Übersetzung für "Re-establishment" in Deutsch

The re-establishment of internal border controls is not even being considered.
Die Wiedereinführung von Binnengrenzkontrollen wird nicht einmal in Betracht gezogen.
Europarl v8

The removal of sanctions is something which would accompany the gradual re-establishment of confidence.
Die Abschaffung der Sanktionen würde von der schrittweisen Wiederherstellung des Vertrauens begleitet sein.
Europarl v8

I also welcome the proposal for the re-establishment of the joint parliamentary meetings of MPs from the ASEM member countries.
Ich begrüße auch die vorgeschlagene Wiedereinführung gemeinsamer parlamentarischer Treffen mit Abgeordneten der ASEM-Mitgliedstaaten.
Europarl v8

It shall not be deemed to be filed until the fee for re-establishment of rights has been paid.
Er gilt erst als gestellt, wenn die Wiedereinsetzungsgebühr entrichtet worden ist.
JRC-Acquis v3.0

It shall not be deemed to be filed until the fee for the re-establishment of rights has been paid.
Er gilt erst als gestellt, wenn die Wiedereinsetzungsgebühr entrichtet worden ist.
JRC-Acquis v3.0

President Zanella of the government-in-exile still sought the re-establishment of the Free State.
Auch Präsident Zanella von der Exilregierung befürwortete die Wiederherstellung des Freistaates.
Wikipedia v1.0

The re-establishment of confidence in official statistics is an integral part of this social contract.
Auch die Wiederherstellung des Vertrauens in amtliche Statistiken ist Teil dieses Gesellschaftsvertrags.
TildeMODEL v2018

The preservation, maintenance and re-establishment of biotopes and habitats shall include primarily the following measures:
Zur Erhaltung und Wiederherstellung der Lebensstätten und Lebensräume gehören insbesondere folgende Maßnahmen:
DGT v2019