Übersetzung für "Real estate loan" in Deutsch

Therefore, there is no risk of repossession of property or real estate for loan seekers.
Daher besteht keine Gefahr der Rückübertragung von Eigentum oder Immobilien für Darlehen Suchende.
ParaCrawl v7.1

If you have the opportunity to provide as collateral real estate, the loan amount can be increased more than three times, to extend for 1 year and get a lower interest rate.
Wenn Sie die Möglichkeit haben, Immobilien als Sicherheiten zur Verfügung zu stellen, kann der Darlehensbetrag um mehr als das Dreifache erhöht werden, um ein Jahr verlängert zu werden und einen niedrigeren Zinssatz zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

More and more investors value EOS as a purchaser of problematic real estate (loan) portfolios, because the financial services provider has acquired a lot of experience of evaluating real estate in the loan business.
Immer mehr Investoren schätzen EOS als Käufer problembehafteter Immobilien(-kredit)-Portfolios – denn der Finanzdienstleister hat im Kreditgeschäft viel Erfahrung mit der Bewertung von Immobilien gesammelt.
CCAligned v1

We used our specialist knowledge in real estate, loan performance and borrower dynamics to deliver a due-diligence pack that underpinned pricing for potential investors. This minimised execution risk and maximised realisation.
Dank unseres Immobilienwissens, unserer Loan Performance und unserer Kreditnehmerdynamik konnten wir ein Due-Diligence-Paket bereitstellen, das die Preisfestsetzung für potenzielle Anleger untermauerte und letztlich das Abwicklungsrisiko minimierte und die Kapitalisierung maximierte.
CCAligned v1

Potential risks from overestimating real estate loan collateral values give cause for concern.
Anlass zur Sorge geben Risiken, die sich vor allem aus einer Überschätzung des Werts von Sicherheiten für Immobilienkredite ergeben könnten.
ParaCrawl v7.1

Mr. Arlts' experience and activities in the area of real estate financing and loan servicing (in particular with regard to securitised and unsecuritised portfolios of real estate financing) will also decisively strengthen the Real Estate Law Practice Group led by Schalast's Hamburg partners Mahren Williams and Dr. Marc-Alexander LÃ1?4th and the Frankfurt Real Estate Team.
Durch Herrn Arlts Erfahrung und Tätigkeiten im Bereich der Immobilienfinanzierung und Loan Servicing (insbesondere hinsichtlich verbriefter und unverbriefter Portfolien von Immobilienfinanzierungen) werden auch die Praxisgruppe Immobilienrecht um die Hamburger Partner Mahren Williams und Dr. Marc-Alexander Lüth und das Frankfurter Real Estate Team entscheidend gestärkt.
ParaCrawl v7.1

After a current decision of the OLG Celle of 13.02.2007 the buyer of a made too expensive real estate a loan with the financing bank could because of immoral damage on the part of the bank completely backcomplete.
Nach einer aktuellen Entscheidung des OLG Celle vom 13.02.2007 konnte der Käufer einer überteuerten Immobilie ein Darlehen mit der finanzierenden Bank wegen sittenwidriger Schädigung seitens der Bank vollständig rückabwickeln.
ParaCrawl v7.1

That way, the customer requires only one contact person in his or her financial institution for all financial needs – from the current account to a real-estate loan to private retirement provisions.
So benötigt der Kunde mit seinem Geld institut lediglich einen Ansprechpartner für sämtliche finanziellen Belange: vom Girokonto über ein Immobiliendarlehen bis hin zur privaten Altersvorsorge.
ParaCrawl v7.1

Within the framework of the legislation on remote financial services, I hereby confirm to have taken notice of the information concerning the Real estate loan
Im Rahmen der Gesetzgebung über Finanzdienstleistungen per Datenübertragung bestätige ich von den Informationen betreffend des Immobiliendarlehen Kenntnis genommen zu haben.
ParaCrawl v7.1

Insofar as commercial law provisions make specific activities dependent on a permit (as in real estate, loan or investment transactions or for restaurant or hotel enterprises), then foreign legal persons are subject to the same requirements as German nationals.
Soweit die Vorschriften des Ge- werberechts bestimmte Tätigkeiten von einer Erlaubnis abhängig machen (etwa bei Immobilien, Darlehens- und Kapitalanlagenmaklern oder für Gaststätten- und Hotelbetriebe), sind ausländische juristische Personen denselben Anforderungen unterworfen wie deutsche Gewerbetreibende.
ParaCrawl v7.1

For example, direct banks, Volksbank, savings banks an real estate-financing loan institutes are very strict at “smaller” negative entries at the Schufa and reject a loan almost always.
Beispielsweise sind Direktbanken, Volksbanken, Sparkassen und immobilien finanzierende Kreditinstitute sehr streng bei „kleineren“ negativen Einträgen bei der Schufa und lehnen fast immer einen Kredit bzw. ein Darlehen ab.
ParaCrawl v7.1

Risks could arise, in particular, from an overestimation of real estate loan collateral values, said Ms Buch.
Risiken könnten sich laut Buch vor allem aus einer Überschätzung des Wertes von Sicherheiten für Immobilienkredite ergeben.
ParaCrawl v7.1

He has more than 8 years of experience in real estate, loan and corporate transactions. Before joining FREO, Christian worked for KPMG and Citigroup within the Real Estate M&A department.
Er verfügt über mehr als 8 Jahre Transaktionserfahrung in den Bereichen Immobilien, Immobilienkredite und Immobilienunternehmen. Vor seinem Beitritt bei FREO war er bei KPMG und Citigroup im Bereich Real Estate M&A tätig.
CCAligned v1

