Übersetzung für "Recover an amount" in Deutsch
Both
EaseUS
and
AnyRecover
allows
you
to
recover
an
unlimited
amount
of
data.
Sowohl
EaseUS
als
auch
AnyRecover
ermöglichen
es
Ihnen,
eine
unbegrenzte
Datenmenge
wiederherzustellen.
CCAligned v1
The
authorisation
of
recovery
is
the
act
whereby
the
authorising
officer
responsible
instructs
the
accounting
officer,
by
issuing
a
recovery
order,
to
recover
an
amount
receivable
which
he
has
established.
Die
Anordnung
einer
Einziehung
ist
die
Handlung,
mit
der
der
zuständige
Anweisungsbefugte
durch
Ausstellung
einer
Einziehungsanordnung
den
Rechnungsführer
anweist,
eine
von
ihm
festgestellte
Forderung
einzuziehen.
DGT v2019
The
authorisation
of
recovery
is
the
act
whereby
the
authorising
officer
by
delegation
or
subdelegation
responsible
instructs
the
accounting
officer,
by
issuing
a
recovery
order,
to
recover
an
amount
receivable
which
he/she
has
established.
Die
Anordnung
einer
Einziehung
ist
die
Handlung,
mit
der
der
zuständige
bevollmächtigte
oder
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
durch
Ausstellung
einer
Einziehungsanordnung
den
Rechnungsführer
anweist,
eine
von
ihm
festgestellte
Forderung
einzuziehen.
DGT v2019
If
the
products
obtained
by
distillation
have
already
been
delivered,
the
intervention
agency
shall
recover
an
amount
equal
to
the
aid
specified
for
the
operation
concerned
from
the
distiller.
Ist
die
Lieferung
der
aus
der
Destillation
gewonnenen
Erzeugnisse
bereits
erfolgt,
so
zieht
die
Interventionsstelle
von
der
Brennerei
einen
Betrag
ein,
der
dem
Betrag
der
für
die
betreffende
Destillation
vorgesehenen
Beihilfe
entspricht.
JRC-Acquis v3.0
The
authorisation
of
recovery
is
the
act
whereby
the
authorising
officer
responsible
instructs
the
accounting
officer,
by
issuing
a
recovery
order,
to
recover
an
amount
receivable
which
he/she
has
established.
Die
Anordnung
einer
Einziehung
ist
die
Handlung,
mit
der
der
zuständige
Anweisungsbefugte
durch
Ausstellung
einer
Einziehungsanordnung
den
Rechnungsführer
anweist,
eine
von
ihm
festgestellte
Forderung
einzuziehen.
JRC-Acquis v3.0
The
authorisation
of
recovery
is
the
act
whereby
the
authorising
officer
by
delegation
or
subdelegation
responsible
instructs
the
accounting
officer,
by
issuing
a
recovery
order,
to
recover
an
amount
receivable
which
he
has
established.
Die
Anordnung
einer
Einziehung
ist
die
Handlung,
mit
der
der
zuständige
bevollmächtigte
oder
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
durch
Ausstellung
einer
Einziehungsanordnung
den
Rechnungsführer
anweist,
eine
von
ihm
festgestellte
Forderung
einzuziehen.
TildeMODEL v2018
The
authorisation
of
recovery
is
the
act
whereby
the
authorising
officer
by
delegation
or
sub-delegation
responsible
instructs
the
accounting
officer,
by
issuing
a
recovery
order,
to
recover
an
amount
receivable
which
he
has
established.
Die
Anordnung
einer
Einziehung
ist
die
Handlung,
mit
der
der
zuständige
bevollmächtigte
oder
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
durch
Ausstellung
einer
Einziehungsanordnung
den
Rechnungsführer
anweist,
eine
von
ihm
festgestellte
Forderung
einzuziehen.
DGT v2019
If
the
amount
paid
under
Article
2(3)
was
higher
than
the
compensation
received,
the
United
Kingdom
shall
recover
an
amount
equal
to
that
compensation.
War
der
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
gezahlte
Betrag
höher
als
die
erhaltene
Entschädigung,
zieht
das
Vereinigte
Königreich
einen
Betrag
in
Höhe
dieser
Entschädigung
ein.
DGT v2019
The
authorisation
of
recovery
is
the
act
by
which
the
authorising
officer
instructs
the
accounting
officer,
by
issuing
a
recovery
order,
to
recover
an
amount
receivable
which
that
authorising
officer
has
established.
