Übersetzung für "Rationales for" in Deutsch
What
are
the
main
rationales
for
an
EU
urban
agenda?
Welche
Gründe
sprechen
für
eine
EU-Städteagenda?
TildeMODEL v2018
We
do
not
differentiate
in
this
context
between
different
rationales
for
harmonization.
Wir
unterscheiden
in
diesem
Zusammenhang
nicht
zwischen
den
einzelnen
Motiven
für
eine
Harmonisierung.
EUbookshop v2
There
are
two
primary
rationales
for
implementing
a
hybrid
cloud.
Es
gibt
zwei
Hauptüberlegungen
für
die
Implementierung
einer
Hybrid
Cloud.
ParaCrawl v7.1
The
MAH
provided
rationales
for
the
various
formulations
grouped
according
to
amoxicillin/clavulanic
acid
ratios,
irrespective
of
strengths
and
pharmaceutical
forms
within
each
of
those
ratios
grouping.
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
legte
Begründungen
für
die
verschiedenen
Formulierungen
vor,
die
entsprechend
dem
Amoxicillin/Clavulansäure-Verhältnis
gruppiert
sind,
wobei
die
Wirkstärke
und
pharmazeutische
Form
in
jeder
dieser
Verhältnisgruppierungen
unberücksichtigt
bleiben.
ELRC_2682 v1
The
CHMP
assessed
the
SPC
wording
proposed
by
the
MAH
and
the
submitted
rationales
for
the
proposal.
Der
CHMP
beurteilte
den
vom
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
vorgeschlagenen
Wortlaut
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
sowie
die
Begründungen
für
diese
Vorschläge.
EMEA v3
Additionally,
the
Committee
emphasised
the
necessity
of
a
clear
expression
and
justification
of
all
end
points,
data,
assumptions
and
rationales
used
for
risk
assessment.
Darüber
hinaus
unterstrich
der
Ausschuss
die
Notwendigkeit
einer
klaren
Darstellung
und
Begründung
aller
Endpunkte,
Daten,
Annahmen
und
Gründe
für
die
Risikobewertung.
JRC-Acquis v3.0
Indeed,
the
tendency
towards
superficiality
in
coverage
of
economic
issues
may
have
led
campaign
managers
to
believe
that
the
press
will
so
distort
their
message
that
they
dare
not
even
try
to
set
out
what
they
regard
as
the
true
rationales
for
their
economic
policies.
Tatsächlich
hat
die
Neigung
zur
Oberflächlichkeit
bei
der
Berichterstattung
in
Wirtschaftsfragen
möglicherweise
die
Wahlkampfleitungen
zu
der
Ansicht
verleitet,
dass
die
Presse
ihre
Botschaften
so
entstellen
würde,
dass
sie
einen
Versuch,
die
ihrer
Ansicht
wahren
Gründe
für
ihre
jeweilige
Wirtschaftspolitik
darzulegen,
überhaupt
nicht
wagen
könnten.
News-Commentary v14
In
accordance
with
Article
16(1)(a)
of
Regulation
(EU)
No
691/2010,
the
Commission
shall
decide
to
revise
the
EU-wide
targets
set
out
in
Article
1
if,
before
the
beginning
of
the
reference
period,
it
has
substantial
evidence
that
the
initial
data,
assumptions
and/or
rationales
used
for
setting
the
initial
EU-wide
targets
are
no
longer
valid.
Gemäß
Artikel
16
Absatz
1
der
Verordnung
(EU)
Nr.
691/2010
beschließt
die
Kommission
die
Überarbeitung
der
in
Artikel
1
genannten
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltenden
Leistungsziele,
wenn
ihr
vor
Beginn
des
Bezugszeitraums
stichhaltige
Belege
vorliegen,
dass
die
Ausgangsdaten,
Annahmen
und/oder
Gründe
für
die
Festlegung
der
ursprünglichen
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltenden
Leistungsziele
nicht
mehr
gültig
sind.