The provisioning ratio in respect of real estate loans was not too small.
Den Immobilienkrediten stünde auch keine zu geringe Vorsorgequote gegenüber.
DGT v2019

The maximum loan amount for residential real estate loans is EUR 1 million.
Der Höchstkreditbetrag für Wohnimmobilienkredite beträgt 1 Mio. EUR.
DGT v2019

You can invest in real estate loans but you can also buy your own real estate with group buying.
Du kann in Immobiliendarlehen investieren aber auch deine eigene Immobilie mittels Gruppenkauf erwerben.
CCAligned v1

HYPOFACT AG is an independent distributor for mortgages and real estate loans.
Die HYPOFACT AG ist ein unabhängiger Vermittler für Baufinanzierungen und Immobiliendarlehen.
ParaCrawl v7.1

These charges stood opposed by perceptible net reversals of real estate and corporate loans in the Restructuring Unit.
Diesen Belastungen standen spürbare Nettoauflösungen bei Immobilien- und Firmenkrediten in der Abbaubank gegenüber.
ParaCrawl v7.1

Banks then take those deposits and make real estate loans.
Anschließend haben die Banken diese Einlagen dazu genutzt, um Immobilienkredite zu vergeben.
ParaCrawl v7.1

To which can be added 308 billion euros of outstanding real estate loans.
Dem addieren sich 308 Milliarden Euro ausstehender Immobilienkrediten.
ParaCrawl v7.1

The biggest reductions were achieved in shipping and international real estate loans.
Die stärksten Rückgänge wurden bei Schiffs- und internationalen Immobilienkrediten realisiert.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, demand for real estate loans has picked up.
Andererseits hat die Nachfrage nach Immobilienkrediten angezogen.
ParaCrawl v7.1

This is a lecture on real estate loans pursuant to German and international standards, as well as on typical securities.
Dies ist ein Vortrag über Immobiliendarlehen nach deutschem und internationalem Standard, sowie zu typischen Sicherheiten.
ParaCrawl v7.1

The biggest progress in the year to date was made in winding down problematic ship and real estate loans.
Die größten Fortschritte wurden im bisherigen Jahresverlauf beim Abbau problembehafteter Schiffs- und Immobilienkredite erzielt.
ParaCrawl v7.1

What had led to the troubled real estate loans and the provision of guarantees in the real estate funds sector were, as already mentioned in the notification, the extremely optimistic expectations of a rise in the value of properties in Berlin and the new Länder following the unification of Germany.
Ursachen für die Not leidenden Immobilienkredite und die Abgabe von Garantien im Immobilienfondsbereich seien — wie bereits in der Anmeldung angesprochen — die äußerst optimistischen Wertentwicklungsprognosen hinsichtlich der Entwicklung von Immobilien in Berlin und den Neuen Bundesländern infolge der Wiedervereinigung Deutschlands gewesen.
DGT v2019

On the basis of these expectations, BGB had granted a large number of commercial real estate loans and, in the period prior to 1999, had set up increasingly large real estate funds with extensive guarantees for which, at the beginning of the real estate crisis in the late 1990s, a valuation adjustment and liability reserves were sorely needed.
Auf deren Grundlage habe die BGB in großem Umfang gewerbliche Immobilienkredite vergeben und bis 1999 volumenmäßig zunehmend größere Immobilienfonds mit umfangreichen Garantien aufgelegt, die mit Beginn der Immobilienkrise Ende der 1990er Jahre einen hohen Wertberichtigungs- bzw. Rückstellungsbedarf aufwiesen.
DGT v2019

According to the English press, the government to endorse all outstanding loans in the bank Bradford and Bingley, including more than 41 billion (75.5 billion U.S.) in real estate loans.
Laut der englischen Presse würde die Regierung alle laufenden Kredite bei der Bank Bradford and Bringley übernehmen, davon über 41 Milliarden (75,5 Milliarden US-Dollar) aus Immobilienkrediten.
WMT-News v2019

For example, we had no financial crises when central banks instructed commercial banks to limit their lending to particular economic sectors that they believed were overheating, such as real estate or consumer loans.
So hatten wir beispielsweise keine Finanzkrise, als die Zentralbanken von den Geschäftsbanken verlangten, ihre Kredite an jene Sektoren der Wirtschaft zu begrenzen, bei denen man von einer Überhitzung ausging, wie etwa in den Bereichen Immobilien und Verbraucherkredite.
News-Commentary v14

Restructuring solutions for loans to distressed SMEs and residual commercial real estate loans should be made sustainable, by further assessing banks? performance against own targets.
Es sollte gewährleistet werden, dass die Umstrukturierungslösungen für notleidende KMU-Kredite und ausstehende gewerbliche Immobilienkredite tragfähig sind, indem die Leistungen der Banken weiter an ihren eigenen Zielvorgaben gemessen werden.
TildeMODEL v2018

Any residential real estate loans underlying the structured covered bank bonds must be denominated in euro; the issuer (and the debtor and guarantor, if they are legal persons) must be incorporated in a Member State, their underlying assets must be located in a Member State, and the law governing the loan must be that of a Member State.
Sämtliche als Sicherheiten für die strukturierten gedeckten Bankschuldverschreibungen dienenden Wohnimmobilienkredite müssen auf Euro lauten, der Emittent (und der Schuldner und Garant, falls es sich um juristische Personen handelt) muss in einem Mitgliedstaat ansässig sein, die zugrunde liegenden Vermögenswerte müssen in einem Mitgliedstaat belegen sein und das für das Darlehen geltende Recht muss das eines Mitgliedstaats sein.
DGT v2019