Die
Anordnung
einer
Einziehung
ist
die
Handlung,
mit
der
der
Anweisungsbefugte
durch
Ausstellung
einer
Einziehungsanordnung
den
Rechnungsführer
anweist,
eine
vom
Anweisungsbefugten
festgestellte
Forderung
einzuziehen.
DGT v2019
Member
States
may
decide
not
to
recover
an
amount
unduly
paid
if
the
amount
to
be
recovered
from
the
beneficiary,
not
including
interest,
does
not
exceed
EUR
250
in
contribution
from
the
Funds.
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen,
einen
rechtsgrundlos
gezahlten
Betrag
nicht
wieder
einzuziehen,
wenn
der
vom
Begünstigten
einzuziehende
Betrag
(ohne
Berücksichtigung
der
Zinsen)
250
EUR
an
Beiträgen
aus
den
Fonds
nicht
übersteigt.
DGT v2019
The
authorisation
of
recovery
shall
be
the
act
whereby
the
Authorising
Officer
by
delegation
responsible
instructs
the
Accounting
Officer,
by
issuing
a
recovery
order,
to
recover
an
amount
receivable
which
he
or
she
has
established.
Die
Anordnung
einer
Einziehung
ist
die
Handlung,
mit
der
der
zuständige
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
durch
Ausstellung
einer
Einziehungsanordnung
den
Rechnungsführer
anweist,
eine
von
ihm
festgestellte
Forderung
einzuziehen.
DGT v2019
If
the
amount
paid
under
Article
2(3)
was
higher
than
the
compensation
received,
Ireland
shall
recover
an
amount
equal
to
that
compensation.
War
der
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
gezahlte
Betrag
höher
als
die
erhaltene
Entschädigung,
zieht
Irland
einen
Betrag
in
Höhe
dieser
Entschädigung
ein.
DGT v2019
The
French
authorities
must
recover
an
amount
equal
to
all
payments
made
as
compensation
for
the
additional
service
within
four
months
of
the
date
of
notification
of
this
Decision.
Die
französischen
Behörden
sind
verpflichtet,
den
Betrag,
der
allen
als
Ausgleich
für
den
Zusatzdienst
geleisteten
Zahlungen
entspricht,
binnen
vier
Monaten
nach
Bekanntgabe
dieses
Beschlusses
zurückzufordern.
DGT v2019
The
authorisation
of
recovery
is
the
act
by
which
the
authorising
officer
responsible
instructs
the
accounting
officer,
by
issuing
a
recovery
order,
to
recover
an
amount
receivable
which
that
authorising
officer
responsible
has
established.
Die
Anordnung
einer
Einziehung
ist
die
Handlung,
mit
der
der
zuständige
Anweisungsbefugte
durch
Ausstellung
einer
Einziehungsanordnung
den
Rechnungsführer
anweist,
eine
von
diesem
Anweisungsbefugten
festgestellte
Forderung
einzuziehen.
DGT v2019
Member
States
may
decide
not
to
recover
an
amount
unduly
paid
if
the
amount
to
be
recovered
from
the
beneficiary,
not
including
interest,
does
not
exceed
EUR
250
in
contribution
from
the
Fund.
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen,
einen
rechtsgrundlos
gezahlten
Betrag
nicht
wiedereinzuziehen,
wenn
der
von
der
Empfängereinrichtung
einzuziehende
Betrag
(ohne
Berücksichtigung
der
Zinsen)
250
EUR
an
Beiträgen
aus
dem
Fonds
nicht
übersteigt.
DGT v2019
The
aim
will
be
to
recover
an
amount
adequate
for
our
species
vibration
using
tellurium,
energy
of
the
earth
and
the
air
“cosmic”,
energies
that
come
from
the
universe.
Das
Ziel
wird
es
sein,
eine
ausreichende
Menge
von
Vibrationen
für
unsere
Spezies
mit
Tellur
wieder,
Energie
der
Erde
und
der
Luft
“kosmisch”,
Energien,
die
aus
dem
Weltall
kommen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
actuation
of
the
brake
system
can
be
reduced
to
a
minimum
to
be
able
to
recover
as
large
an
amount
of
electrical
energy
as
possible
during
operation
of
the
vehicle.
Dadurch
kann
die
Betätigung
der
Bremsanlage
auf
ein
Minimum
verringert
werden,
um
eine
möglichst
große
Menge
elektrischer
Energie
im
Betrieb
des
Fahrzeugs
zurückgewinnen
zu
können.
