Übersetzung für "Real estate loan" in Deutsch
Therefore,
there
is
no
risk
of
repossession
of
property
or
real
estate
for
loan
seekers.
Daher
besteht
keine
Gefahr
der
Rückübertragung
von
Eigentum
oder
Immobilien
für
Darlehen
Suchende.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
the
opportunity
to
provide
as
collateral
real
estate,
the
loan
amount
can
be
increased
more
than
three
times,
to
extend
for
1
year
and
get
a
lower
interest
rate.
Wenn
Sie
die
Möglichkeit
haben,
Immobilien
als
Sicherheiten
zur
Verfügung
zu
stellen,
kann
der
Darlehensbetrag
um
mehr
als
das
Dreifache
erhöht
werden,
um
ein
Jahr
verlängert
zu
werden
und
einen
niedrigeren
Zinssatz
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
More
and
more
investors
value
EOS
as
a
purchaser
of
problematic
real
estate
(loan)
portfolios,
because
the
financial
services
provider
has
acquired
a
lot
of
experience
of
evaluating
real
estate
in
the
loan
business.
Immer
mehr
Investoren
schätzen
EOS
als
Käufer
problembehafteter
Immobilien(-kredit)-Portfolios
–
denn
der
Finanzdienstleister
hat
im
Kreditgeschäft
viel
Erfahrung
mit
der
Bewertung
von
Immobilien
gesammelt.
CCAligned v1
We
used
our
specialist
knowledge
in
real
estate,
loan
performance
and
borrower
dynamics
to
deliver
a
due-diligence
pack
that
underpinned
pricing
for
potential
investors.
This
minimised
execution
risk
and
maximised
realisation.
Dank
unseres
Immobilienwissens,
unserer
Loan
Performance
und
unserer
Kreditnehmerdynamik
konnten
wir
ein
Due-Diligence-Paket
bereitstellen,
das
die
Preisfestsetzung
für
potenzielle
Anleger
untermauerte
und
letztlich
das
Abwicklungsrisiko
minimierte
und
die
Kapitalisierung
maximierte.
CCAligned v1
Potential
risks
from
overestimating
real
estate
loan
collateral
values
give
cause
for
concern.
Anlass
zur
Sorge
geben
Risiken,
die
sich
vor
allem
aus
einer
Überschätzung
des
Werts
von
Sicherheiten
für
Immobilienkredite
ergeben
könnten.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Arlts'
experience
and
activities
in
the
area
of
real
estate
financing
and
loan
servicing
(in
particular
with
regard
to
securitised
and
unsecuritised
portfolios
of
real
estate
financing)
will
also
decisively
strengthen
the
Real
Estate
Law
Practice
Group
led
by
Schalast's
Hamburg
partners
Mahren
Williams
and
Dr.
Marc-Alexander
LÃ1?4th
and
the
Frankfurt
Real
Estate
Team.
Durch
Herrn
Arlts
Erfahrung
und
Tätigkeiten
im
Bereich
der
Immobilienfinanzierung
und
Loan
Servicing
(insbesondere
hinsichtlich
verbriefter
und
unverbriefter
Portfolien
von
Immobilienfinanzierungen)
werden
auch
die
Praxisgruppe
Immobilienrecht
um
die
Hamburger
Partner
Mahren
Williams
und
Dr.
Marc-Alexander
Lüth
und
das
Frankfurter
Real
Estate
Team
entscheidend
gestärkt.
ParaCrawl v7.1
After
a
current
decision
of
the
OLG
Celle
of
13.02.2007
the
buyer
of
a
made
too
expensive
real
estate
a
loan
with
the
financing
bank
could
because
of
immoral
damage
on
the
part
of
the
bank
completely
backcomplete.
Nach
einer
aktuellen
Entscheidung
des
OLG
Celle
vom
13.02.2007
konnte
der
Käufer
einer
überteuerten
Immobilie
ein
Darlehen
mit
der
finanzierenden
Bank
wegen
sittenwidriger
Schädigung
seitens
der
Bank
vollständig
rückabwickeln.
ParaCrawl v7.1
That
way,
the
customer
requires
only
one
contact
person
in
his
or
her
financial
institution
for
all
financial
needs
–
from
the
current
account
to
a
real-estate
loan
to
private
retirement
provisions.
So
benötigt
der
Kunde
mit
seinem
Geld
institut
lediglich
einen
Ansprechpartner
für
sämtliche
finanziellen
Belange:
vom
Girokonto
über
ein
Immobiliendarlehen
bis
hin
zur
privaten
Altersvorsorge.
