Übersetzung für "Rebuttable presumption" in Deutsch
108However,
this
cannot
be
regarded
as
more
than
a
rebuttable
presumption.
Mehr
als
eine
widerlegliche
Vermutung
kann
darin
jedoch
nicht
gesehen
werden.
EUbookshop v2
The
presence
of
the
logo-Colloidal
Solution
establishes
a
rebuttable
presumption
of
validity.
Die
Anwesenheit
des
logo-Kolloidale
Lösung
stellt
eine
widerlegbare
Vermutung
der
Gültigkeit.
ParaCrawl v7.1
Article
22
of
the
proposal
contains
this
rebuttable
presumption
of
safety.
Artikel
22
des
Kommissionsentwurfs
enthält
diese
widerlegliche
Vermutungsregelung.
ParaCrawl v7.1
The
standard
contains
a
rebuttable
presumption
that
a
revenue-based
amortisation
method
for
intangible
assets
is
inappropriate.
Der
Standard
enthält
eine
widerlegbare
Annahme,
dass
eine
erlösbasierte
Abschreibungsmethode
nicht
sachgerecht
ist.
ParaCrawl v7.1
Where
the
Council
has
satisfied
itself
that
those
criteria
are
met
in
relation
to
a
particular
country
of
origin,
and
has
consequently
included
it
in
the
minimum
common
list
of
safe
countries
of
origin
to
be
adopted
pursuant
to
this
Directive,
Member
States
should
be
obliged
to
consider
applications
of
persons
with
the
nationality
of
that
country,
or
of
stateless
persons
formerly
habitually
resident
in
that
country,
on
the
basis
of
the
rebuttable
presumption
of
the
safety
of
that
country.
Hat
sich
der
Rat
von
der
Erfüllung
dieser
Kriterien
durch
einen
bestimmten
Herkunftsstaat
überzeugt
und
diesen
Staat
folglich
in
die
nach
dieser
Richtlinie
zu
erlassende
„Minimalliste
sicherer
Herkunftsstaaten“
aufgenommen,
so
sollten
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet
sein,
Anträge
von
Staatsangehörigen
des
betreffenden
Staates
oder
von
Staatenlosen,
die
früher
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
in
dem
betreffenden
Staat
hatten,
auf
der
Grundlage
der
widerlegbaren
Vermutung
zu
prüfen,
dass
dieser
Staat
sicher
ist.
DGT v2019
The
Committee
would
indicate
the
need
for
clarification
of
and
coordination
between
the
Commission's
Notice
on
Agreements
of
Minor
Importance
("de
minimis",
COM(96)
722
final)
and
the
options
set
out
in
the
green
paper,
especially
Option
IV
which
provides
for
rebuttable
presumption
of
compatibility
with
Article
85(1)
up
to
the
20%
market
share
threshold.
Der
Ausschuß
betont,
daß
das
Verhältnis
zwischen
der
Mitteilung
der
Kommission
über
Vereinbarungen
von
geringerer
Bedeutung
("de
minimis"-Vereinbarungen)
(KOM
(96)
722
endg.)
und
den
im
Grünbuch
aufgeführten
Optionen,
insbesondere
der
Option
IV,
die
die
Einführung
einer
rücknehmbaren
Annahme
der
Vereinbarkeit
mit
Artikel
85
Absatz
1
bei
einem
Marktanteil
von
bis
zu
20%
vorsieht,
der
Klärung
bedarf
und
die
beiden
Texte
aufeinander
abgestimmt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
would
indicate
the
need
for
clarification
of
and
coordination
between
the
Commission's
Notice
on
Agreements
of
Minor
Importance
("de
minimis",
COM(96)
722
final)
and
the
options
set
out
in
the
Green
Paper,
especially
Option
IV
which
provides
for
rebuttable
presumption
of
compatibility
with
Article
85(1)
up
to
the
20%
market
share
threshold.
