Übersetzung für "Re-submission" in Deutsch
This
is
why
we
have
supported
the
re-submission
of
these
amendments
at
second
reading.
Aus
diesem
Grund
haben
wir
die
Wiedervorlage
dieser
Änderungsanträge
in
der
zweiten
Lesung
unterstützt.
Europarl v8
The
arguments
for
a
God
reference
are
so
weighty
that
they
definitely
deserve
a
re-submission.
Die
Argumente
für
einen
Gottesbezug
sind
so
gewichtig,
dass
sie
eine
Wiedervorlage
durchaus
verdienen.
ParaCrawl v7.1
It
is
in
relation
to
this
that
my
colleague
Mrs
Flemming
and
I
support
the
re-submission
of
two
important
amendments
calling
for
nuclear
damage
to
be
included
within
the
scope
of
the
directive.
Meine
Kollegin,
Marialiese
Flemming
und
ich,
unterstützen
in
diesem
Zusammenhang
auch
die
Wiedereinreichung
von
zwei
wichtigen
Änderungsanträgen,
die
die
Aufnahme
von
atomaren
Schäden
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
fordern.
Europarl v8
The
introduction
of
a
more
sensitive
kinetic
turbidimetric
limulus
amebocyte
lysate
(LAL)
method
for
endotoxin
testing
and
the
re-submission
of
the
full
description
of
the
manufacturing
processes
for
all
sites
together
with
its
critical
review
should
thus
be
undertaken.
So
sollte
eine
empfindlichere
kinetische
turbidimetrische
Limulus-Amöbozyten-Lysat(LAL-)Methode
für
Endotoxin-Tests
eingeführt
und
die
vollständige
Beschreibung
der
Herstellungsprozesse
für
alle
Produktionsstätten
zusammen
mit
einer
kritischen
Überprüfung
erneut
eingereicht
werden.
ELRC_2682 v1
In
some
of
these
cases
only
a
limited
number
of
studies
might
be
required
to
form
a
complete
dossier
for
re-submission
of
applications
concerning
possible
Annex
I
inclusions,
based
on
the
same
or
more
restricted
supported
uses.
In
einigen
dieser
Fälle
ist
ggf.
nur
eine
begrenzte
Zahl
von
Studien
notwendig,
um
ein
vollständiges
Dossier
für
einen
erneuten
Antrag
im
Hinblick
auf
eine
mögliche
Aufnahme
in
Anhang
I
auf
der
Grundlage
derselben
oder
eingeschränkterer
vorgesehener
Anwendungen
zu
erstellen.
DGT v2019
In
any
case,
the
re-submission
of
the
bid
would
mean
a
second
submission
in
the
same
round,
which
was
against
the
rules.
In
jedem
Fall
bedeutete
die
Wiedervorlage
des
Angebots
eine
zweite
Einreichung
in
derselben
Runde
und
damit
eine
Verletzung
der
Vorschriften.
DGT v2019
For
the
inclusion
of
active
substances
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
which
were
part
of
the
first,
second,
third
and
fourth
programme
of
work
as
referred
to
in
Article
8(2)
of
that
Directive
it
is
necessary
to
provide
for
detailed
rules
for
the
re-submission
of
applications
which
avoid
duplication
of
work,
maintain
a
high
safety
standard
and
ensure
that
a
decision
is
taken
quickly.
Für
die
Aufnahme
von
Wirkstoffen
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG,
die
in
der
ersten,
zweiten,
dritten
und
vierten
Stufe
des
Arbeitsprogramms
gemäß
Artikel
8
Absatz
2
der
genannten
Richtlinie
geprüft
wurden,
sind
detaillierte
Vorschriften
für
die
Wiedereinreichung
von
Anträgen
erforderlich,
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden
und
einen
hohen
Sicherheitsstandard
und
eine
rasche
Entscheidung
sicherzustellen.
DGT v2019
In
case
of
subsequent
applications
by
the
same
applicant,
the
competent
authorities
of
the
home
and
the
host
Member
States
may
not
request
the
re-submission
of
documents
which
are
already
contained
in
the
IMI
file
and
which
are
still
valid.
Stellt
derselbe
Antragsteller
mehrere
Anträge
nacheinander,
so
dürfen
die
zuständigen
Behörden
der
Herkunfts-
und
der
Aufnahmemitgliedstaaten
nicht
die
Wiedereinreichung
von
Dokumenten
verlangen,
die
bereits
in
der
IMI-Datei
enthalten
und
nach
wie
vor
gültig
sind.
DGT v2019
The
Commission
will
submit
the
amended
proposal
to
the
EU's
Council
of
Ministers
with
a
view
to
it
rapidly
agreeing
a
common
position
for
re-submission
to
the
European
Parliament.
Die
Kommission
wird
den
geänderten
Vorschlag
dem
EU-Ministerrat
unterbreiten,
so
daß
rasch
ein
gemeinsamer
Standpunkt
zur
Wiedervorlage
vor
dem
Europäischen
Parlament
erarbeitet
werden
kann.
TildeMODEL v2018
In
case
of
subsequent
applications
by
the
same
applicant,
the
competent
authorities
of
the
home
or
the
host
Member
State
may
not
request
the
re-submission
of
documents
which
are
already
contained
in
the
IMI
file
and
which
are
still
valid.
Stellt
derselbe
Antragsteller
mehrere
Anträge
nacheinander,
dürfen
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunfts-
oder
des
Aufnahmemitgliedstaats
nicht
die
Wiedereinreichung
von
Dokumenten
verlangen,
die
bereits
in
der
IMI-Datei
enthalten
und
nach
wie
vor
gültig
sind.
TildeMODEL v2018