Übersetzung für "Receipt of approval" in Deutsch
Production
will
be
arranged
upon
receipt
of
your
approval
and
payment
or
deposit.
Die
Produktion
wird
nach
Erhalt
Ihrer
Einwilligung
und
Zahlung
oder
Anzahlung
vereinbart.
CCAligned v1
The
Private
Placement
is
expected
to
the
close
following
the
receipt
of
such
conditional
approval
from
the
TSXV.
Die
Privatplatzierung
wird
voraussichtlich
nach
Erhalt
der
bedingten
Genehmigung
der
TSXV
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
A
subscription
request
is
sent
to
the
MobileFirst
Server
upon
receipt
of
the
user
approval.
Bei
Empfang
der
Benutzerbestätigung
wird
eine
Abonnementanforderung
an
MobileFirst
Server
gesendet.
ParaCrawl v7.1
The
change
shall
only
be
implemented
upon
receipt
of
formal
approval
by
the
competent
authority
in
accordance
with
ARO.GEN.330.
Die
Änderung
darf
erst
nach
der
formellen
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
gemäß
ARO.GEN.330
umgesetzt
werden.
DGT v2019
The
change
shall
only
be
implemented
upon
receipt
of
formal
approval
by
the
competent
authority
in
accordance
with
ARA.GEN.330.
Die
Änderung
darf
erst
nach
der
formellen
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
gemäß
ARA.GEN.330
umgesetzt
werden.
DGT v2019
The
change
shall
only
be
implemented
upon
receipt
of
formal
approval
by
the
Competent
Authority
in
accordance
with
ADR.AR.C.040.
Die
Änderung
darf
erst
nach
der
förmlichen
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
gemäß
ADR.AR.C.040
umgesetzt
werden.
DGT v2019
The
shares
will
be
issued
on
completion
of
the
transaction
on
receipt
of
regulatory
approval.
Die
Aktien
werden
ausgegeben,
wenn
die
Transaktion
nach
Eingang
der
behördlichen
Genehmigung
vollzogen
wird.
ParaCrawl v7.1
Receipt
of
official
approval
in
October
2015
means
that
the
transaction
has
now
been
concluded.
Mit
dem
Erhalt
der
behördlichen
Genehmigungen
im
Oktober
2015
wurde
die
Transaktion
nunmehr
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
A
withdrawal
can
be
cancelled
at
any
time
before
receipt
of
a
withdrawal
approval
email.
Eine
Abhebung
kann
zu
jeder
Zeit
abgebrochen
werden,
bevor
Sie
die
Bestätigungs-Mail
zur
Abhebung
erhalten.
CCAligned v1
The
transaction
is
subject
to
regulatory
approval
and
closing
is
expected
shortly
following
receipt
of
approval
.
Die
Transaktion
unterliegt
einer
behördlichen
Genehmigung
und
der
Abschluss
wird
kurz
nach
Erhalt
der
Genehmigung
erwartet.
ParaCrawl v7.1
The
acquisition
of
Skandia
Poland
was
concluded
in
2014
after
receipt
of
official
approval.
Im
Jahr
2014
wurde
der
Erwerb
der
Skandia
Polen
nach
Erhalt
der
behördlichen
Genehmigungen
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
extension
of
the
Insider
Warrants
will
be
effective
following
receipt
of
Disinterested
Shareholder
Approval.
Die
Verlängerung
der
Laufzeit
der
Insider-Warrants
wird
nach
Erhalt
der
Zustimmung
der
unparteiischen
Aktionäre
Gültigkeit
erlangen.
ParaCrawl v7.1
The
private
placement
is
subject
to
compliance
with
applicable
securities
laws
and
to
receipt
of
regulatory
approval.
Die
Privatplatzierung
unterliegt
der
Einhaltung
der
geltenden
Wertpapiergesetze
und
dem
Erhalt
einer
behördlichen
Genehmigung.
ParaCrawl v7.1
We
support
you
throughout
the
entire
approval
process:
from
the
application
to
receipt
of
the
approval
certificates.
Wir
unterstützen
Sie
im
gesamten
Genehmigungsprozess,
von
der
Antragstellung
bis
zum
Erhalt
der
Genehmigungszertifikate.
ParaCrawl v7.1
The
MDA
strives
to
pay
all
grants
for
a
particular
month
within
thirty
days
of
receipt
and
approval
of
the
grant
application
form.
Das
MDA
ist
bemüht,
alle
Beihilfen
für
den
jeweiligen
Monat
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Erhalt
und
Genehmigung
des
Beihilfeantrags,
auszuzahlen.
DGT v2019
The
Depositary
shall
promptly
notify
all
Contracting
Parties
of
the
receipt
of
notifications
of
approval
of
amendments,
the
receipt
of
notifications
of
objection
or
withdrawal
of
objections,
and
the
entry
into
force
of
amendments.
Der
Depositar
unterrichtet
unverzüglich
alle
Vertragsparteien
vom
Eingang
der
Notifizierungen
der
Annahme
von
Änderungen,
vom
Eingang
der
Mitteilung
eines
Einspruchs
oder
der
Rücknahme
von
Einsprüchen
und
vom
Inkrafttreten
der
Änderungen.
