Übersetzung für "Recognised in equity" in Deutsch
The
investor’s
share
of
those
changes
is
recognised
directly
in
equity
of
the
investor.
Der
Anteil
des
Anteilseigners
an
diesen
Änderungen
wird
unmittelbar
in
seinem
Eigenkapital
erfasst.
ParaCrawl v7.1
The
investor's
share
of
those
changes
is
recognised
directly
in
equity
of
the
investor.
Der
Anteil
des
Anteilseigners
an
diesen
Änderungen
wird
unmittelbar
in
seinem
Eigenkapital
erfasst.
ParaCrawl v7.1
This
is
recognised
in
equity
within
the
capital
reserves.
Dieser
wird
im
Eigenkapital
innerhalb
der
Kapitalrück-
lage
erfasst.
ParaCrawl v7.1
The
value
recovery
from
the
remaining
shares
was
recognised
directly
in
the
equity
position.
Die
Wertaufholung
auf
die
verbleibenden
METRO-AG-Anteile
wurde
erfolgsneutral
im
Eigenkapital
verbucht.
ParaCrawl v7.1
Negative
goodwill
is
recognised
directly
in
shareholders'
equity
as
a
capital
reserve.
Ein
negativer
Goodwill
wird
als
Kapitalreserve
direkt
im
Eigenkapital
erfasst.
ParaCrawl v7.1
The
portion
of
the
transaction
costs
for
the
capital
increases
that
exceeded
the
amounts
recognised
in
equity
was
recognised
directly
as
an
expense.
Die
über
die
erfolgsneutral
erfassten
Beträge
hinausgehenden
Transaktionskosten
der
Kapitalerhöhungen
wurden
unmittelbar
aufwandswirksam
erfasst.
ParaCrawl v7.1
The
unrealised
investment
returns
comprise
gains/losses
recognised
directly
in
equity.
Die
nicht
realisierten
Kapitalerträge
umfassen
Gewinne
bzw.
Verluste,
die
unmittelbar
im
Eigenkapital
erfasst
werden.
ParaCrawl v7.1
Pursuant
to
IAS
32p37,
transaction
costs
directly
allocable
to
a
capital
increase
are
to
be
recognised
directly
in
equity
with
no
impact
on
the
income
statement.
Gemäss
IAS
32p37
sind
die
direkt
einer
Kapitalerhöhung
zurechenbaren
Transaktionskosten
erfolgsneutral
direkt
im
Eigenkapital
zu
erfassen.
ParaCrawl v7.1
Any
previous
gain
or
loss
on
that
asset
that
has
been
recognised
directly
in
equity
in
accordance
with
paragraph
55(b)
shall
be
accounted
for
as
follows:
Jeglicher
in
Übereinstimmung
mit
Paragraph
55(b)
direkt
im
Eigenkapital
erfasste
frühere
Gewinn
oder
Verlust
aus
diesem
Vermögenswert
ist
folgendermaßen
zu
behandeln:
DGT v2019
However,
if
an
entity
expects
that
all
or
a
portion
of
a
loss
recognised
directly
in
equity
will
not
be
recovered
in
one
or
more
future
periods,
it
shall
reclassify
into
profit
or
loss
the
amount
that
is
not
expected
to
be
recovered.
Erwartet
ein
Unternehmen
jedoch,
dass
der
gesamte
oder
ein
Teil
des
direkt
im
Eigenkapital
erfassten
Verlusts
in
einer
oder
mehreren
Berichtsperioden
nicht
wieder
hereingeholt
wird,
hat
es
den
voraussichtlich
nicht
wieder
hereingeholten
Betrag
in
das
Periodenergebnis
umzubuchen.
DGT v2019
It
reclassifies
the
associated
gains
and
losses
that
were
recognised
directly
in
equity
in
accordance
with
paragraph
95
into
profit
or
loss
in
the
same
period
or
periods
during
which
the
asset
acquired
or
liability
assumed
affects
profit
or
loss
(such
as
in
the
periods
that
depreciation
expense
or
cost
of
sales
is
recognised).
Die
entsprechenden
Gewinne
und
Verluste,
die
gemäß
Paragraph
95
unmittelbar
im
Eigenkapital
erfasst
wurden,
sind
in
das
Ergebnis
derselben
Berichtsperiode
oder
der
Berichtsperioden
umzubuchen,
in
denen
der
erworbene
Vermögenswert
oder
die
übernommene
Verbindlichkeit
den
Gewinn
oder
Verlust
beeinflusst
(wie
z.B.
in
den
Perioden,
in
denen
Abschreibungsaufwendungen
oder
Umsatzkosten
erfasst
werden).
