bahama-Dollar zu führen, um wiederkehrende Kosten in Bahama-Dollar zu decken.
DGT v2019

UNESCO agreed to provide equipment and technical experts mainly from the Soviet Union, while the Government of India accepted the responsibility for all other expenses including the cost of the building project and recurring expenses.
Die UNESCO stellte die technische Ausrüstung zur Verfügung, die Sowjetunion die technischen Experten, während die indische Regierung die Verantwortung für den Bau der Gebäude und die laufenden Kosten übernahm.
Wikipedia v1.0

Besides the expenditure for equipment, part of the amounts is needed to cover recurring annual expenses, including participation in multinational exercises, training of crew, as well as availability of the vessel (remaining in the designated area of operation, covering the interruption or loss of commercial contracts in case of an oil spill operation).
Neben den Ausgaben für die Ausrüstung ist ein Teil der Mittel erforderlich zur Deckung der laufenden jährlichen Kosten, unter anderem die Beteiligung an multinationalen Übungen, die Ausbildung der Mannschaft sowie die Verfügbarkeit des Schiffs (Verbleiben im zugewiesenen Einsatzgebiet, Deckung der Unterbrechung oder des Verlusts von Handelsverträgen im Falle eines Ölpest-Einsatzes).
TildeMODEL v2018

The EBT - before non-recurring, non-cash expenses of EUR 2.3 million for stock options - is set to increase to EUR 11 million, equivalent to an increase of 38% compared to the previous year.
Das EBT soll - vor nicht liquiditätswirksamen Sonderaufwendungen für Aktienoptionen in Höhe von 2,3 Millionen Euro - auf 11 Millionen Euro klettern, ein Plus von 38 Prozent im Vorjahresvergleich.
ParaCrawl v7.1