Übersetzung für "For submission" in Deutsch
The
times
fixed
for
the
submission
of
tenders
shall
be
Belgian
time.
Für
die
Einreichung
der
Angebote
gilt
die
belgische
Zeit.
DGT v2019
Member
States
may
provide
for
separate
submission
periods
within
that
overall
period.
Der
Mitgliedstaat
kann
innerhalb
dieses
Gesamtzeitraums
spezifische
Fristen
für
die
Einreichung
vorsehen.
DGT v2019
Parliament
may,
at
the
same
time,
fix
a
deadline
for
the
submission
of
such
a
proposal.
Das
Parlament
kann
zugleich
eine
Frist
für
die
Vorlage
eines
solchen
Vorschlags
festlegen.
DGT v2019
The
deadlines
for
the
submission
of
tenders
in
respect
of
partial
tendering
procedures
shall
be
as
follows:
Für
die
Einreichung
der
Angebote
für
die
Teilausschreibungen
gelten
folgende
Fristen:
DGT v2019
Where
specific
time
periods
for
applications
exist,
an
applicant
shall
be
allowed
a
reasonable
period
for
the
submission
of
an
application.
Jede
Vertragspartei
bemüht
sich,
den
normalen
Zeitrahmen
für
die
Antragsbearbeitung
festzulegen.
DGT v2019
The
times
set
for
the
submission
of
tenders
shall
correspond
to
Belgian
time.
Die
für
die
Einreichung
der
Angebote
festgesetzten
Termine
entsprechen
belgischer
Zeit.
DGT v2019
Provision
should,
therefore,
be
made
for
submission
of
a
single
aid
application
comprising
any
applications
for
aid
which
are
in
some
way
related
to
area.
Daher
ist
die
Einreichung
eines
Sammelantrags
vorzusehen,
der
alle
flächenbezogenen
Beihilfeanträge
umfasst.
DGT v2019
We
need
a
complete
set
of
rules
and
a
date
for
the
submission
of
bids.
Wir
benötigen
ein
vollständiges
Vorschriftenpaket
und
eine
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote.
Europarl v8
The
deadline
for
the
submission
of
observations
by
the
Irish
authorities
has
not
yet
passed.
Noch
ist
die
Frist
für
die
Bemerkungen
der
irischen
Behörden
nicht
abgelaufen.
Europarl v8
Postpone
the
deadline
for
the
submission
of
annual
reports
for
2019;
Die
Frist
für
die
Einreichung
der
Jahresberichte
2019
soll
verlängert
werden.
ELRC_3382 v1
This
is
my
submission
for
the
L.A.
Museum
of
Film.
Dies
ist
mein
Vorschlag
für
das
L.A.
Museum
of
Film.
TED2020 v1
In
the
case
of
a
standing
invitation
to
tender
they
shall
specify
therein
the
closing
dates
for
the
submission
of
tenders
in
response
to
each
partial
invitation
to
tender.
Im
Fall
der
Dauerausschreibung
legen
sie
darin
die
Angebotsfristen
für
jede
Einzelausschreibung
fest
.
JRC-Acquis v3.0
To
that
end,
they
shall
set
a
time
limit
for
the
submission
of
tenders.
Für
die
Einreichung
der
Angebote
legen
sie
eine
hinreichend
lange
Frist
fest.
JRC-Acquis v3.0