Der
Ausschuß
betont,
daß
das
Verhältnis
zwischen
der
Mitteilung
der
Kommission
über
Vereinbarungen
von
geringerer
Bedeutung
("de
minimis"-Vereinbarungen)
(KOM
(96)
722
endg.)
und
den
im
Grünbuch
aufgeführten
Optionen,
insbesondere
der
Option
IV,
die
die
Einführung
einer
rücknehmbaren
Annahme
der
Vereinbarkeit
mit
Artikel
85
Absatz
1
bei
einem
Marktanteil
von
20%
vorsieht,
der
Klärung
bedarf
und
die
beiden
Texte
aufeinander
abgestimmt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
criteria
mentioned
above
that
may
indicate
the
existence
of
a
risk
of
absconding,
and
without
prejudice
to
the
rights
of
third-country
nationals
concerned
to
be
heard
and
to
an
effective
remedy,
national
legislation
may
also
qualify
certain
objective
circumstances
as
constituting
a
rebuttable
presumption
that
there
is
a
risk
of
absconding
(i.e.
the
third-country
national
should
rebut
that,
notwithstanding
the
existence
of
the
circumstances
below,
such
risk
does
not
exist),
such
as:
Zusätzlich
zu
den
oben
genannten
Kriterien,
die
möglicherweise
auf
das
Bestehen
von
Fluchtgefahr
schließen
lassen,
und
unbeschadet
des
Rechts
des
betreffenden
Drittstaatsangehörigen
auf
Anhörung
und
seines
Rechts
auf
einen
wirksamen
Rechtsbehelf,
können
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
auch
bestimmte,
im
Folgenden
beispielhaft
aufgeführte
objektive
Umstände
als
widerlegbare
Annahme
des
Bestehens
von
Fluchtgefahr
festgelegt
werden
(d. h.
der
Drittstaatsangehörige
muss
widerlegen,
dass
eine
solche
Gefahr
trotz
des
Vorliegens
dieser
Umstände
nicht
besteht).
DGT v2019
The
Commission
has
been
informed
that
it
is
difficult
to
apply
a
system
with
a
rebuttable
presumption
that
can
only
be
used
when
it
is
compatible
with
the
nature
of
the
goods
and
the
defects.
Der
Kommission
wurde
von
Schwierigkeiten
bei
der
Anwendung
dieser
widerlegbaren
Vermutung
berichtet,
die
nur
gilt,
wenn
sie
mit
der
Art
des
Gutes
oder
der
Art
des
Mangels
vereinbar
ist.
TildeMODEL v2018
This
should
result
in
a
genuine
principle
of
mandatory
licensing,
which
could
lead
to
a
rebuttable
presumption
of
a
requirement
to
issue
a
licence
at
a
reasonable
price
under
fair,
non-discriminatory
conditions.
Daraus
sollte
eine
grundsätzliche
Notwendigkeit
von
Zwangslizenzen
abgeleitet
werden,
die
auf
der
bloßen
Vermutung
einer
Verpflichtung
zur
Erteilung
einer
Lizenz
zu
einem
angemessenen
Preis
und
zu
fairen
und
nichtdiskriminierenden
Bedingungen
beruhen
könnte.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
grounds
for
liability
specified
in
this
Regulation,
provision
should
be
made
for
a
harmonised
rule
establishing
a
rebuttable
presumption
of
fault
on
the
part
of
the
creditor.
Was
die
in
dieser
Verordnung
angegebenen
Haftungsgründe
betrifft,
so
sollte
eine
harmonisierte
Vorschrift
eine
widerlegbare
Vermutung
des
Verschuldens
des
Gläubigers
vorsehen.