DGT v2019
Upon
the
receipt
of
the
approval
or
information
in
accordance
with
Article
15(2),
the
operator
or
aircraft
operator
shall
only
use
the
data
relating
to
the
modified
monitoring
plan
and
carry
out
all
monitoring
and
reporting
using
only
the
modified
monitoring
plan.
Nach
Erhalt
der
Genehmigung
bzw.
der
Mitteilung
gemäß
Artikel
15
Absatz
2
verwendet
der
Anlagen-
bzw.
Luftfahrzeugbetreiber
ausschließlich
die
Daten,
die
sich
auf
das
geänderte
Monitoringkonzept
beziehen,
und
nimmt
die
gesamte
Überwachung
und
Berichterstattung
ausschließlich
anhand
des
geänderten
Monitoringkonzepts
vor.
DGT v2019
Within
60
days
of
receipt,
the
approval
authorities
of
the
Member
States
designated
by
the
manufacturer
shall
decide
whether
or
not
they
accept
the
type-approval.
Die
Genehmigungsbehörden
der
vom
Hersteller
angegebenen
Mitgliedstaaten
entscheiden
binnen
60
Tagen
nach
Erhalt
der
Mitteilung,
ob
sie
die
Typgenehmigung
anerkennen.
TildeMODEL v2018
The
shipment
may
only
be
authorised
upon
receipt
of
the
approval,
in
writing,
of
both
the
importing
and
transit
countries.
Der
Empfänger
der
Abfälle
muß
den
Exporteur
und
die
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrstaates
von
dem
Empfang
der
Abfälle
und
der
abgeschlossenen
Durchführung
der
Entsorgungsarbeiten
gemäß
den
in
der
Notifizierung
vereinbarten
Modalitäten
unterrichten.
EUbookshop v2
The
project
development
funding
and
private
placement
are
subject
to
certain
conditions,
including
but
not
limited
to,
the
establishment
of
JVCo,
receipt
of
mining
license
for
the
Harvest
project,
Harvest
agreement
to
develop
the
project,
completion
of
satisfactory
due
diligence
reviews
by
both
parties,
execution
of
definitive
agreements,
East
Africa's
shareholder
approval
of
the
creation
of
a
new
control
person
and
any
transactions
as
required
by
the
TSX
Venture
Exchange,
and
receipt
of
approval
of
the
TSX
Venture
Exchange.
Die
Finanzierung
der
Projekterschließung
und
die
Privatplatzierung
sind
an
bestimmte
Bedingungen
gebunden,
zu
denen
-
ohne
Einschränkung
darauf
-
auch
die
Gründung
einer
JVCo,
der
Erhalt
einer
Bergbaulizenz
für
das
Projekt
Harvest,
die
Vereinbarung
zur
Erschließung
des
Projekts
Harvest,
der
positive
Abschluss
der
Due-Diligence-Prüfungen
beider
Vertragsparteien,
die
Unterzeichnung
definitiver
Vereinbarungen,
die
Zustimmung
der
East
Africa-Aktionäre
zur
Ernennung
einer
neuen
"Kontrollperson"
sowie
allfällige
Transaktionen
laut
Vorschrift
der
TSX
Venture
Exchange
und
der
Erhalt
der
Genehmigung
durch
die
TSX
Venture
Exchange
zählen
.
ParaCrawl v7.1
The
transaction
is
expected
to
be
completed
in
either
the
second
or
third
quarter
of
2015,
subject
to
receipt
of
shareholder
approval
and
customary
regulatory
approvals,
as
well
as
satisfaction
of
other
customary
closing
conditions.
Die
Transaktion
soll
im
zweiten
oder
dritten
Quartal
2015
abgeschlossen
werden,
unterliegt
aber
der
Genehmigung
der
Anteilseigner
und
den
Ã1?4blichen
gesetzlichen
Genehmigungen
und
zudem
der
ErfÃ1?4llung
weiterer
Ã1?4blicher
Abschlussbedingungen.
ParaCrawl v7.1
Closing
of
the
Agreement
is
subject
to
a
number
of
conditions,
including
the
receipt
of
the
approval
of
the
TSX
Venture
Exchange
(the
"TSX-V").
Der
Abschluss
der
Vereinbarung
ist
an
eine
Reihe
von
Bedingungen
gebunden
und
muss
unter
anderem
von
der
Börsenaufsicht
der
TSX
Venture
Exchange
(die
"TSX-V")
genehmigt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
the
death
of
a
Member,
Points
in
the
Member's
account
may
be
transferred
to
another
active
Member
upon
Hilton
Honors'
receipt
and
approval
of
certain
requested
documentation
and
information.
Beim
Tod
eines
Mitglieds
können
die
Punkte
auf
dem
Konto
des
Mitglieds
nach
Erhalt
und
Billigung
bestimmter
erforderlicher
Unterlagen
und
Informationen
durch
Hilton
Honors
auf
ein
anderes
aktives
Mitglied
übertragen
werden.
ParaCrawl v7.1
Receipt
of
regulatory
approval
and
finalization
of
the
Candelaria
spin
out
is
anticipated
to
occur
in
the
first
quarter
2012.
Die
Genehmigung
seitens
der
Behörden
und
die
endgültige
Ausgliederung
von
Candelaria
werden
für
das
erste
Quartal
2012
erwartet.
ParaCrawl v7.1