Übersetzung für "Recognition of provisions" in Deutsch
This
segment
also
came
under
pressure
from
valuation
adjustments
and
the
recognition
of
provisions.
Belastend
wirkten
auch
in
diesem
Segment
Bewertungsanpassungen
sowie
die
Bildung
von
Rückstellungen.
ParaCrawl v7.1
Wherever
possible,
it
aims
at
mutual
recognition
of
Member
States'
provisions.
Wo
möglich,
zielt
er
auf
die
wechselseitige
Anerkennung
der
Bestimmungen
der
Mitgliedstaaten
ab.
TildeMODEL v2018
The
former
included
self-regulation
or
mutual
recognition
of
national
provisions,
and
even
the
option
of
not
undertaking
any
legislative
action.
Erstere
umfassen
die
Selbstregulierung,
die
gegenseitige
Anerkennung
nationaler
Vorschriften
und
sogar
die
Möglichkeit
des
Verzichts
auf
legislative
Maßnahmen.
Europarl v8
In
recognition
of
this,
special
provisions
have
been
made
in
EU
legislation
to
offer
financial
incentives
for
such
companies,
including
the
reduction
or
deferment
of
fees
payable
to
the
Agency
for
regulatory
procedures
such
as
marketingauthorisation
applications
or,
for
veterinary
medicines,
the
establishment
of
maximum
residue
limits8.
In
Anerkennung
dessen
beinhalten
die
EU-Rechtsvorschriften
spezielle
Bestimmungen,
die
diesen
Unternehmen
finanzielle
Anreize
bieten,
unter
anderem
die
Verringerung
oder
Stundung
von
Gebühren,
die
an
die
Agentur
für
Regelungsverfahren
wie
Anträge
auf
Erteilung
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
oder,
bei
Tierarzneimitteln,
die
Festlegung
von
Rückstandshöchstmengen8,
zu
entrichten
sind.
ELRC_2682 v1
Without
this,
mutual
recognition
of
national
regulatory
provisions
would
create
insoluble
political
and
technical
difficulties
as
regards
interpretation
and
liability.
Ohne
solche
grundlegenden
Anforderungen
würde
die
gegenseitige
Anerkennung
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
sowohl
vom
politischen
als
auch
vom
technischen
Standpunkt
aus
unlösbare
Probleme
im
Hinblick
auf
Auslegung
und
Haftung
verursachen.
JRC-Acquis v3.0
The
principle
of
mutual
recognition
of
the
provisions
applying
in
the
Member
States
will
also
not
help
to
bring
about
transparency
as
regards
the
position
of
consumers.
Auch
das
Prinzip
der
gegenseitigen
Anerkennung
der
einzelstaatlichen
Regelungen
trägt
nicht
zur
Verdeutlichung
der
Position
der
Verbraucher
bei.
TildeMODEL v2018
The
current
situation
with
regard
to
standards
and
testing
and
certification
procedures
is
then
discussed,
focusing
on
the
themes:
standards
and
trade
policy,
mutual
recognition
of
national
provisions,
notified
bodies
and
test
findings,
and
the
high
demand
for
standards.
Anschließend
wird
auf
die
aktuelle
Situation
auf
dem
Gebiet
der
Normen,
Prüf-
und
Zertifizierungsverfahren
eingegangen
mit
Schwerpunktsetzung
auf
die
Themen
der
Normung
und
Handelspolitik,
gegenseitigen
Anerkennung
von
nationalen
Vorschriften,
notifizierten
Stellen
und
Prüfergebnissen
sowie
dem
hohen
Bedarf
an
Normen.
TildeMODEL v2018
The
arrangements
are
based
on
four
essential
elements:
an
obligation
in
principle
to
eliminate
national
restrictions
on
trade,
approximation
of
national
laws
in
the
fields
necessary
to
the
operation
of
the
single
market,
mutual
recognition
of
national
provisions
to
allow
freedom
of
movement,
and
prior
notification
of
national
regulation
plans
which
may
affect
the
single
market
(to
which
is
added
a
possibility
of
subsequent
monitoring).
Das
System
ruht
auf
vier
Grundpfeilern:
der
Verpflichtung,
einzelstaatliche
Handelshemmnisse
grundsätzlich
zu
beseitigen,
der
Angleichung
einzelstaatlicher
Rechtsvorschriften
in
den
für
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
wesentlichen
Bereichen,
der
gegenseitigen
Anerkennung
einzelstaatlicher
Bestimmungen,
um
die
Freizügigkeit
sowie
den
freien
Waren-,
Dienstleistungs-
und
Kapitalverkehr
zu
ermöglichen,
und
der
vorherigen
Meldung
nationaler
Regelungsentwürfe,
die
sich
auf
den
Binnenmarkt
auswirken
können
(was
auch
die
Möglichkeit,
später
Kontrollen
durchzuführen,
einschließt).
TildeMODEL v2018
It
also
contains
an
‘internal
market
clause’
providing
for
mutual
recognition
of
national
provisions
implementing
the
Directive,
which
will
contribute
to
the
achievement
of
the
internal
market
in
this
area.
