Übersetzung für "Reading position" in Deutsch
The
second
reading
position
is
an
excellent
starting
point
and
one
which
we
support.
Der
Standpunkt
zweiter
Lesung
ist
ein
ausgezeichneter
Ausgangspunkt,
den
wir
unterstützen.
Europarl v8
Parliament
strongly
defended
its
second
reading
position.
Das
Parlament
verteidigte
nachdrücklich
die
Haltung
aus
seiner
zweiten
Lesung.
Europarl v8
The
endposition
switch
is
either
closed
or
opened
upon
arrival
of
the
reading
position.
Dieser
Endlagenschalter
wird
beim
Erreichen
der
Lesestellung
entweder
geschlossen
oder
geöffnet.
EuroPat v2
The
brake
means
17
already
mentioned,
maintain
the
chipcard
in
the
reading
position.
Die
bereits
erwähnten
Bremsmittel
17
halten
die
Karte
in
der
Lesestellung.
EuroPat v2
The
same
similarly
applies
if
the
reading
position
is
in
the
upper
shed.
Das
Gleiche
gilt
analog,
wenn
die
Leseposition
in
das
Hochfach
gelegt
wird.
EuroPat v2
The
reading
position
is
in
the
middle
shed
for
both
lift
elements.
Die
Leseposition
liegt
für
beide
Hubelemente
im
Mittelfach.
EuroPat v2
Finally,
in
heading
7:
Pre-accession
Strategy,
the
Council
reinstated
its
first
reading
position.
In
Rubrik
7:
Heranführungsstrategie
schließlich
bekräftigte
der
Rat
seinen
Standpunkt
aus
erster
Lesung.
Europarl v8
The
European
Parliament
adopted
its
second
reading
position
on
07
July
2010.
Das
Europäische
Parlament
nahm
am
7.
Juli
2010
seinen
Standpunkt
in
zweiter
Lesung
an.
TildeMODEL v2018
The
European
Parliament
adopted
its
first
reading
position
on
6
April
2011.
Am
6.
April
2011
gab
das
Europäische
Parlament
seine
Stellungnahme
in
erster
Lesung
ab.
TildeMODEL v2018
The
European
Parliament
adopted
its
first
reading
position
on
10
March
2009.
Das
Europäische
Parlament
nahm
am
10.
März
2009
seinen
Standpunkt
in
erster
Lesung
an.
TildeMODEL v2018
The
European
Parliament
adopted
its
first
reading
position
on
03
February
2011.
Das
Europäische
Parlament
nahm
am
3.
Februar
2011
seinen
Standpunkt
in
erster
Lesung
an.
TildeMODEL v2018
The
European
Parliament
adopted
its
first
reading
position
on
22
September
2010.
Am
22.
September
2010
nahm
das
Europäische
Parlament
seinen
Standpunkt
in
erster
Lesung
an.
TildeMODEL v2018
The
first
reading
position
will
be
forwarded
to
the
European
Parliament
for
a
second
reading.
Der
Standpunkt
des
Rates
in
erster
Lesung
wird
dem
Europäischen
Parlament
für
eine
zweite
Lesung
zugeleitet.
TildeMODEL v2018