ParaCrawl v7.1
Within
the
framework
of
the
legislation
on
remote
financial
services,
I
hereby
confirm
to
have
taken
notice
of
the
information
concerning
the
Real
estate
loan
Im
Rahmen
der
Gesetzgebung
über
Finanzdienstleistungen
per
Datenübertragung
bestätige
ich
von
den
Informationen
betreffend
des
Immobiliendarlehen
Kenntnis
genommen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Insofar
as
commercial
law
provisions
make
specific
activities
dependent
on
a
permit
(as
in
real
estate,
loan
or
investment
transactions
or
for
restaurant
or
hotel
enterprises),
then
foreign
legal
persons
are
subject
to
the
same
requirements
as
German
nationals.
Soweit
die
Vorschriften
des
Ge-
werberechts
bestimmte
Tätigkeiten
von
einer
Erlaubnis
abhängig
machen
(etwa
bei
Immobilien,
Darlehens-
und
Kapitalanlagenmaklern
oder
für
Gaststätten-
und
Hotelbetriebe),
sind
ausländische
juristische
Personen
denselben
Anforderungen
unterworfen
wie
deutsche
Gewerbetreibende.
ParaCrawl v7.1
For
example,
direct
banks,
Volksbank,
savings
banks
an
real
estate-financing
loan
institutes
are
very
strict
at
“smaller”
negative
entries
at
the
Schufa
and
reject
a
loan
almost
always.
Beispielsweise
sind
Direktbanken,
Volksbanken,
Sparkassen
und
immobilien
finanzierende
Kreditinstitute
sehr
streng
bei
„kleineren“
negativen
Einträgen
bei
der
Schufa
und
lehnen
fast
immer
einen
Kredit
bzw.
ein
Darlehen
ab.
ParaCrawl v7.1
Risks
could
arise,
in
particular,
from
an
overestimation
of
real
estate
loan
collateral
values,
said
Ms
Buch.
Risiken
könnten
sich
laut
Buch
vor
allem
aus
einer
Überschätzung
des
Wertes
von
Sicherheiten
für
Immobilienkredite
ergeben.
ParaCrawl v7.1
He
has
more
than
8
years
of
experience
in
real
estate,
loan
and
corporate
transactions.
Before
joining
FREO,
Christian
worked
for
KPMG
and
Citigroup
within
the
Real
Estate
M&A
department.
Er
verfügt
über
mehr
als
8
Jahre
Transaktionserfahrung
in
den
Bereichen
Immobilien,
Immobilienkredite
und
Immobilienunternehmen.
Vor
seinem
Beitritt
bei
FREO
war
er
bei
KPMG
und
Citigroup
im
Bereich
Real
Estate
M&A
tätig.
CCAligned v1
The
provisioning
ratio
in
respect
of
real
estate
loans
was
not
too
small.
Den
Immobilienkrediten
stünde
auch
keine
zu
geringe
Vorsorgequote
gegenüber.
DGT v2019
The
maximum
loan
amount
for
residential
real
estate
loans
is
EUR
1
million.
Der
Höchstkreditbetrag
für
Wohnimmobilienkredite
beträgt
1
Mio.
EUR.
DGT v2019
You
can
invest
in
real
estate
loans
but
you
can
also
buy
your
own
real
estate
with
group
buying.
Du
kann
in
Immobiliendarlehen
investieren
aber
auch
deine
eigene
Immobilie
mittels
Gruppenkauf
erwerben.
CCAligned v1
HYPOFACT
AG
is
an
independent
distributor
for
mortgages
and
real
estate
loans.
Die
HYPOFACT
AG
ist
ein
unabhängiger
Vermittler
für
Baufinanzierungen
und
Immobiliendarlehen.
ParaCrawl v7.1
These
charges
stood
opposed
by
perceptible
net
reversals
of
real
estate
and
corporate
loans
in
the
Restructuring
Unit.
Diesen
Belastungen
standen
spürbare
Nettoauflösungen
bei
Immobilien-
und
Firmenkrediten
in
der
Abbaubank
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
Banks
then
take
those
deposits
and
make
real
estate
loans.
Anschließend
haben
die
Banken
diese
Einlagen
dazu
genutzt,
um
Immobilienkredite
zu
vergeben.
ParaCrawl v7.1
To
which
can
be
added
308
billion
euros
of
outstanding
real
estate
loans.
Dem
addieren
sich
308
Milliarden
Euro
ausstehender
Immobilienkrediten.
ParaCrawl v7.1
The
biggest
reductions
were
achieved
in
shipping
and
international
real
estate
loans.
Die
stärksten
Rückgänge
wurden
bei
Schiffs-
und
internationalen
Immobilienkrediten
realisiert.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
demand
for
real
estate
loans
has
picked
up.
Andererseits
hat
die
Nachfrage
nach
Immobilienkrediten
angezogen.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
lecture
on
real
estate
loans
pursuant
to
German
and
international
standards,
as
well
as
on
typical
securities.
Dies
ist
ein
Vortrag
über
Immobiliendarlehen
nach
deutschem
und
internationalem
Standard,
sowie
zu
typischen
Sicherheiten.