Er
enthält
auch
eine
„Binnenmarktklausel“,
die
die
gegenseitige
Anerkennung
der
einzelstaatlichen
Bestimmungen
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
vorsieht,
ein
Beitrag
zur
Vollendung
des
Binnenmarkts
auch
in
diesem
Bereich.
TildeMODEL v2018
Amongst
the
instruments
used
to
this
end
are
the
mutual
recognition
of
national
provisions,
based
on
the
"Cassis
de
Dijon"
case
law
of
the
Court
of
Justice,
and
the
harmonisation
of
national
provisions
in
cases
where
this
principle
cannot
be
applied,
in
particular
under
the
so-called
"New
Approach"
to
technical
harmonisation
and
standardisation.
Zu
den
dabei
eingesetzten
Instrumenten
gehören
die
gegenseitige
Anerkennung
einzelstaatlicher
Vorschriften
auf
der
Grundlage
der
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofes
("Cassis
de
Dijon")
sowie
die
Harmonisierung
der
einzelstaatlichen
Vorschriften
in
den
Fällen,
in
denen
dieser
Grundsatz
nicht
angewendet
werden
kann,
insbesondere
im
Rahmen
des
"Neuen
Konzepts"
für
die
technische
Normung
und
Harmonisierung.
TildeMODEL v2018
National
authorities
in
the
Member
States
that
have
adopted
legislation
on
phosphates
in
detergents
in
order
to
counter
eutrophication
are
likely
to
have
more
problems
implementing
it,
owing
to
their
obligations
under
the
mutual
recognition
provisions
of
Regulation
No
(EC)
764/2008.
Die
nationalen
Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten,
die
zur
Eindämmung
der
Eutrophierung
Rechtsvorschriften
über
Phosphate
in
Detergenzien
erlassen
haben,
werden
infolge
ihrer
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
gegenseitige
Anerkennung
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
764/2008
möglicherweise
verstärkt
Schwierigkeiten
mit
der
Anwendung
ihrer
Rechtsvorschriften
haben.
TildeMODEL v2018
Following
its
communication
to
the
Council
and
Parliament
on
management
of
the
mutual
recognition
of
national
rules
after
1992,
the
Commission
will
shortly
propose
the
establishment
of
a
simple
procedure
for
the
exchange
of
information
between
Member
States
and
with
the
Commission
that
will
enable
the
Community
to
monitor
the
mutual
recognition
of
national
provisions
which
have
not
been
harmonised
at
Community
level.
Im
Anschluß
an
ihre
an
Rat
und
Parlament
gerichtete
Mitteilung
über
die
Handhabung
des
Prinzips
der
gegenseitigen
Anerkennung
einzelstaatlicher
Vorschriften
nach
1992
hat
die
Kommission
kürzlich
ein
einfaches
Verfahren
für
den
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
mit
der
Kommission
vorgeschlagen,
das
der
Gemeinschaft
einen
Überblick
über
die
gegenseitige
Anerkennung
einzelstaatlicher
Bestimmungen,
die
noch
nicht
auf
Gemeinschaftsebene
harmonisiert
sind,
ermöglichen
soll.
TildeMODEL v2018
Neither
the
deliberate
preparation
of
technical
standards
by
the
economic
operators
themselves,
nor
the
mutual
recognition
of
existing
national
provisions
are
able
to
resolve
the
political
and
technical
problems
standing
in
the
way
of
the
integration,
coherence
and
interoperability
of
a
trans?European
rail
network
such
as
that
envisaged.
Weder
die
freiwillige
Erarbeitung
technischer
Normen
durch
die
Wirtschaftsbeteiligten
alleine,
noch
die
gegenseitige
Anerkennung
der
bestehenden
nationalen
Rechtsvorschriften
sind
in
der
Lage,
die
politischen
und
technischen
Probleme
zu
lösen,
die
einer
Integration,
Kohärenz
und
Interoperabilität
des
geplanten
transeuropäischen
Eisenbahnnetzes
im
Wege
stehen.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
the
European
insurance
passport
is
based
on
mutual
recognition
of
national
provisions
on
authorization
and
supervision.
Die
Einführung
des
"Europäischen
Passes"
für
die
Versicherung
beruht
auf
der
gegenseitigen
Anerkennung
der
einzelstaatlichen
Vorschriften
für
Zulassung
und
Aufsicht.
TildeMODEL v2018
To
support
credit
institutions
accessing
funding
from
non-EU
creditors,
the
Commission
proposes
an
adjustment
to
the
Bank
Recovery
and
Resolution
Directive
(BRRD7)
to
ensure
that
the
requirement
for
contractual
recognition
of
bail-in
provisions
for
non-EU
creditors
can
be
applied
pragmatically.