DGT v2019
It
removes
the
associated
gains
and
losses
that
were
recognised
directly
in
equity
in
accordance
with
paragraph
95,
and
includes
them
in
the
initial
cost
or
other
carrying
amount
of
the
asset
or
liability.
Die
entsprechenden
Gewinne
und
Verluste,
die
gemäß
Paragraph
95
unmittelbar
im
Eigenkapital
erfasst
wurden,
werden
entfernt
und
Teil
der
Anschaffungskosten
im
Zugangszeitpunkt
oder
eines
anderweitigen
Buchwertes
des
Vermögenswertes
oder
der
Verbindlichkeit.
DGT v2019
For
cash
flow
hedges
other
than
those
covered
by
paragraphs
97
and
98,
amounts
that
had
been
recognised
directly
in
equity
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
in
the
same
period
or
periods
during
which
the
hedged
forecast
transaction
affects
profit
or
loss
(for
example,
when
a
forecast
sale
occurs).
Bei
anderen
als
den
in
Paragraph
97
und
98
angeführten
Absicherungen
von
Zahlungsströmen
sind
die
Beträge,
die
unmittelbar
im
Eigenkapital
erfasst
wurden,
in
derselben
Periode
oder
denselben
Perioden
ergebniswirksam
zu
erfassen,
in
denen
die
abgesicherte
erwartete
Transaktion
das
Periodenergebnis
beeinflusst
(z.B.,
wenn
ein
erwarteter
Verkauf
stattfindet).
DGT v2019
In
this
case,
the
cumulative
gain
or
loss
on
the
hedging
instrument
that
remains
recognised
directly
in
equity
from
the
period
when
the
hedge
was
effective
(see
paragraph
95(a))
shall
remain
separately
recognised
in
equity
until
the
forecast
transaction
occurs.
In
diesem
Fall
verbleibt
der
kumulierte
Gewinn
oder
Verlust
aus
dem
Sicherungsinstrument,
der
seit
der
Periode,
als
die
Sicherungsbeziehung
als
wirksam
eingestuft
wurde,
im
Eigenkapital
erfasst
wird
(siehe
Paragraph
95(a)),
als
gesonderter
Posten
im
Eigenkapital,
bis
die
vorhergesehene
Transaktion
eingetreten
ist.
DGT v2019
The
forecast
transaction
is
no
longer
expected
to
occur,
in
which
case
any
related
cumulative
gain
or
loss
on
the
hedging
instrument
that
remains
recognised
directly
in
equity
from
the
period
when
the
hedge
was
effective
(see
paragraph
95(a))
shall
be
recognised
in
profit
or
loss.
Mit
dem
Eintritt
der
erwarteten
Transaktion
wird
nicht
mehr
gerechnet,
so
dass
in
diesem
Fall
alle
entsprechenden
kumulierten
Gewinne
oder
Verluste
aus
dem
Sicherungsinstrument,
die
seit
der
Periode,
als
die
Sicherungsbeziehung
als
wirksam
eingestuft
wurde,
im
Eigenkapital
erfasst
werden
(siehe
Paragraph
95(a)),
ergebniswirksam
zu
erfassen
sind.
DGT v2019
For
hedges
of
a
forecast
transaction,
the
cumulative
gain
or
loss
on
the
hedging
instrument
that
remains
recognised
directly
in
equity
from
the
period
when
the
hedge
was
effective
(see
paragraph
95(a))
shall
remain
separately
recognised
in
equity
until
the
forecast
transaction
occurs
or
is
no
longer
expected
to
occur.
Für
Absicherungen
einer
erwarteten
Transaktion
verbleibt
der
kumulierte
Gewinn
oder
Verlust
aus
dem
Sicherungsinstrument,
der
seit
der
Periode,
als
die
Sicherungsbeziehung
als
wirksam
eingestuft
wurde,
im
Eigenkapital
erfasst
wird
(siehe
Paragraph
95(a)),
als
gesonderter
Posten
im
Eigenkapital,
bis
die
erwartete
Transaktion
eingetreten
ist
oder
deren
Eintritt
nicht
mehr
erwartet
wird.
