Übersetzung für "Really interested" in Deutsch
This
is
a
situation
in
which
only
a
minority
of
Member
States
are
really
interested
in
compliance.
Nur
eine
Minderheit
von
Mitgliedstaaten
ist
wirklich
an
der
Umsetzung
entsprechender
Gesetze
interessiert.
Europarl v8
We
become
what
we
really
are
interested
in.
Wir
werden
das,
was
uns
wirklich
interessiert.
TED2013 v1.1
You
have
to
become
really
interested
in
data,
unsexy
as
that
sounds.
Man
muss
sich
wirklich
für
Daten
interessieren,
auch
wenn
das
unsexy
klingt.
TED2020 v1
And
they're
really
interested
in
how
over-coddled
we've
become.
Und
sie
interessieren
sich
wirklich
dafür
wie
verhätschelt
wir
sind.
TED2013 v1.1
I'm
really
not
interested
in
history.
Ich
interessiere
mich
wirklich
nicht
für
Geschichte.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
is
the
only
girl
Tom
is
really
interested
in.
Maria
ist
das
einzige
Mädchen,
für
das
sich
Tom
wirklich
interessiert.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
not
really
interested
in
the
celebrity
themselves.
Mich
interessiert
der
Prominente
selbst
nicht
so
sehr.
TED2013 v1.1
We're
not
really
interested
in
these
kinds
of
new
adventures.
Wir
sind
an
so
neumodischem
Kram
nicht
interessiert.
TED2020 v1
Aren't
you
really
more
interested
in
why
M-5
did
not
select
you
and
Dr.
McCoy?
Interessiert
Sie
nicht,
warum
die
M5
Sie
und
Dr.
McCoy
nicht
auswählte?
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
not
really
interested,
Sheriff.
Tja,
es
interessiert
mich
eigentlich
nicht,
Sheriff.
OpenSubtitles v2018
Are
you
really
interested
in
learning
why
I
turned
outlaw?
Wollt
ihr
wirklich
wissen,
warum
ich
vogelfrei
wurde?
OpenSubtitles v2018
Have
you
really
been
interested
in
your
work
here
at
Yale?
Sind
Sie
wirklich
an
Ihrer
Arbeit
hier
interessiert?
OpenSubtitles v2018
Cuba
never
really
interested
him.
Kuba
hat
ihn
nie
wirklich
interessiert.
OpenSubtitles v2018
You're
not
really
interested,
are
you?
Das
interessiert
dich
doch
nicht
wirklich,
oder?
OpenSubtitles v2018
If
you're
really
interested
I
can
tell
you
his
exact
words.
Wenn
es
Sie
interessiert,
kann
ich
seinen
genauen
Wortlaut
wiederholen.
OpenSubtitles v2018