Übersetzung für "Reasonably requested" in Deutsch

For the purposes of this assessment the independent valuer should notify the appointing authority, or such other authority as may be empowered to conduct this task in the Member State concerned, of any actual or potential interest which the person considers may, in the assessment of that authority, be considered to amount to a material interest and provide any information as may be reasonably requested by the authority to inform this assessment.
Für die Zwecke dieser Beurteilung sollte der unabhängige Bewerter die bestellende Behörde oder eine andere im betreffenden Mitgliedstaat zur Wahrnehmung dieser Aufgabe ermächtigte Behörde über alle tatsächlichen oder potenziellen Interessen unterrichten, die diese Behörde seiner Auffassung nach als wesentlich einschätzen könnte, und alle Angaben liefern, die die Behörde für die Zwecke dieser Beurteilung vernünftigerweise anfordert.
DGT v2019

The full technical file can only reasonably be requested where necessary and certainly not when only an Individual point is to be checked, in which case only the relevant part of the file should be required.
So Ist es nur in wirklich notwendigen Fällen vertretbar, die gesamten technischen Unterlagen anzufordern, keinesfalls jedoch, wenn sich die Kontrolle nur auf einen speziellen Bereich erstreckt.
EUbookshop v2

The Facilities Agreement between Sky and the service company provides that Sky agrees to provide or procure for the service company, at cost, such experienced personnel, facilities, recommendations, information, know-how and advice as reasonably requested by the latter so as to enable it to carry out its obligations under the Services Agreement.
In der Anlagenvereinbarung zwischen Sky und Satellite Sport Services Ltd (Service-Unternehmen) erklärt sich Sky bereit, dem Service-Unternehmen auf Wunsch zum Selbstkostenpreis Fachpersonal, Anlagen, Empfehlungen, Information, Knowhow und Rat zur Verfügung zu stellen, soweit dies vernünftigerweise von dem Service-Unternehmen verlangt werden kann, damit dieses seinen Pflichten aus der Leistungsvereinbarung nachkommen kann.
EUbookshop v2

The Facilities Agreement between Sky and che service company provides ChaC Sky agrees Co provide or procure for the service company, ac cose, such experienced personnel, facilities, recommendations, information, know-how and advice as reasonably requested by the latter so as to enable it Co carry out ies obligations under ehe Services Agreemenc.
In der Anlagenvereinbarung zwischen Sky und Satellite Sport Services Ltd (Service-Unternehmen) erklärt sich Sky bereit, dem Service-Unternehmen auf Wunsch zum Selbstkostenpreis Fachpersonal, Anlagen, Empfehlungen, Information, Know-how und Rat zur Verfügung zu stellen, soweit dies vernünftigerweise von dem Service-Unternehmen verlangt werden kann, damit dieses seinen Pflichten aus der Leistungsvereinbarung nachkommen kann.
EUbookshop v2

In such event, you shall provide us with such cooperation as is reasonably requested by us.
In einem solchen Fall, Sie hat uns mit dieser Zusammenarbeit bieten, wie es vernünftigerweise von uns gewünschte.
ParaCrawl v7.1

Members agree to cooperate with and assist HomeExchange in good faith, and provide any related information and take any other actions reasonably requested by HomeExchange regarding any investigation by HomeExchange or any legal authority regarding the misuse of the Platform.
Die Mitglieder stimmen zu, mit HomeExchange in gutem Glauben zusammenzuarbeiten und HomeExchange zu unterstützen und in diesem Rahmen alle erforderlichen Informationen zur Verfügung zu stellen und alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die HomeExchange begründeterweise im Zusammenhang mit einer Untersuchung durch HomeExchange oder durch eine Justizbehörde in Bezug auf den Missbrauch der Plattform verlangt.
ParaCrawl v7.1

If the reasonably requested prerequisites are withheld, the customer shall compensate procise for the documented unoccupied time involved separately.
Soweit procise die geforderten angemessenen Voraussetzungen vorenthalten werden, hat der Kunde die entstehenden Wartezeiten, die dokumentiert werden, gesondert zu vergüten.
ParaCrawl v7.1

To the extent ownership of the Contribution does not automatically vest in us you hereby grant and assign to us (or such third party as we may nominate) all right, title and interest in and to the Contribution and agree to execute all documents reasonably requested by us to effectuate the foregoing.
Soweit uns das Eigentum an dem Beitrag nicht automatisch übertragen wurde, gewähren und übertragen Sie uns (oder von uns benannten Dritten) hiermit alle Rechte, Titel und Interessen in und an dem Beitrag und verpflichten sich, alle von uns in angemessener Form angeforderten, das Vorangegangene betreffenden Dokumente auszufertigen.
ParaCrawl v7.1

You will deliver to us an official receipt for those withholdings and other documents reasonably requested in order to claim a foreign tax credit or refund and will use reasonable efforts to ensure that any taxes are minimized to the extent possible under applicable law.
Sie liefern uns eine offizielle Quittung für solche Abgaben sowie andere billigerweise verlangte Unterlagen, um eine ausländische Steuergutschrift oder Erstattung zu erlangen, und werden alle zumutbaren Anstrengungen unternehmen, um sicherzustellen, dass Steuern in dem Umfang minimiert werden, wie es anwendbares Recht zulässt.
ParaCrawl v7.1

Subscriber agrees to provide, at no cost to Zendesk, timely and adequate assistance and other resources reasonably requested by Zendesk to enable the performance of the Consulting Services (collectively, “Assistance”).
Der Abonnent verpflichtet sich dazu, Zendesk kostenfreie, zeitnahe und angemessene Unterstützung und andere von Zendesk in vertretbarer Weise angeforderten Ressourcen zur Verfügung zu stellen, um eine erfolgreich Ausführung der Beratungsleistung zu ermöglichen (kollektiv, „Unterstützung“).
ParaCrawl v7.1