DGT v2019
If
the
transaction
is
no
longer
expected
to
occur,
the
cumulative
gain
or
loss
that
had
been
recognised
directly
in
equity
shall
be
recognised
in
profit
or
loss.
Wenn
der
Eintritt
der
Transaktion
nicht
mehr
erwartet
wird,
ist
der
direkt
im
Eigenkapital
erfasste
kumulierte
Gewinn
oder
Verlust
ergebniswirksam
zu
erfassen.
DGT v2019
The
gain
or
loss
on
the
hedging
instrument
relating
to
the
effective
portion
of
the
hedge
that
has
been
recognised
directly
in
equity
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
on
disposal
of
the
foreign
operation.
Der
Gewinn
oder
Verlust
aus
einem
Sicherungsinstrument,
der
dem
effektiven
Teil
der
Sicherungsbeziehung
zuzurechnen
ist
und
direkt
im
Eigenkapital
erfasst
wurde,
ist
bei
der
Veräußerung
des
ausländischen
Geschäftsbetriebs
ergebniswirksam
zu
erfassen.
DGT v2019
At
the
beginning
of
the
financial
period
in
which
this
Standard
is
first
applied,
any
amount
recognised
directly
in
equity
for
a
hedge
of
a
firm
commitment
that
under
this
Standard
is
accounted
for
as
a
fair
value
hedge
shall
be
reclassified
as
an
asset
or
liability,
except
for
a
hedge
of
foreign
currency
risk
that
continues
to
be
treated
as
a
cash
flow
hedge.
Zu
Beginn
der
Berichtsperiode,
in
der
der
vorliegende
Standard
erstmalig
angewendet
wird,
ist
jeder
direkt
im
Eigenkapital
erfasste
Betrag
für
eine
Absicherung
einer
festen
Verpflichtung,
die
gemäß
diesem
Standard
als
eine
Absicherung
eines
beizulegenden
Zeitwertes
behandelt
wird,
in
einen
Vermögenswert
oder
eine
Verbindlichkeit
umzugliedern,
mit
Ausnahme
einer
Absicherung
des
Währungsrisikos,
das
weiterhin
als
Absicherung
von
Zahlungsströmen
behandelt
wird.
DGT v2019
If
a
hedge
of
a
forecast
intragroup
transaction
qualifies
for
hedge
accounting,
any
gain
or
loss
that
is
recognised
directly
in
equity
in
accordance
with
paragraph
95(a)
shall
be
reclassified
into
profit
or
loss
in
the
same
period
or
periods
during
which
the
foreign
currency
risk
of
the
hedged
transaction
affects
consolidated
profit
or
loss.
Kommt
ein
Sicherungsgeschäft
einer
künftigen
konzerninternen
Transaktion
für
die
Bilanzierung
von
Sicherungsbeziehungen
in
Frage,
so
werden
jeder
Gewinn
und
jeder
Verlust,
die
direkt
im
Eigenkapital
ausgewiesen
werden,
gemäß
Paragraph
95a
in
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
umgebucht,
und
zwar
für
den
gleichen
Zeitraum
oder
die
gleichen
Zeiträume,
während
dessen
oder
während
deren
das
Währungsrisiko
des
Grundgeschäfts
sich
auf
die
konsolidierte
Gewinn-
und
Verlustrechnung
auswirkt.
DGT v2019
If
the
financial
asset
is
subsequently
impaired,
any
gain
or
loss
that
has
been
recognised
directly
in
equity
is
recognised
in
profit
or
loss
in
accordance
with
paragraph
67.
Wird
nachträglich
eine
Wertminderung
für
den
finanziellen
Vermögenswert
festgestellt,
ist
jeder
direkt
im
Eigenkapital
erfasste
Gewinn
oder
Verlust
gemäß
Paragraph
67
im
Periodenergebnis
zu
erfassen.
DGT v2019
If
the
financial
asset
is
subsequently
impaired
any
previous
gain
or
loss
that
has
been
recognised
directly
in
equity
is
recognised
in
profit
or
loss
in
accordance
with
paragraph
67.
Wird
nachträglich
eine
Wertminderung
für
den
finanziellen
Vermögenswert
festgestellt,
ist
jeder
direkt
im
Eigenkapital
erfasste
frühere
Gewinn
oder
Verlust
gemäß
Paragraph
67
im
Periodenergebnis
zu
erfassen.