EuroPat v2
If
you
return
any
Products
in
a
used
or
damaged
condition,
ICE
reserves
the
right
to
deduct
from
any
refund
due
to
you
(or
otherwise
seek
to
recover
from
you)
an
amount
equivalent
to
the
reduction
in
value
of
the
Products,
which
might
be
100%
of
the
purchase
price.
Wenn
Sie
Produkte
in
einem
abgenutzten
oder
beschädigten
Zustand
zurücksenden,
behält
ICE
sich
das
Recht
vor,
von
den
Ihnen
geschuldete
Rückzahlungen
einen
Betrag
in
Höhe
des
Wertverlusts
der
Produkte
einzufordern,
d.
h.
bis
zu
100
%
des
Kaufpreises
(bzw.
andernfalls
von
Ihnen
direkt
zurückzufordern).
ParaCrawl v7.1
When
the
accounting
officer
recovers
an
amount
due,
an
entry
shall
be
made
in
the
accounts
and
the
authorising
officer
responsible
shall
be
informed.
Die
Einziehung
der
Forderungen
erfolgt
im
Wege
der
buchmäßigen
Erfassung
des
betreffenden
Betrags
durch
den
Rechnungsführer,
der
seinerseits
den
zuständigen
Anweisungsbefugten
entsprechend
unterrichtet.
TildeMODEL v2018
Denmark
ordered
recovery
from
the
aid
beneficiary
with
interest,
and
recovered
an
amount
of
DKK
1050
million
from
TV2.
Dänemark
forderte
von
dem
Beihilfeempfänger
die
Beihilfe
mit
Zinsen
zurück
und
erlangte
von
TV2
einen
Betrag
von
1050
Mio.
DKK.
DGT v2019
The
second
point
of
commercial
advantage
arises
because
the
starting
material
carbon
black
can
be
introduced
in
a
timewise
constant
mass
stream
and
the
treated
carbon
black
can
be
recovered
in
such
an
amount
that
the
level
of
the
fluidized
bed
can
be
held
constant.
Die
zweite
Betriebsweise
besteht
darin,
daß
man
den
Ausgangsruß
in
zeitlich
konstantem
Massenstrom
einträgt
und
den
behandelten
Ruß
in
einer
solchen
Menge
austrägt,
daß
das
Niveau
des
Fließbetts
konstant
gehalten
wird.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
was
to
avoid
altering
the
pH
twice
whilst
nevertheless
removing
and
recovering
as
large
an
amount
of
silver
as
possible
from
the
bleach
fixative,
and
to
operate
desilvering
so
that
it
is
coupled
to
the
processing
procedure
without
the
quality
of
the
colour
photographic
products
being
impaired.
Aufgabe
der
Erfindung
war,
die
zweifache
Veränderung
des
pH-Wertes
zu
vermeiden,
dennoch
eine
möglichst
große
Silbermenge
aus
dem
Bleichfixierbad
zu
entfernen
und
wieder
zu
gewinnen
und
die
Entsilberung
mit
dem
Verarbeitungsverfahren
gekoppelt
zu
betreiben,
ohne
daß
sich
die
Qualität
der
farbfotografischen
Produkte
verschlechtert.
EuroPat v2
In
addition
to
quartz
flour,
which
is
used
at
a
mean
grain
size
of
about
3
?m
and
a
maximum
grain
size
of
about
10
?m,
slaked
lime,
cement
and
hydrophobic
medium,
additives
can
also
be
used
in
the
production
of
the
water/solids
suspension,
such
as
anhydrite,
silicates,
fluidizers
(for
lowing
the
viscosity)
and
recovered
material
in
an
amount
of
about
5
M
%,
where
the
proportion
of
recovered
material
can
amount
to
about
3
M
%.
Außer
Quarzmehl,
welches
mit
einer
mittleren
Korngröße
von
etwa
3
µm
und
einer
maximalen
Korngröße
von
etwa
10
µm
verwendet
wird,
Kalkhydrat,
Zement
und
Hydrophobiermittel
können
bei
der
Herstellung
der
Wasser/Feststoff-Suspension
auch
Additive,
wie
Anhydrit,
Silikate,
Verflüssiger
(zur
Senkung
der
Viskosität)
und
Rückgut
in
einer
Menge
von
etwa
5
M.-%
verwendet
werden,
wobei
der
Anteil
an
Rückgut
etwa
3
M.-%
betragen
kann.
EuroPat v2