Übersetzung für "Real threat" in Deutsch
This
is
the
real
threat
which
we
are
all
facing
at
the
moment.
Das
ist
momentan
die
eigentliche
Gefahr
für
uns
alle.
Europarl v8
Poverty
is
the
real
threat
here.
Die
größte
Bedrohung
in
diesem
Zusammenhang
ist
die
Armut.
Europarl v8
And
this
is
a
very
real
threat
to
our
democracies.
Denn
das
ist
eine
echte
Gefahr
für
unsere
Demokratien.
Europarl v8
The
real
threat
to
implementation
comes
from
the
Member
States
themselves.
Die
eigentliche
Gefahr
für
die
Durchführung
der
Programme
kommt
von
den
Mitgliedstaaten
selbst.
Europarl v8
For
young
people,
in
particular,
it
constitutes
a
real
threat.
Insbesondere
für
junge
Menschen
stellt
dies
eine
echte
Gefahr
dar.
Europarl v8
The
directive
is
a
real
threat.
Die
Richtlinie
stellt
wahrhaftig
eine
Bedrohung
dar.
Europarl v8
We
have
a
duty
to
see
where
the
real
threat
is
coming
from.
Wir
müssen
erkennen,
woher
die
wirkliche
Bedrohung
kommt.
Europarl v8
This
is
the
real
threat
to
us
all.
Das
ist
die
tatsächliche
Bedrohung,
der
wir
alle
ausgesetzt
sind.
Europarl v8
Saddam
Hussein
is
a
bloodthirsty
dictator,
a
real
threat
to
peace.
Saddam
Hussein
ist
ein
blutrünstiger
Diktator,
eine
echte
Bedrohung
für
den
Frieden.
Europarl v8
Weapons
of
mass
destruction
constitute
a
real
threat
to
the
survival
and
health
of
populations.
Die
Massenvernichtungswaffen
stellen
eine
echte
Bedrohung
für
Leben
und
Gesundheit
ganzer
Bevölkerungen
dar.
Europarl v8
Mr
President,
Iraqi
dictator
Saddam
Hussein
poses
a
real
threat.
Herr
Präsident,
vom
irakischen
Diktator
Saddam
Hussein
geht
eine
reale
Bedrohung
aus.
Europarl v8
The
first
is
that
Islamic
terrorism
is
a
real
threat.
Der
erste
Punkt
ist,
dass
der
islamistische
Terrorismus
eine
echte
Bedrohung
darstellt.
Europarl v8
Downward
mobility
is
a
real
threat,
while
upward
mobility
is
limited.
Abwärtsmobilität
ist
eine
echte
Bedrohung,
während
die
Aufstiegsmöglichkeiten
begrenzt
sind.
News-Commentary v14
Soviet
intervention
became
a
real
threat.
Eine
sowjetische
Intervention
entwickelte
sich
zur
realen
Bedrohung.
News-Commentary v14
Protectionism
poses
a
real
threat
to
the
economic
recovery.
Der
Protektionismus
stellt
eine
echte
Bedrohung
für
den
Wirtschaftsaufschwung
dar.
TildeMODEL v2018
Truth
is,
there
is
no
real
threat
here.
Hier
gibt
es
keine
wirkliche
Gefahr.
OpenSubtitles v2018
An
understanding
of
the
real
threat
facing
this
city.
Ein
Verständnis
für
die
wahre
Gefahr,
die
dieser
Stadt
droht.
OpenSubtitles v2018
The
Resistance
have
never
posed
any
real
threat.
Der
Widerstand
war
nie
eine
echte
Bedrohung.
OpenSubtitles v2018
I
think
he
recognized
Ed
as
a
real
threat.
Ich
glaube,
er
sieht
Ed
als
eine
echte
Bedrohung.
OpenSubtitles v2018
What
is
she
going
to
do
when
she
has
to
face
a
real
threat?
Was
will
sie
denn
tun,
wenn
sie
einer
wirklichen
Gefahr
gegenübersteht?
OpenSubtitles v2018
Meaning
the
British
see
Prince
Charles
as
a
real
threat.
Bedeutet,
dass
die
Briten
Prince
Charles
als
echte
Bedrohung
ansehen.
OpenSubtitles v2018