Übersetzung für "Recognised expertise" in Deutsch
Paradoxically,
dealing
with
the
threats
to
our
waters
has
givenus
considerable
and
recognised
expertise
in
research,
innovation
and
knowledge
of
the
marine
environment.
Bereich
Forschung,
Innovation
und
Kenntnis
der
Meeresumweltanerkanntes
Fachwissen
zulegen.
EUbookshop v2
We
hold
recognised
expertise
in
electronics,
IT
and
mechanical
engineering.
Unser
Know-How
in
der
Elektronik,
Informatik
und
Mechanik
überzeugt
und
ist
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
The
partner
institutes
have
recognised
expertise
in
their
original
fields
and
competencies
at
all
relevant
scale
levels.
Die
Partnerinstitute
besitzen
anerkannte
Expertise
in
ihren
originären
Fachrichtungen
und
Kompetenzen
auf
allen
relevanten
Skalenebenen.
ParaCrawl v7.1
This
intrinsic
independence
and
his
recognised
expertise
led
him
to
receive
high
approval,
across
party
lines.
Diese
innere
Unabhängigkeit
und
seine
anerkannte
Sachkunde
verschafften
ihm
über
Fraktionsgrenzen
hinweg
hohe
Akzeptanz.
ParaCrawl v7.1
Quimdis
was
created
almost
25
years
ago,
and
is
a
well-respected
company
with
recognised
expertise.
Vor
fast
25
Jahren
gegründet,
ist
Quimdis
heute
ein
etabliertes
Unternehmen
mit
anerkannten
Kompetenzen.
ParaCrawl v7.1
We
have
more
than
a
hundred
consultants
around
Europe
with
recognised
expertise
and
operational
experiences
in
retailing.
Wir
verfügen
europaweit
über
ein
großes
Berater-Team
mit
anerkannter
Expertise
und
Erfahrungen
im
Einzelhandel.
ParaCrawl v7.1
Candidates
for
the
position
of
Head
shall
be
persons
with
recognised
long-standing
expertise
and
experience
in
training
and
education.
Bewerber
um
den
Posten
des
Leiters
müssen
über
anerkannte
langjährige
Expertise
und
Erfahrung
im
Bereich
der
Aus-
und
Fortbildung
verfügen.
DGT v2019
Given
its
widely
recognised
work
and
expertise
in
the
area
of
self-regulation
and
co-regulation,
the
EESC
is
well
placed
to
be
closely
involved
in
the
negotiation
of
the
new
IIA
on
Better
Law-Making.
Angesichts
seiner
weithin
anerkannten
Arbeit
und
Fachkenntnis
im
Bereich
der
Selbst-
und
Ko-Regulierung
verfügt
der
EWSA
über
die
besten
Voraussetzungen,
eng
in
die
Verhandlungen
über
die
neue
IIV
"Bessere
Rechtsetzung"
eingebunden
zu
werden.
TildeMODEL v2018
We
urge
the
EEAS
to
rectify
this
as
soon
as
possible,
not
least
as
we
are
a
proven
dialogue
partner
and
conduit
to
wider
civil
society,
with
deep,
practical
knowledge
and
a
widely
recognised
expertise.
Der
Ausschuss
fordert
den
EAD
auf,
dies
möglichst
bald
nachzuholen,
nicht
zuletzt
weil
der
EWSA
ein
bewährter
Dialogpartner
und
Sprachrohr
der
Zivilgesellschaft
im
weiteren
Sinne
ist
und
über
gründliches
und
praktisches
Wissen
sowie
weithin
anerkannten
Sachverstand
verfügt.
TildeMODEL v2018
We
urge
the
Commission
to
rectify
this
as
soon
as
possible,
not
least
as
we
are
a
proven
dialogue
partner
and
conduit
to
wider
civil
society,
with
deep,
practical
knowledge
and
a
widely
recognised
expertise.
Der
Ausschuss
fordert
die
Kommission
auf,
dies
möglichst
bald
nachzuholen,
nicht
zuletzt
weil
der
EWSA
ein
bewährter
Dialogpartner
und
Sprachrohr
der
Zivilgesellschaft
im
weiteren
Sinne
ist
und
über
gründliches
und
praktisches
Wissen
sowie
weithin
anerkannten
Sachverstand
verfügt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
definite
and
recognised
knowledge
and
expertise,
and
it
will
follow
the
evaluation
procedure
which
applies
to
its
senior
management
posts.
Die
Kommission
verfügt
über
bewährtes
und
anerkanntes
Know-how
und
Fachwissen
und
wird
sich
an
das
Bewertungsverfahren
für
ihre
Führungskräfte
halten.
TildeMODEL v2018
This
Group
will
call
upon
a
range
of
recognised
scientific
expertise,
independent
from
the
tobacco
industry,
inter
alia
within
Member
State
administrations,
non-governmental
organisations
and
the
World
health
Organisation.
