Übersetzung für "Real progress" in Deutsch

The decisions adopted represent real progress in negotiations.
Die gefassten Beschlüsse stellen bei den Verhandlungen einen echten Fortschritt dar.
Europarl v8

I hope that we shall see not only work but also some real progress.
Ich hoffe, dass wir nicht nur Bemühungen sehen, sondern echten Fortschritt.
Europarl v8

That should go hand in hand with real progress in the area of democracy and the rule of law.
Dies sollte mit tatsächlichem Fortschritt im Bereich der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit einhergehen.
Europarl v8

We need to reform these institutions if Europe is to make real political progress.
Diese müssen reformiert werden, wenn Europa wirklich politische Fortschritte machen soll.
Europarl v8

This all augurs well, and represents real progress.
All dies bedeutet ein gutes Omen und stellt einen konkreten Fortschritt dar.
Europarl v8

Let me single out a few elements which constitute real progress.
Lassen Sie mich ein paar Elemente herausstellen, die einen wirklichen Fortschritt darstellen.
Europarl v8

We must overcome these obstacles if we want to make real progress.
Wir müssen diese Hindernisse überwinden, wenn wir wirkliche Fortschritte machen wollen.
Europarl v8

It has been a long story but we are making real progress.
Es war ein langer Weg, aber jetzt können wir echte Fortschritte verzeichnen.
Europarl v8

Why should we not repeat this approach in order to achieve some real progress in the peace process?
Warum sollte man dieses Vorgehen nicht wiederholen, um den Friedensprozeß wirklich voranzubringen?
Europarl v8

Real progress in the field of human rights is now crucial.
Ein echter Fortschritt im Bereich der Menschenrechte ist jetzt entscheidend.
Europarl v8

First we need to see real progress on Agenda 2000.
Erstens müssen wir echte Fortschritte bei der Agenda 2000 erzielen.
Europarl v8

It is in all our interests to make real and lasting progress.
Es ist in unser aller Interesse, tatsächliche und andauernde Fortschritte zu erzielen.
Europarl v8

Be that as it may, the Commission code represents real progress.
Aber wie auch immer, der Kodex der Kommission ist ein echter Fortschritt.
Europarl v8

It must be said that real progress has been made.
Es sei gesagt, dass echte Fortschritte erzielt worden sind.
Europarl v8

I trust that we shall make real progress here.
Ich wünsche mir wirklich, dass wir in diesem Bereich große Fortschritte machen.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, we are about to make real social progress.
Meine Damen und Herren, wir stehen vor einem echten sozialen Fortschritt.
Europarl v8

I believe it is real progress.
Meines Erachtens ist das ein echter Fortschritt.
Europarl v8

We have seen some real progress in improving these monitoring systems.
Bei der Verbesserung dieser Monitoring-Systeme sind echte Fortschritte zu verzeichnen.
Europarl v8