DGT v2019
When
a
decline
in
the
fair
value
of
an
available-for-sale
financial
asset
has
been
recognised
directly
in
equity
and
there
is
objective
evidence
that
the
asset
is
impaired
(see
paragraph
59),
the
cumulative
loss
that
had
been
recognised
directly
in
equity
shall
be
removed
from
equity
and
recognised
in
profit
or
loss
even
though
the
financial
asset
has
not
been
derecognised.
Wenn
ein
Rückgang
des
beizulegenden
Zeitwertes
eines
zur
Veräußerung
verfügbaren
finanziellen
Vermögenswertes
direkt
im
Eigenkapital
erfasst
wurde
und
ein
objektiver
Hinweis
besteht,
dass
der
Vermögenswert
wertgemindert
ist
(siehe
Paragraph
59),
ist
der
direkt
im
Eigenkapital
angesetzte
kumulierte
Verlust
aus
dem
Eigenkapital
zu
entfernen
und
ergebniswirksam
zu
erfassen,
auch
wenn
der
finanzielle
Vermögenswert
nicht
ausgebucht
wurde.
DGT v2019
A
cumulative
gain
or
loss
that
had
been
recognised
in
equity
is
allocated
between
the
part
that
continues
to
be
recognised
and
the
part
that
is
derecognised,
based
on
the
relative
fair
values
of
those
parts.
Ein
kumulierter
Gewinn
oder
Verlust,
der
im
Eigenkapital
erfasst
wurde,
wird
zwischen
dem
Teil,
der
weiter
erfasst
wird,
und
dem
Teil
der
ausgebucht
wurde,
auf
der
Grundlage
der
relativen
beizulegenden
Zeitwerte
dieser
Teile
aufgeteilt.
DGT v2019
A
cumulative
gain
or
loss
that
had
been
recognised
in
equity
is
allocated
between
the
part
that
continues
to
be
recognised
and
the
part
that
is
no
longer
recognised
on
the
basis
of
the
relative
fair
values
of
those
parts.
Ein
kumulierter
Gewinn
oder
Verlust,
der
im
Eigenkapital
erfasst
wurde,
wird
zwischen
dem
Teil,
der
weiter
erfasst
wird,
und
dem
Teil
der
nicht
länger
erfasst
wird,
auf
der
Grundlage
der
relativen
beizulegenden
Zeitwerte
dieser
Teile
aufgeteilt.
DGT v2019
If
a
hedge
of
a
forecast
transaction
subsequently
results
in
the
recognition
of
a
financial
asset
or
a
financial
liability,
the
associated
gains
or
losses
that
were
recognised
directly
in
equity
in
accordance
with
paragraph
95
shall
be
reclassified
into
profit
or
loss
in
the
same
period
or
periods
during
which
the
asset
acquired
or
liability
assumed
affects
profit
or
loss
(such
as
in
the
periods
that
interest
income
or
interest
expense
is
recognised).
Resultiert
eine
Absicherung
einer
erwarteten
Transaktion
später
in
dem
Ansatz
eines
finanziellen
Vermögenswertes
oder
einer
finanziellen
Verbindlichkeit,
sind
die
damit
verbundenen,
direkt
im
Eigenkapital
erfassten
Gewinne
oder
Verluste
gemäß
Paragraph
95
in
derselben
Berichtsperiode
oder
denselben
Berichtsperioden
in
das
Ergebnis
umzubuchen,
in
denen
der
erworbene
Vermögenswert
oder
die
übernommene
Verbindlichkeit
das
Ergebnis
beeinflusst
(wie
z.B.
in
den
Perioden,
in
denen
Zinserträge
oder
Zinsaufwendungen
erfasst
werden).
DGT v2019
For
available-for-sale
financial
assets
that
are
not
monetary
items
under
IAS
21
(for
example,
equity
instruments),
the
gain
or
loss
that
is
recognised
directly
in
equity
under
paragraph
55(b)
includes
any
related
foreign
exchange
component.
Im
Hinblick
auf
zur
Veräußerung
verfügbare
finanzielle
Vermögenswerte,
die
keine
monetären
Posten
gemäß
IAS
21
darstellen
(Eigenkapitalinstrumente
beispielsweise),
beinhalten
die
direkt
gemäß
Paragraph
55(b)
im
Eigenkapital
erfassten
Gewinne
oder
Verluste
jeden
dazugehörigen
Fremdwährungsbestandteil.
DGT v2019