ParaCrawl v7.1
The
biggest
progress
in
the
year
to
date
was
made
in
winding
down
problematic
ship
and
real
estate
loans.
Die
größten
Fortschritte
wurden
im
bisherigen
Jahresverlauf
beim
Abbau
problembehafteter
Schiffs-
und
Immobilienkredite
erzielt.
ParaCrawl v7.1
What
had
led
to
the
troubled
real
estate
loans
and
the
provision
of
guarantees
in
the
real
estate
funds
sector
were,
as
already
mentioned
in
the
notification,
the
extremely
optimistic
expectations
of
a
rise
in
the
value
of
properties
in
Berlin
and
the
new
Länder
following
the
unification
of
Germany.
Ursachen
für
die
Not
leidenden
Immobilienkredite
und
die
Abgabe
von
Garantien
im
Immobilienfondsbereich
seien
—
wie
bereits
in
der
Anmeldung
angesprochen
—
die
äußerst
optimistischen
Wertentwicklungsprognosen
hinsichtlich
der
Entwicklung
von
Immobilien
in
Berlin
und
den
Neuen
Bundesländern
infolge
der
Wiedervereinigung
Deutschlands
gewesen.
DGT v2019
On
the
basis
of
these
expectations,
BGB
had
granted
a
large
number
of
commercial
real
estate
loans
and,
in
the
period
prior
to
1999,
had
set
up
increasingly
large
real
estate
funds
with
extensive
guarantees
for
which,
at
the
beginning
of
the
real
estate
crisis
in
the
late
1990s,
a
valuation
adjustment
and
liability
reserves
were
sorely
needed.
Auf
deren
Grundlage
habe
die
BGB
in
großem
Umfang
gewerbliche
Immobilienkredite
vergeben
und
bis
1999
volumenmäßig
zunehmend
größere
Immobilienfonds
mit
umfangreichen
Garantien
aufgelegt,
die
mit
Beginn
der
Immobilienkrise
Ende
der
1990er
Jahre
einen
hohen
Wertberichtigungs-
bzw.
Rückstellungsbedarf
aufwiesen.
DGT v2019
According
to
the
English
press,
the
government
to
endorse
all
outstanding
loans
in
the
bank
Bradford
and
Bingley,
including
more
than
41
billion
(75.5
billion
U.S.)
in
real
estate
loans.
Laut
der
englischen
Presse
würde
die
Regierung
alle
laufenden
Kredite
bei
der
Bank
Bradford
and
Bringley
übernehmen,
davon
über
41
Milliarden
(75,5
Milliarden
US-Dollar)
aus
Immobilienkrediten.
WMT-News v2019
For
example,
we
had
no
financial
crises
when
central
banks
instructed
commercial
banks
to
limit
their
lending
to
particular
economic
sectors
that
they
believed
were
overheating,
such
as
real
estate
or
consumer
loans.
So
hatten
wir
beispielsweise
keine
Finanzkrise,
als
die
Zentralbanken
von
den
Geschäftsbanken
verlangten,
ihre
Kredite
an
jene
Sektoren
der
Wirtschaft
zu
begrenzen,
bei
denen
man
von
einer
Überhitzung
ausging,
wie
etwa
in
den
Bereichen
Immobilien
und
Verbraucherkredite.
News-Commentary v14
Restructuring
solutions
for
loans
to
distressed
SMEs
and
residual
commercial
real
estate
loans
should
be
made
sustainable,
by
further
assessing
banks?
performance
against
own
targets.
Es
sollte
gewährleistet
werden,
dass
die
Umstrukturierungslösungen
für
notleidende
KMU-Kredite
und
ausstehende
gewerbliche
Immobilienkredite
tragfähig
sind,
indem
die
Leistungen
der
Banken
weiter
an
ihren
eigenen
Zielvorgaben
gemessen
werden.
TildeMODEL v2018
Any
residential
real
estate
loans
underlying
the
structured
covered
bank
bonds
must
be
denominated
in
euro;
the
issuer
(and
the
debtor
and
guarantor,
if
they
are
legal
persons)
must
be
incorporated
in
a
Member
State,
their
underlying
assets
must
be
located
in
a
Member
State,
and
the
law
governing
the
loan
must
be
that
of
a
Member
State.
Sämtliche
als
Sicherheiten
für
die
strukturierten
gedeckten
Bankschuldverschreibungen
dienenden
Wohnimmobilienkredite
müssen
auf
Euro
lauten,
der
Emittent
(und
der
Schuldner
und
Garant,
falls
es
sich
um
juristische
Personen
handelt)
muss
in
einem
Mitgliedstaat
ansässig
sein,
die
zugrunde
liegenden
Vermögenswerte
müssen
in
einem
Mitgliedstaat
belegen
sein
und
das
für
das
Darlehen
geltende
Recht
muss
das
eines
Mitgliedstaats
sein.
DGT v2019