DGT v2019
Each
of
the
following
objective
circumstances
should
constitute
a
rebuttable
presumption
that
there
is
a
risk
of
absconding:
Von
bestehender
Fluchtgefahr
sollte
als
widerlegbare
Annahme
dann
ausgegangen
werden,
wenn
einer
der
folgenden
objektiven
Umstände
vorliegt:
DGT v2019
The
use
of
the
safe
country
of
origin
concept
allows
a
Member
State
to
examine
an
application
on
the
basis
of
a
rebuttable
presumption
that
his
or
her
country
of
origin
is
safe.
Die
Anwendung
des
Konzepts
des
sicheren
Herkunftsstaats
erlaubt
es
einem
Mitgliedstaat,
bei
der
Prüfung
eines
Antrags
von
der
widerlegbaren
Vermutung
auszugehen,
dass
der
Herkunftsstaat
des
Antragstellers
sicher
ist.
TildeMODEL v2018
The
rebuttable
presumption
of
compatibility
with
Article
85(1)
under
Option
IV
is
understood
to
apply
to
all
vertical
restraints,
not
only
those
coming
under
the
exemption
regulations,
a
form
of
negative
clearance
similar
to
that
under
the
'de
minimis'
notice
(non-applicability
of
Article
85(1)
up
to
10%
of
market
share),
with
the
exception
that
with
a
market
share
of
between
10-20%,
an
agreement
may
still
fall
within
the
scope
of
Article
85(1)
if,
on
the
basis
of
a
qualitative
analysis,
it
is
deemed
to
restrict
competition.
Die
in
Option
IV
vorgesehene
rücknehmbare
Annahme
der
Vereinbarkeit
mit
Artikel
85
Absatz
1
soll
bedeuten,
daß
für
alle
vertikalen
Beschränkungen,
also
nicht
nur
jene,
die
unter
Freistellungsverordnungen
fallen,
eine
Art
Negativattest
nach
dem
Vorbild
der
"de
minimis"-Mitteilung
(Nichtanwendbarkeit
von
Artikel
85
Absatz
1
bis
zu
einem
voraussichtlichen
Marktanteil
von
10%)
eingeführt
wird,
mit
dem
Unterschied,
daß
eine
Vereinbarung
bei
einem
Marktanteil
zwischen
10
und
20%
noch
in
den
Anwendungsbereich
von
Artikel
85
Absatz
1
fallen
könnte,
wenn
sich
bei
einer
qualitativen
Analyse
eine
wettbewerbsbeschränkende
Wirkung
herausstellt.
TildeMODEL v2018
It
should
be
considered
whether
a
term
included
in
a
list
of
unfair
terms
of
a
horizontal
instrument
should
be
considered
unfair
in
all
circumstances
(black
list)
or
unfair
unless
the
examination
of
the
specific
circumstances
of
the
contract
(including
any
individual
negotiation)
shows
the
contrary
(i.e.
a
rebuttable
presumption
of
unfairness
–
grey
list).
Es
wäre
zu
erwägen,
ob
eine
in
der
Liste
der
missbräuchlichen
Klauseln
enthaltene
Klausel
bei
einem
horizontalen
Instrument
als
ausnahmslos
missbräuchlich
zu
betrachten
ist
(schwarze
Liste)
oder
nur
solange,
wie
die
Untersuchung
der
spezifischen
Umstände
des
Vertrags
(auch
der
im
Einzelnen
ausgehandelten
Klauseln)
das
Gegenteil
erweist
(d.
h.
eine
widerlegbare
Vermutung
der
Missbräuchlichkeit
–
graue
Liste).
TildeMODEL v2018
The
Directive
establishes
a
rebuttable
presumption
that
any
lack
of
conformity
which
becomes
apparent
within
six
months
from
delivery
shall
be
presumed
to
have
existed
at
the
time
of
delivery.
Die
Richtlinie
stellt
eine
widerlegbare
Vermutung
des
Inhalts
auf,
dass
jeder
Mangel,
der
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
der
Lieferung
offenbar
wird,
bereits
zur
Zeit
der
Lieferung
bestand.
TildeMODEL v2018