Um
den
Kreditinstituten
die
Erschließung
von
Finanzierungsquellen
in
Drittländern
zu
erleichtern,
schlägt
die
Kommission
eine
Anpassung
der
Richtlinie
zur
Sanierung
und
Abwicklung
von
Kreditinstituten
(BRRD7)
vor,
die
sicherstellen
soll,
dass
der
Pflicht
für
Gläubiger
aus
Drittländern,
die
Bail-in-Bestimmungen
vertraglich
anzuerkennen,
pragmatisch
Genüge
getan
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Approximation
and
mutual
recognition
of
national
criminal
provisions,
which
is
not
the
same
as
harmonisation,
will
be
of
the
utmost
utility,
as
will
cooperation
through
police
forces
and
Europol,
insisting
all
the
time,
as
the
Parliament
does,
on
adequate
parliamentary
and
judicial
scrutiny.
Die
Angleichung
und
gegenseitige
Anerkennung
der
einzelstaatlichen
Strafgesetzgebung,
was
hier
nicht
mit
Harmonisierung
verwechselt
werden
darf,
werden
ebenso
wie
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Polizeikräften
und
Europol
außerordentlich
nützlich
sein,
wenn
stets,
wie
das
Parlament
es
tut,
eine
angemessene
parlamentarische
und
justitielle
Kontrolle
sichergestellt
werden
kann.
Europarl v8
It
is
to
a
large
extent
a
question
of
mutual
recognition
of
social
security
provisions,
employment
insurance
schemes,
pension
systems
and
so
on,
which
is
also
important
in
the
context
of
freedom
of
movement.
Dabei
geht
es
in
hohem
Maße
um
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Sozialversicherungen,
Arbeitsrechtsversicherungen,
Rentensystemen
usw.,
was
auch
für
die
Freizügigkeit
wichtig
ist.
EUbookshop v2
In
practice,
to
reach
this
goal,
a
harmonisation
of
the
prudential
framework
and
a
mutual
recognition
of
different
fiscal
provisions
in
the
Member
States
are
necessary.
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
ist
in
der
Praxis
eine
Harmonisierung
der
aufsichtsrechtlichen
Rahmenbedingungen
und
eine
gegenseitige
Anerkennung
der
verschiedenen
steuerlichen
Bestimmungen
der
Mitgliedstaaten
notwendig.
EUbookshop v2
The
rise
in
deferred
tax
assets
arose
from
the
recognition
of
higher
provisions
under
HGB
compared
with
the
tax
accounts
and
partly
from
increased
deferred
tax
assets
due
to
the
findings
of
the
tax
audit
carried
out
for
2009
to
2011.
Der
Anstieg
der
aktiven
latenten
Steuern
resultiert
neben
höheren
Rückstellungsansätzen
nach
HGB
im
Vergleich
zur
Steuerbilanz
unter
anderem
aus
gestiegenen
aktiven
Steuerlatenzen
aus
Feststellungen
der
für
die
Jahre
2009
bis
2011
durchgeführten
Betriebsprüfung.
ParaCrawl v7.1
Such
estimates,
assumptions
or
the
exercise
of
discretion
mainly
relate
to
the
useful
life
of
noncurrent
assets,
the
discounted
cash
flows
used
for
impairment
testing
and
purchase
price
allocations,
and
the
recognition
of
provisions,
including
those
for
litigation-related
expenses,
pensions
and
other
benefits,
taxes,
environmental
compliance
and
remediation
costs,
sales
allowances,
product
liability
and
guarantees.
Hauptanwendungsbereiche
für
Annahmen,
Schätzungen
sowie
die
Ausübung
von
Ermessensspielräumen
liegen
in
der
Festlegung
der
Nutzungsdauer
langfristiger
Vermögenswerte,
der
Ermittlung
abgezinster
Cashflows
im
Rahmen
von
Werthaltigkeitstests
und
Kaufpreisallokationen,
der
Bildung
von
Rückstellungen
beispielsweise
für
Rechtsverfahren,
Versorgungsleistungen
für
Arbeitnehmer
und
entsprechende
Leistungen,
Steuern,
Umweltschutz,
Preisnachlässe,
Produkthaftungen
sowie
Garantien.
ParaCrawl v7.1
The
operating
result,
which
is
reported
as
earnings
before
interest
and
taxes
(EBIT),
declined
by
69.8%
to
EUR
11.1
million
(2017:
EUR
36.8
million)
due
to
the
reduction
of
revenues
coupled
with
the
increase
in
administrative
costs
also
related
to
the
international
expansion
and
the
recognition
of
provisions
for
several
accounting
issues
such
as
impairment
of
goodwill
and
other
write-offs.
Aufgrund
dieses
Rückgangs
bei
gestiegenen
Verwaltungskosten
im
Zusammenhang
mit
der
internationalen
Expansion
und
der
Bildung
von
Bilanzrückstellungen
für
Wertminderungen
und
sonstige
Abschreibungen
sank
das
Betriebsergebnis
um
69,8%
auf
11,1
Mio.
EUR
(2017:
36,8
Mio.
EUR).
ParaCrawl v7.1