Übersetzung für "Reasonable necessary" in Deutsch

Failure to provide reasonable and necessary maintenance (as prescribed in the product instructions).
Nichteinhaltung der angemessenen und notwendigen Wartung (wie in der Produktanleitung vorgeschrieben).
CCAligned v1

The customer has to carry out the necessary reasonable investigations on the delivered goods.
Der Kunde hat die hierzu erforderlichen zumutbaren Untersuchungen an der gelieferten Ware vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Here, the external point of view is a reasonable and necessary backing for self-perception.
Die externe Sicht ist dabei eine sinnvolle und oftmals auch nötige Unterstützung der Selbstreflexion.
ParaCrawl v7.1

Rotary reimburses district governors-elect for all reasonable and necessary expenses related to the International Assembly.
Rotary erstattet den DGE alle vertretbaren Auslagen im Zusammenhang mit dem Besuch der International Assembly.
ParaCrawl v7.1

All information we do collect is reasonable and necessary to participate in the end product.
Jegliche Information welche wir sammeln ist angemessen und nötig, um am Endprodukt teilzuhaben.
ParaCrawl v7.1

We store personally identifiable information for a reasonable duration necessary to answer to your inquiry.
Wir speichern personenbezogene Informationen für einen angemessenen, für die Beantwortung Ihrer Anfragen erforderlichen Zeitraum ab.
ParaCrawl v7.1

The Community industry should then be able to increase its sales prices, and thereby reach reasonable profit levels necessary to improve the industry’s financial situation and to allow it continued investments in its production facilities, thus guaranteeing the Community industry’s survival.
Der Wirtschaftszweig des Gemeinschaft sollte dann in der Lage sein, seine Verkaufspreise zu erhöhen und angemessene Gewinnspannen zu erzielen, damit er seine finanzielle Lage verbessern und weiterhin in seine Produktionsanlagen investieren und somit auch sein Überleben sichern kann.
DGT v2019

Of course, any test involves work but the minimum effort we require is reasonable and necessary.
Natürlich macht jeder Test Arbeit, aber die Mindestanstrengung, die wir verlangen, ist vernünftig und notwendig.
Europarl v8

It is reasonable and necessary to increase production in the fisheries sector, always provided that is accompanied by increased selectivity.
Im Fischereisektor ist die Steigerung der Produktivität zulässig und notwendig, aber nur unter der Bedingung, daß sie mit einer Erhöhung der Selektivität einhergeht.
Europarl v8

Harmonisation is reasonable and necessary, as some Member States, for example, Germany, Austria and Sweden, have already decided to bring in or plan their own legislation regarding exhaust limits for recreational craft.
Die Harmonisierung ist vernünftig und notwendig, denn ein Teil der Mitgliedstaaten, darunter Deutschland, Österreich und Schweden, hat bereits beschlossen, eigene Rechtsvorschriften über Emissionsgrenzen von Sportbooten zu erlassen oder zu planen.
Europarl v8

The Liberal Party is in favour of reforming the payment of travel expenses in such a way that all reasonable and necessary travel expenses are refunded.
Die Liberale Partei tritt bei der Reform der Reisekostenzahlungen dafür ein, dass alle vertretbaren und notwendigen Reisekosten erstattet werden.
Europarl v8

For all of these reasons, it seems to me to be reasonable, timely and necessary to call upon the Commission once again, and the Council too, to monitor these events closely and to promote the human rights working groups already in place in Laos and Vietnam.
Aus all diesen Gründen halte ich es für angebracht, opportun und notwendig, die Kommission und auch den Rat nochmals aufzufordern, diese Vorgänge aufmerksam zu verfolgen und die Menschenrechts-Arbeitsgruppen zu unterstützen, die es bereits in Laos und Vietnam vor Ort gibt.
Europarl v8

The question of de-institutionalisation is of the highest importance and I feel that whatever additional efforts we manage to deploy will be both reasonable and necessary.
Die Frage der Deinstitutionalisierung ist besonders bedeutsam, und ich denke, alle erdenklichen zusätzlichen Anstrengungen, die wir unternehmen können, werden vernünftig und auch notwendig sein.
Europarl v8

It is important here to stress that medicinal products used in adults should only be subject to investigation for their use in children where this is reasonable and necessary.
An dieser Stelle sei unterstrichen, dass Arzneimittel für Erwachsene nur dann auf ihre Anwendbarkeit bei Kindern untersucht werden sollten, wenn das zweckdienlich und notwendig ist.
Europarl v8

