Übersetzung für "Receive remuneration" in Deutsch
What
is
really
important
is
that
all
Members
receive
equal
remuneration.
Wirklich
wichtig
ist,
dass
alle
Abgeordneten
die
gleiche
Entschädigung
erhalten.
Europarl v8
Rightholders
shall
receive
appropriate
remuneration
for
the
use
of
their
rights.
Die
Rechtsinhaber
erhalten
eine
angemessene
Vergütung
für
die
Nutzung
ihrer
Rechte.
DGT v2019
She
must
stop
work
and
not
receive
any
remuneration
during
her
maternity
leave.
Sie
müssen
ihre
Erwerbstätigkeit
während
des
Urlaubs
einstellen
und
dürfen
keine
Vergütung
beziehen.
EUbookshop v2
The
staff
representative
will
continue
to
receive
remuneration
for
the
duration
of
his
trip.
Der
Belegschaftsvertreter
erhält
für
die
Dauer
seiner
Abwesenheit
weiterhin
seine
Bezüge.
EUbookshop v2
The
members
of
the
Executive
Board
receive
no
remuneration
for
any
Group
offices
held.
Aus
Konzernmandaten
erhalten
die
Mitglieder
des
Vorstands
keine
Vergütung.
CCAligned v1
The
Joint
Representative
shall
receive
appropriate
remuneration.
Der
Gemeinsame
Vertreter
erhält
eine
angemessene
Vergütung.
ParaCrawl v7.1
All
these
persons
do
not
receive
a
remuneration
other
than
a
reimbursement
for
expenses.
Alle
hier
genannten
Personen
erhalten
außer
einer
Auslagenerstattung
keine
Vergütung.
CCAligned v1
It
will
then
receive
the
usual
remuneration
for
this
amended
service.
Er
erhält
dann
eine
übliche
Vergütung
für
die
geänderte
Leistung.
ParaCrawl v7.1
The
partner
is
not
to
receive
any
remuneration
for
transactions
made
with
his
own
tracking-ID.
Für
mittels
seiner
eigenen
Tracking-ID
durchgeführte
Geschäfte
erhält
der
Partner
keine
Vergütung.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
our
interns
receive
a
fair
remuneration.
Unsere
Praktikanten
erhalten
selbstverständlich
eine
faire
Vergütung.
ParaCrawl v7.1
The
members
of
the
Executive
Board
receive
remuneration
that
comprises:
Die
Mitglieder
des
Vorstandes
erhalten
Bezüge,
die
sich
zusammensetzen
aus:
ParaCrawl v7.1
As
an
incentive
to
participate
and
as
a
token
of
appreciation,
participants
receive
a
small
remuneration.
Als
Teilnahmeanreiz
und
Wertschätzung
erhalten
die
Teilnehmer
eine
kleine
Vergütung.
CCAligned v1
Advisory
Board
members
do
not
receive
any
remuneration
for
their
activities.
Advisory
Board
Mitglieder
erhalten
für
ihre
Tätigkeit
keine
Vergütung.
CCAligned v1
A
member
of
the
Management
Board
may
receive
appropriate
remuneration
for
his
work
as
a
managing
director.
Ein
Vorstandsmitglied
darf
für
seine
Tätigkeit
als
Geschäftsführer
eine
angemessene
Vergütung
erhalten.
CCAligned v1
Board
members
and
Managing
Directors
do
not
receive
any
remuneration
for
their
activities.
Vorstandsmitglieder
und
Geschäftsführer
erhalten
für
ihre
Tätigkeit
keine
Vergütung.
CCAligned v1
We
do
not
endorse
or
advertise
any
laboratories
or
receive
any
financial
remuneration
whatsoever.
Wir
unterstützen
oder
bewerben
keine
Laboratorien
und
erhalten
keinerlei
finanzielle
Vergütung.
CCAligned v1
You
will
continue
to
receive
the
traineeship
remuneration
from
your
company.
Sie
erhalten
weiterhin
die
Ausbildungsvergütung
von
Ihrem
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Members
of
the
Supervisory
Board
receive
fixed
remuneration
plus
reimbursement
of
out-of-pocket
expenses.
Die
Mitglieder
des
Aufsichtsrats
erhalten
neben
dem
Ersatz
ihrer
Auslagen
eine
reine
Festvergütung.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
Governors
receive
no
remuneration
from
the
EIB.
Die
Mitglieder
des
Rates
der
Gouverneure
erhalten
folglich
keine
Vergütung
von
der
EIB.
ParaCrawl v7.1
Authors
will
receive
no
remuneration
for
this
kind
of
utilization;
Für
eine
solche
Verwertung
erhält
der
Urheber
keine
Vergütung.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
elected
members
of
the
Supervisory
Board
committees
receive
variable
remuneration.
Darüber
hinaus
erhalten
die
gewählten
Mitglieder
der
Ausschüsse
des
Aufsichtsrats
eine
variable
Vergütung.
ParaCrawl v7.1
The
members
of
the
Supervisory
Board
receive
remuneration
that
comprises:
Die
Mitglieder
des
Aufsichtsrates
erhalten
Bezüge,
die
sich
zusammensetzen
aus:
ParaCrawl v7.1