Übersetzung für "Really good" in Deutsch

There is really very good visibly positive work going on there.
Es wird dort sehr gut sichtbar positive Arbeit geleistet.
Europarl v8

That is where I really need your good wishes.
Da kann ich Ihre guten Wünsche wirklich brauchen.
Europarl v8

I should like to thank you for this really good and genuine debate today.
Ich möchte Ihnen für diese wirklich gute und aufrichtige Aussprache heute danken.
Europarl v8

That is a really good thing, including for everyone here.
Das ist eine gute Sache, auch für uns alle.
Europarl v8

I believe that the Council's position was a really good starting point.
Ich glaube, dass der Standpunkt des Rates ein wirklich guter Ausgangspunkt war.
Europarl v8

The really good Europeans represent a popularly-based and democratically legitimate Europe.
Die wirklich guten Europäer vertreten ein im Volk verankertes und demokratisch legitimes Europa.
Europarl v8

Mr President, this report is a really good piece of work.
Herr Präsident, dieser Bericht ist eine gute Arbeit.
Europarl v8

Are we then certain that we will have a really good label?
Verfügen wir dann mit Sicherheit über ein wirklich gutes Etikett?
Europarl v8

This really is a good day for European democracy.
Das ist wirklich ein guter Tag für die europäische Demokratie.
Europarl v8

We had a really good discussion here in this round.
Wir hatten wirklich eine gute Diskussion hier in dieser Runde.
Europarl v8

I think they have done a really good piece of work.
Ich bin der Meinung, dass sie wirklich gute Arbeit geleistet haben.
Europarl v8

I think this plan is a really good initiative.
Ich halte dieses Vorhaben für eine wirklich gute Initiative.
Europarl v8

That really is good news, even though few people know about it.
Das ist wirklich eine gute Nachricht, auch wenn Wenige davon Kenntnis haben.
Europarl v8

That would really be a good signal to send to the citizens.
Das wäre wirklich ein gutes Signal draußen an die Bürgerinnen und Bürger.
Europarl v8

For that reason, I believe that Mr Nisticò’s proposal really is a good compromise.
Deswegen glaube ich, dass Herrn Nisticòs Vorschlag wirklich ein guter Kompromiss ist.
Europarl v8

It would be really good if the Commission could do away with this discrimination.
Es wäre wirklich gut, wenn die Kommission diese Diskriminierung unterlassen würde.
Europarl v8

All in all it is a really good piece of work!
Alles in allem ist das eine wirklich gute Arbeit!
Europarl v8

Is that classification of drugs really such a good idea after all?
Ist diese Einstufung von Drogen wirklich eine so gute Idee?
Europarl v8

Together with his shadows, Mr Leichtfried has done a really good job.
Kollege Leichtfried hat gemeinsam mit seinen Schatten wirklich gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

We're really good at small numbers.
Wir sind richtig gut mit kleinen Zahlen.
TED2013 v1.1

I think the law would be a really good thing to keep.
Es wäre eine ziemlich gute Idee, das Gesetz aufrechtzuerhalten.
TED2013 v1.1

And I think that can be some really good news.
Und ich glaube, das sind wirklich gute Neuigkeiten.
TED2013 v1.1

If you're too skeptical, you'll miss the really interesting good ideas.
Wenn Sie zu skeptisch sind übersehen Sie die wirklich interessanten guten Ideen.
TED2013 v1.1