The Danish Liberal Party also believes in reforming travel allowances, so that reasonable and necessary travel expenses are refunded.
Die Dänische Liberale Partei ist auch für die Reform der Reisevergütung in dem Sinne, dass vernünftige und notwendige Reisekosten erstattet werden.
Europarl v8

Venstre supports a reform of travel reimbursement so that all reasonable and necessary travel expenses are refunded.
Venstre unterstützt eine Reform der Regelung für die Erstattung der Reisekosten, damit alle sinnvollen und notwendigen Reisekosten erstattet werden können.
Europarl v8

The Liberal Party is in favour of reforming the reimbursement of travel expenses, so that all reasonable and necessary travel expenses are refunded.
Die Liberale Partei ist für eine Reform der Reisekostenerstattung, die zu einer Erstattung aller notwendigen Reisenkosten in angemessener Höhe führt.
Europarl v8

Moreover, after inclusion, a reasonable period is necessary to permit Member States to implement the provisions of the Directive on plant protection products containing glyphosate or thifensulfuron-methyl.
Nach der Aufnahme ist den Mitgliedstaaten außerdem eine angemessene Frist einzuräumen, um die Bestimmungen der Richtlinie über Pflanzenschutzmittel, die Glyphosat oder Thifensulfuron-methyl enthalten, umsetzen zu können.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, after inclusion, a reasonable period is necessary to permit Member States to implement the provisions of Directive 91/414/EEC on plant-protection products containing isoproturon.
Nach der Aufnahme ist den Mitgliedstaaten außerdem eine angemessene Frist einzuräumen, um die Bestimmungen der Richtlinie 91/414/EWG über Pflanzenschutzmittel, die Isoproturon enthalten, umzusetzen.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, after inclusion, a reasonable period is necessary to permit Member States to implement the provisions of the Directive on plant protection products containing lambda-cyhalothrin.
Nach der Aufnahme ist den Mitgliedstaaten außerdem eine angemessene Frist einzuräumen, um die Bestimmungen der Richtlinie über Pflanzenschutzmittel, die Lambda-Cyhalothrin enthalten, umsetzen zu können.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, after inclusion, a reasonable period is necessary to permit Member States to implement the provisions of the Directive on plant protection products containing amitrole, diquat, pyridate or thiabendazole.
Nach der Aufnahme ist den Mitgliedstaaten außerdem eine angemessene Frist einzuräumen, um die Bestimmungen der Richtlinie über Pflanzenschutzmittel, die Amitrol, Diquat, Pyridat oder Thiabendazol enthalten, umsetzen zu können.
JRC-Acquis v3.0

In particular, the design of the trading system shall enable its capacity to be expanded within reasonable time whenever necessary.
Insbesondere muss das Handelssystem so ausgelegt sein, dass seine Kapazitäten bei Bedarf innerhalb einer angemessenen Frist erweitert werden können.
DGT v2019

Non-emission-related scheduled maintenance which is reasonable and technically necessary such as oil change, oil filter change, fuel filter change, air filter change, cooling system maintenance, idle speed adjustment, governor, engine bolt torque, valve lash, injector lash, timing, adjustment of the tension of any drive-belt, etc may be performed on engines or vehicles selected for the service accumulation schedule at the least frequent intervals recommended by the manufacturer to the owner.
Nicht emissionsrelevante planmäßige Wartungsarbeiten, die angemessen und technisch gerechtfertigt sind (z. B. Ölwechsel, Ölfilterwechsel, Kraftstofffilterwechsel, Luftfilterwechsel, Wartung des Kühlsystems, Leerlaufeinstellung, Regler, Motordrehmoment, Ventilspiel, Einspritzdüsenspiel, Ventileinstellung, Einstellung der Spannung des Antriebsriemens usw.) können mit der geringsten vom Hersteller empfohlenen Wartungshäufigkeit an Motoren oder Fahrzeugen im Rahmen des Betriebsakkumulationsprogramms durchgeführt werden.
DGT v2019

Reasonable accommodation means "necessary and appropriate modification and adjustments not imposing a disproportionate or undue burden, where needed in a particular case, to ensure to persons with disabilities the enjoyment or exercise on an equal basis with others of all human rights and fundamental freedoms" (Article 2 of CRPD)".
Angemessene Vorkehrungen bedeutet "notwendige und geeignete Änderungen und Anpassungen, die keine unverhältnismäßige oder unbillige Belastung darstellen und die, wenn sie in einem bestimmten Fall erforderlich sind, vorgenommen werden, um zu gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen alle Menschenrechte und Grundfreiheiten genießen oder ausüben können" (Artikel 2 der VN?Behindertenrechtskonvention).
TildeMODEL v2018