Übersetzung für "Recirculating pump" in Deutsch
The
microcolumn
shown
in
Figure
1
is
suitable
for
the
set-up
with
recirculating
pump.
Die
Mikrosäule
in
Abbildung
1
eignet
sich
für
die
Apparatur
mit
Umwälzpumpe.
DGT v2019
The
recirculating
pump
can
be,
for
example,
a
peristaltic
or
membrane
pump.
Die
Umwälzpumpe
kann
z.
B.
eine
Schlauch-
oder
eine
Membranpumpe
sein.
DGT v2019
Thus
in
effect
the
driven
drum
acts
as
a
recirculating
pump.
Die
angetriebene
Trommel
wirkt
also
praktisch
wie
eine
Umwälzpumpe.
EuroPat v2
The
velocity
of
flow
can
be
directly
predetermined
by
altering
the
output
of
a
recirculating
pump.
Durch
Veränderung
der
Leistung
einer
Umlaufpumpe
kann
die
Strömungsgeschwindigkeit
direkt
vorgegeben
werden.
EuroPat v2
Completely
plumbed
for
use
with
either
a
recirculating
pump
or
city
water
supply.
Komplett
gefertigt
für
den
Einsatz
entweder
mit
einer
Rezirkulation
pumpe
oder
städtische
Wasserversorgung.
ParaCrawl v7.1
In
the
brake
fluid
lines
leading
away
from
the
recirculating
pump
16,
damper
chambers
22
and
23
are
interposed.
In
die
von
der
Rückförderpumpe
16
wegführenden
Bremsleitungen
sind
Dämpferkammern
22
und
23
eingeschaltet.
EuroPat v2
The
pump
which
is
described
can
be
used,
for
example,
as
a
delivery
or
recirculating
pump
of
a
hydraulic
pump
system
of
a
vehicle.
Die
beschriebene
Pumpe
kann
beispielsweise
als
Förder-
oder
Rückförderpumpe
eines
hydraulischen
Pumpsystems
eines
Fahrzeugs
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Instead
of
the
recirculating
pump,
a
switching
valve
would
also
be
conceivable,
which
opens
the
coolant
system
during
heating.
Anstatt
der
Umwälzpumpe
wäre
auch
ein
Schaltventil
denkbar,
das
beim
Aufheizen
den
Kühlmittelkreislauf
öffnet.
EuroPat v2
A
recirculating
pump
or
the
like
is
therefore
unnecessary
in
the
metering
device
of
the
invention
for
the
cooling
system.
Eine
Umwälzpumpe
oder
dergleichen
ist
bei
der
erfindungsgemäßen
Dosiervorrichtung
für
das
Kühlsystem
daher
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
In
both
cases
(using
a
recirculating
pump
or
a
levelling
vessel)
the
fractions
should
be
checked
for
the
presence
of
colloidal
matter
by
examination
for
the
Tyndall
effect
(light
scattering).
In
beiden
Fällen
(sowohl
mit
Umwälzpumpe
als
auch
mit
dem
Niveaugefäß)
sollten
die
Fraktionen
durch
Prüfung
des
Tyndall-Effekts
(Lichtstreuung)
auf
kolloidale
Substanzpartikel
untersucht
werden.
DGT v2019
The
column
should
be
connected
to
a
recirculating
pump
capable
of
controlling
flows
of
approximately
25
ml/h.
Die
Säule
sollte
mit
einer
Umwälzpumpe
verbunden
werden,
die
einen
Fluss
von
etwa
25
ml/h
fördert.
DGT v2019
In
both
cases
(using
a
recirculating
pump
or
a
levelling
vessel),
a
second
run
is
to
be
performed
at
half
the
flow
rate
of
the
first.
In
beiden
Fällen
(bei
Verwendung
einer
Umlaufpumpe
ebenso
wie
bei
Verwendung
eines
Niveaugefäßes)
wird
ein
zweiter
Durchlauf
mit
halber
Durchflussrate
durchgeführt.
DGT v2019
The
column
is
connected
with
tubing
made
of
an
inert
material
to
the
recirculating
pump,
capable
of
delivering
approximately
25
ml/h.
Die
Säule
ist
durch
einen
Schlauch
aus
inertem
Material
mit
der
Umwälzpumpe
verbunden,
die
mit
einem
Fluss
von
etwa
25
ml/h
fördern
kann.
DGT v2019
A
recirculating
pump
is
provided
along
the
closed
circuit
and
pumps
the
primary
coolant
liquid
so
that
the
same
liquid
recirculates
through
the
furnace,
through
the
indirect
primary
heat
exchanger
and
back
around
through
the
furnace
again.
Eine
Umwälzpumpe
wird
in
dem
geschlossenen
Kreislauf
angeordnet
und
pumpt
die
Primärkühlflüssigkeit,
so
dass
dieselbe
Flüssigkeit
durch
den
Ofen,
durch
den
indirekten
Primärwärmeaustauscher
und
wieder
zurück
nochmals
durch
den
Ofen
umläuft.
EuroPat v2
The
paint
is
drawn
in
by
a
recirculating
pump
25
in
the
submersion
bath
1.
Der
Lack
wird
von
einer
Umwälzpumpe
25
im
Tauchbad
1
angesaugt
und
unter
Druck
dem
Verteilergehäuse
24
zugeführt.
EuroPat v2
Another
partial
flow
is
branched
off
downstream
of
the
recirculating
pump
10
and
is
introduced
via
tap
line
12
into
the
area
above
the
waste
water
level
in
the
reactor
1
and
is
sprayed
from
there
on
the
water
level.
Ein
anderer
Teilstrom
wird
hinter
der
Umwälzpumpe
10
abgezweigt
und
über
eine
Stichleitung
12
in
den
Bereich
oberhalb
des
Abwasserspiegels
des
Reaktors
1
eingeleitet
und
von
dort
auf
den
Wasserspiegel
aufgesprüht.
EuroPat v2
The
structure
of
the
recirculating
pump
21
may
be
such
that,
as
schematically
shown
in
the
drawing,
this
pump
has
a
piston
21c
which
is
biased
by
a
spring
21b
and
driven
by
a
cam
21a.
Der
Aufbau
der
Rückförderpumpe
21
kann
so
getroffen
sein,
daß
diese,
wie
in
der
Zeichnung
schematisiert
angedeutet,
einen
von
einem
Exzenter
21a
angetriebenen,
von
einer
Feder
21b
vorgespannten
Kolben
21c
aufweist.
EuroPat v2