Übersetzung für "Recent focus" in Deutsch

Other recent environmental studies focus on desertification, biodiversity, and climate change.
Andere aktuelle Umweltstudien beschäftigen sich mit Wüstenbildung, Biodiversität und dem Klimawandel.
EUbookshop v2

In the recent years the focus has been on the development of productivity in manufacturing firms.
In den letzten Jahren galt das Hauptaugenmerk der Produktivitätssteigerung in den Fertigungsbetrieben.
EUbookshop v2

In recent years, the focus has been on greater demands for corrosion protection and UV-resistance.
In den letzten Jahren standen höhere Anforderungen an Korrosionsschutz und UV-Beständigkeit im Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

His most recent publications focus on the ethics of cyber and automation.
Seine neusten Publikationen drehen sich um die Ethik des Cyber und der Automatisierung.
ParaCrawl v7.1

This list shows a selection of recent news with focus on Investor Relations.
Diese Liste zeigt eine Auswahl letzter Nachrichten mit dem Fokus Investor Relations.
ParaCrawl v7.1

This communication is the first in the recent past to focus on the entire industry.
Dies ist die erste Mitteilung aus neuerer Zeit, die sich der gesamten Branche widmet.
TildeMODEL v2018

In recent years his focus has been on dangerous game.
In den letzten Jahren hat sich sein Interesse hauptsächlich auf das gestrichene Spiel von Becken gerichtet.
WikiMatrix v1

His recent research activities focus on high temperature corrosion protection without the formation of surface barrier layers (passive oxide layers).
Seine jüngsten Forschungsaktivitäten konzentrieren sich auf Hochtemperaturkorrosionsschutz ohne die Bildung von Schutzschichten (passive Oxidschichten).
ParaCrawl v7.1

General logistics, function and development of research collections form a more recent focus of work.
Fragen der allgemeinen Logistik, Funktion und Entwicklung von Forschungssammlungen bilden einen neueren Fokus meiner Arbeit.
CCAligned v1

Our recent focus has been the Sangdong project that is moving forward into construction.
Der bisherige Fokus lag auf dem Sangdong Projekt, welches sich weiter in Richtung Bauausführung bewegt.
ParaCrawl v7.1

Thematically, his recent focus has been on climate change adaptation.
Der inhaltliche Schwerpunkt seiner Arbeit lag in den letzten Jahren auf der Anpassung an den Klimawandel.
ParaCrawl v7.1

In the recent Focus clinic list, the hygiene standard of the Schüchtermann-Klinik was evaluated as "above average".
In der aktuellen Focus-Klinikliste wird der Hygienestandard der Schüchtermann-Klinik mit „überdurchschnittlich“ bewertet.
ParaCrawl v7.1

In recent years, the focus has been on the development of renewable generation in rural regions.
In den letzten Jahren stand der Aufbau von erneuerbarer Erzeugung in den ländlichen Regionen im Fokus.
ParaCrawl v7.1

In recent months, the focus of EACP has extended to eastern Europe in particular.
In den vergangenen Monaten hat sich der Fokus der EACP vor allem nach Osteuropa erweitert.
ParaCrawl v7.1

The Commission has proposed continuing the efforts of recent years to focus the internal policies on growth and employment-related expenditure, in particular research and technical development, trans-European networks, education and training, and on the small- and medium-sized enterprises, which has been a parliamentary initiative.
Die Kommission hat vorgeschlagen, die Bemühungen der letzten Jahre fortzusetzen und die innergemeinschaftlichen Konzepte auf wachstums- und beschäftigungsfördernde Ausgaben zu konzentrieren, die vom Parlament initiiert worden sind, insbesondere in den Bereichen Forschung und technischen Entwicklung, transeuropäische Netze, Bildung und Ausbildung sowie kleine und mittlere Unternehmen.
Europarl v8

Rural women, and particularly poor female farmers in Sub-Saharan Africa, have not yet benefited from the recent focus on gender equality.
Frauen auf dem Land, und insbesondere arme Bäuerinnen in Afrika südlich der Sahara, haben von der jüngsten Debatte über Geschlechtergleichheit noch nicht profitiert.
News-Commentary v14

Recent studies focus on the ideal age to begin screening and the ideal frequency of testing.
Vor kurzem durchgeführte Studien konzentrieren sich auf das ideale Alter, bei dem mit den Untersuchungen begonnen werden sollte, sowie auf den idealen Untersuchungs-Intervall.
News-Commentary v14

The recent new focus on improved SWF governance does not however mean that SWFs operate in a legal vacuum today.
Das seit kurzem einsetzende Interesse an einer verbesserten Kontrolle der Staatsfonds bedeutet jedoch nicht, dass diese bisher im rechtsfreien Raum tätig gewesen wären.
TildeMODEL v2018

The Committee recognises the large amount of work done by the Commission in recent years to focus attention on this critical issue.
Der Ausschuss erkennt die umfangreichen Arbeiten der Kommission in den letzten Jahren mit dem Ziel an, die Aufmerksamkeit auf diese kritische Frage zu lenken.
TildeMODEL v2018

Recent reforms focus on increasing incentives to work, reforming active labour market policy and the education system.
Die jüngsten Reformen konzentrieren sich auf stärkere Anreize zur Aufnahme von Arbeit, die Reform einer aktiven Arbeitsmarktpolitik und das Bildungswesen.
TildeMODEL v2018

The programme has further a high degree of relevance in its recent focus on consulting children and young people and ensuring that both their rights and their opinions are a priority within all aspects of the programme.
Ferner ist das Programm von großer Bedeutung, da sein Schwerpunkt seit kurzem auf der Konsultierung von Kindern und Jugendlichen liegt und in seinem Rahmen dafür gesorgt wird, dass ihre Rechte und ihre Ansichten bei allen Aspekten des Programms Vorrang genießen.
TildeMODEL v2018

In recent years, the focus has moved from mainly responding to disasters to implementing comprehensive DRR approaches.
In den vergangenen Jahren hat sich der Schwerpunkt von der Katastrophenbewältigung auf die Verwirklichung umfassender Konzepte für Katastrophenvorsorge verlagert.
TildeMODEL v2018

It is based on an analysis of complaints handled by the Commission and its assistance services (SOLVIT, Your Europe Advice, Enterprise Europe Network, European Consumer Centres, Europe Direct Contact Centre, EURES-European Employment Service), combined with the results of the recent Eurobarometer and focus group surveys.
Er basiert auf einer Analyse der von der Kommission und den sie unterstützenden Diensten (SOLVIT, Europa — Wegweiserdienst für die Bürger, Enterprise Europe Network, Europäische Verbraucherzentren, EUROPE-DIRECT-Kontaktzentrum, EURES-European Employment Service) bearbeiteten Beschwerden sowie den Ergebnissen der jüngsten Eurobarometer- und Zielgruppenumfragen.
TildeMODEL v2018