Übersetzung für "That is good" in Deutsch

They did not succeed and that is a good thing.
Das ist nicht gelungen, und das ist gut so.
Europarl v8

That is a good idea.
Das halte ich für eine gute Idee.
Europarl v8

We think that is very good.
Das finden wir sehr gut, das ist richtig so.
Europarl v8

I think that is the only good response.
Ich denke, das ist die einzige gute Antwort.
Europarl v8

That is good news, but what is happening in the other Member States?
Das sind gute Nachrichten, aber was passiert in den anderen Mitgliedstaaten?
Europarl v8

That is a very good question.
Das ist eine sehr gute Frage.
Europarl v8

That is a good omen for the upcoming negotiations.
Das ist ein gutes Vorzeichen für die anstehenden Verhandlungen.
Europarl v8

My position, as a representative of the European People's Party (Christian Democrats) is that this is a good thing.
Es ist meine Position als Vertreter der EVP, dass das gut ist.
Europarl v8

I think that is a good summing up of the meeting of the European Council.
Das dürfte eine treffende Charakterisierung der Tagung des Europäischen Rates sein.
Europarl v8

That is a good start on which we would want to build.
Dies ist ein gute Basis, auf die wir bauen können.
Europarl v8

It seems that everything is going so well and that is good.
Alles scheint also gut zu verlaufen, und das ist wunderbar.
Europarl v8

We would like to say that this is a good report.
Wir möchten ihm bescheinigen, daß dies eine gute Arbeit ist.
Europarl v8

For this reason I believe that this is a good report.
Darum, glaube ich, ist es ein guter Bericht.
Europarl v8

Obviously I think that it is a good discussion.
Selbstverständlich denke ich, dass dies ein gutes Thema ist.
Europarl v8

That is a good sign.
Das ist auch ein gutes Zeichen.
Europarl v8

What is needed is that good will.
Was nötig ist, ist dieser gute Wille.
Europarl v8

On the other hand, we cannot say that the situation is good.
Andererseits können wir nicht sagen, dass die Situation gut ist.
Europarl v8

I therefore believe that it is a good blend of European democracy.
Daher glaube ich, dass sie ein gutes Stück europäischer Demokratie bietet.
Europarl v8

That is a good question, Mr Rübig.
Das ist eine gute Frage, Herr Rübig.
Europarl v8

People are rising up against dictatorial despots and that is a good thing.
Das Volk erhebt sich gegen diktatorische Despoten, und das ist gut so.
Europarl v8

Consumers demand food that is of good quality, safe and traceable.
Der Verbraucher erwartet Lebensmittel, die qualitativ hochwertig, sicher und rückverfolgbar sind.
Europarl v8

That is good news for travellers and for coach companies.
Das sind gute Nachrichten für die Reisenden und die Omnibusunternehmen.
Europarl v8