Diese
Arbeitsgruppe
wird
sich
auf
anerkannte
wissenschaftliche,
von
der
Tabakindustrie
unabhängige
Sachverständige,
u.
a.
aus
den
Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten,
Nichtregierungsorganisationen
und
der
Weltgesundheitsorganisation
stützen.
TildeMODEL v2018
The
ILO
would
be
the
natural
forum
for
such
a
process,
given
both
its
internationally
recognised
expertise
and
its
tripartite
structure.
Die
ILO
wäre
aufgrund
ihrer
international
anerkannten
Expertise
und
ihrer
dreigliedrigen
Struktur
die
natürliche
Plattform
für
einen
derartigen
Prozess.
TildeMODEL v2018
That
critical
stance
contradicts
Germany's
claim
that
WestLB's
methodology
is
in
general
a
"recognised
technical
expertise".
Die
kritische
Sichtweise
der
Bundesbank
widerlegt
das
Vorbringen
Deutschlands,
die
Bewertungsmethode
der
WestLB
sei
fachlich
anerkannt.
DGT v2019
The
Agency
has
established
and
recognised
valuable
expertise
and
tools
in
the
fields
of
maritime
safety,
maritime
security,
prevention
of,
and
response
to,
pollution
caused
by
ships.
Die
Agentur
verfügt
über
langjährige
und
anerkannte
wertvolle
Sachkompetenz
und
Instrumente
im
Bereich
der
Sicherheit
und
Gefahrenabwehr
im
Seeverkehr
sowie
der
Verhütung
von
Verschmutzungen
durch
Schiffe
und
des
Eingreifens
bei
derartigen
Verschmutzungen.
DGT v2019
In
the
framework
of
the
progress
report
provided
for
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1406/2002,
the
Commission
should
also
examine
the
Agency’s
potential
contribution
to
the
implementation
of
a
future
legislative
act
on
the
safety
of
offshore
oil
and
gas
prospecting,
exploration
and
production
activities,
which
is
currently
being
examined
by
the
European
Parliament
and
the
Council,
with
regard
to
the
prevention
of
pollution
from
offshore
oil
and
gas
installations,
taking
into
account
the
Agency’s
established
and
recognised
expertise
and
tools.
Im
Rahmen
des
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1406/2002
vorzusehenden
Sachstandsberichts
sollte
die
Kommission
auch
prüfen,
welchen
potenziellen
Beitrag
die
Agentur
aufgrund
ihrer
langjährigen
und
anerkannten
Sachkompetenz
sowie
ihrer
Instrumente
zur
Umsetzung
eines
künftigen
Gesetzgebungsakts
über
die
Sicherheit
der
Offshore-Erdöl-
und
-Erdgasprospektion,
-exploration
und
-gewinnung
leisten
kann,
der
derzeit
vom
Europäischen
Parlament
und
vom
Rat
geprüft
wird,
wobei
es
um
die
Verhütung
der
Verschmutzung
durch
Offshore-Erdöl-
und
-Gasanlagen
geht.
DGT v2019
Candidates
for
the
position
of
Director
should
be
persons
with
recognised
long-standing
expertise
and
experience
in
foreign
relations,
security
policy
and
diplomacy,
and
related
research.
Die
Bewerber
für
den
Posten
des
Direktors
sollten
Personen
mit
anerkannter
langjähriger
Expertise
und
Erfahrung
im
Bereich
der
Außenbeziehungen,
der
Sicherheitspolitik
und
-diplomatie
und
der
einschlägigen
Forschung
sein.
DGT v2019
The
names
of
the
experts,
designated
on
their
own
personal
merits
for
their
recognised
expertise
in
the
field
of
culture,
should
be
known.
Die
Namen
der
Sachverständigen,
die
aufgrund
ihrer
anerkannten
Kompetenz
im
Kulturbereich
persönlich
ernannt
würden,
sollten
bekannt
sein.
TildeMODEL v2018
This
article
specifies
that
the
administrative
board
will
consist
of
six
representatives
of
the
Member
States
designated
by
the
Council,
six
representatives
of
the
Commission
and
three
independent
members
chosen
for
their
recognised
expertise
in
the
sector
by
the
Commission.
In
diesem
Artikel
ist
festgelegt,
dass
sich
der
Verwaltungsrat
aus
sechs
vom
Rat
ernannten
Vertretern
der
Mitgliedstaaten,
sechs
Vertretern
der
Kommission
sowie
drei
wegen
ihres
Sachverstands
auf
diesem
Gebiet
anerkannten
Experten
zusammensetzt,
wobei
letztere
von
der
Kommission
ausgewählt
werden.
TildeMODEL v2018