Übersetzung für "React by" in Deutsch
We
need
to
react
by
Parliament
making
a
stand.
Wir
müssen
reagieren,
indem
das
Parlament
Stellung
bezieht.
Europarl v8
The
animal
will
react
by
freezing,
sort
of
like
a
deer
in
the
headlights.
Das
Tier
wird
durch
Starre
reagieren,
ähnlich
wie
ein
Reh
im
Autoscheinwerfer.
TED2013 v1.1
If
the
sensor
signal
does
not
occur
one
can
react
very
quickly
by
stopping
the
machine.
Bleibt
das
Sensorsignal
aus,
kann
sehr
schnell
mit
einem
Maschinenstop
reagiert
werden.
EuroPat v2
They
can
therefore
react
with
acids
by
salt
formation
and
so
alter
their
solubility
characteristics.
Sie
können
daher
mit
Säuren
unter
Salzbildung
reagieren
und
somit
ihre
Löslichkeitseigenschaften
ändern.
EuroPat v2
The
company
can
only
react
by
developing
new,
improved
products.
Das
Unternehmen
kann
darauf
nur
durch
die
Entwicklung
neuer,
verbesserter
Produkte
reagieren.
EUbookshop v2
Isobutene
and
methanol
react
by
forming
a
reaction
mixture
containing
the
desired
methyl-t-butylether.
Isobuten
und
Methanol
reagieren
unter
Bildung
eines
Reaktionsgemisches,
das
den
gewünschten
Methyl-tert.
EuroPat v2
Some
of
us
react
by
exploding
our
energy.
Einige
von
uns
reagieren
mit
dem
Explodieren
unserer
Energie.
QED v2.0a
Studies
show
that
lobsters
and
lug
worms
react
by
reducing
their
nutrient
intake.
Studien
zeigten,
dass
Hummer
und
Wattwürmer
mit
verminderter
Nahrungsaufnahme
reagierten.
ParaCrawl v7.1
And
they
can
react
by
hitting
where
it
hurts:
the
wallet.
Und
sie
können
da
reagieren,
wo
es
weh
tut:
im
Portemonnaie.
ParaCrawl v7.1
Then
in
theory
the
market
would
react
by
discounts
and
a
high
cost
of
capital.
Theoretisch
würde
der
Markt
in
solchen
Fällen
mit
Abschlägen
und
hohen
Kapitalkosten
reagieren.
ParaCrawl v7.1
Companies
can
primarily
react
by
adapting
their
product
ranges.
Unternehmen
können
in
erster
Linie
durch
Anpassungen
des
Produktsortiments
reagieren.
ParaCrawl v7.1
Some
people
react
to
sound
by
becoming
uneasy,
fatigued
or
irritated.
Einige
Menschen
reagieren
auf
laute
Umgebungsgeräusche
mit
Unruhe,
Ermüdung
und
Gereiztheit.
ParaCrawl v7.1
How
did
passers-by
react
to
the
pupil’s
unusual
behaviour?
Wie
reagierten
die
Passanten
auf
dieses
ungewöhnliche
Verhalten
der
SchülerInnen?
ParaCrawl v7.1
How
do
we
react
when
requested
by
an
authority
for
information
relating
to
a
customer?
Wie
reagieren
wir,
wenn
eine
Behörde
Informationen
zu
einem
Kunden
verlangt?
CCAligned v1
These
monomers
react
by
Diels-Alder
polycycloaddition
with
elimination
of
carbon
monoxide
to
form
the
desired
conductive
polymers.
Diese
Monomere
reagieren
durch
Diels-Alder-Polycycloaddition
unter
Kohlenmonoxid-Eliminierung
zu
den
gewünschten
Leiterpolymeren.
EuroPat v2
The
unsaturated
double
bonds
should
preferably
react
by
crosslinking
with
actinic
radiation.
Bevorzugt
sollen
die
ungesättigten
Doppelbindungen
durch
eine
Vernetzung
mit
aktinischer
Strahlung
reagieren.
EuroPat v2
The
animal
will
react
by
freezing,
Das
Tier
wird
durch
Starre
reagieren,
ParaCrawl v7.1
In
the
inflation
scenario
the
ECB
would
react
by
significantly
raising
interest
rates.
Im
Inflationsszenario
würde
die
EZB
mit
beträchtlichen
Zinsanhebungen
reagieren.
ParaCrawl v7.1
The
main
aim
is
to
improve
the
ability
to
react
by
consolidating
collaboration
with
NATO.
Die
Reaktionsfähigkeit
soll
durch
eine
engere
Kooperation
mit
der
NATO
verbessert
werden.
ParaCrawl v7.1
But
the
question
is
squarely,
whether
normally
react
to
it
by
others.
Aber
die
Frage
ist
quadratisch,
ob
normalerweise
darauf
reagieren
durch
andere.
ParaCrawl v7.1
The
lungs
react
to
this
by
producing
more
mucus.
Die
Lunge
reagiert,
indem
sie
mehr
Schleim
produziert.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
we
have
to
react
by
choosing
fraternity.
Wir
müssen
daher
darauf
reagieren
durch
die
Entscheidung
zur
Brüderlichkeit.
ParaCrawl v7.1