DGT v2019
The
safety
evaluation
strategy
and
the
corresponding
testing
strategy
shall
be
described
and
justified
with
rationales
for
inclusion
and
exclusion
of
specific
studies
and/or
information.
Die
Strategie
für
die
Sicherheitsbewertung
und
die
zugehörige
Versuchsstrategie
sind
zu
beschreiben
und
mit
Begründungen
für
die
Berücksichtigung
und
den
Ausschluss
bestimmter
Studien
und/oder
Daten
zu
rechtfertigen.
DGT v2019
This
general
tendency
is
independent
of
the
more
specific
rationales
for
harmonization,
yet
these
rationales
are
often
used
by
multinational
or
federal
systems
in
a
symbolic
way
to
justify
what
we
have
called
'streamlining'
of
policies.
Diese
generelle
Tendenz
besteht
unabhängig
von
den
spezifischen
Rechtfertigungsgründer
für
eine
Harmonisierung,
jedoch
werden
diese
Gründe
in
multinationalen
oder
föderalen
Systemen
häufig
symbolisch
verwandt,
um
diese
Vereinheitlichungstendenz
(„streamlining")
von
Politiken
zu
recht
fertigen.
EUbookshop v2
We
see
from
this
the
many
ways
in
which
the
term
participation
was
used
and
how
it
reflected
a
range
of
different
objectives
and
rationales
for
participation.
Daraus
läßt
sich
erkennen,
wie
verschieden
der
Begriff
Mitbestimmung
verwendet
wird
und
für
welch
unterschiedliche
Zielsetzungen
und
Prinzipien
er
stehen
kann.
EUbookshop v2
As
similarities
exist
in
both
the
settings
in
which
different
stimulant
drugs
are
used
and
in
the
rationales
offered
for
their
use,
to
some
extent
these
substances
can
be
regarded
as
competing
products
on
the
European
drug
market.
Dagegen
belegen
die
Indikatoren
für
den
Konsum
von
Amphetaminen
und
Ecstasy
insgesamt
eine
stabile
oder
rückläufige
Entwicklung.
EUbookshop v2
Since
this
trend
in
the
world
of
work
in
general
is
one
of
the
major
rationales
for
stronger
all-age
guidance
services,
it
is
appropriate
that
it
should
apply
a
fortiori
to
the
guidance
field
itself.
Da
diese
Entwicklung,
die
sich
überall
in
der
Arbeitswelt
vollzieht,
eines
der
Hauptargumente
für
eine
Stärkung
der
Beratungsdienste
und
ihre
Ausdehnung
auf
alle
Altersgruppen
ist,
sollte
diese
Forderung
um
so
mehr
für
den
Bereich
der
Berufsberatung
gelten.
EUbookshop v2
Considerable
uncertainty
and
confusion
were
the
main
features
of
the
post
Chernobyl
scenario
because:
the
recommendations
on
dose
intervention
levels
had
not
been
translated
into
derived
levels
of
concentration
of
radionuclides
(which
is
the
quantity
directly
measured
in
foodstuffs),
there
were
problems
in
making
the
public
and
the
authorities
understand
the
rationales
for
countermeasures,
both
the
"old"
units
(rad,
curie)
to
the
"new"
ones
(sievert,
bequerel)
were
currently
used.
Die
Hauptmerkmale
des
Szenarios
nach
Tschernobyl
waren
beträchtliche
Unsicherheit
und
Verwirrung:
die
Empfehlungen
über
Interventionsniveaus
waren
nicht
in
abgeleitete
Konzentrationsgrenzwerte
für
Radionuklide
(dies
ist
die
direkt
an
den
Nahrungsmitteln
gemessene
Größe)
übersetzt
worden,
es
gab
Schwierigkeiten,
der
Öffentlichkeit
und
den
Behörden
die
logischen
Ausgangspunkte
für
Gegenmaßnahmen
verständlich
zu
machen,
es
wurden
sowohl
die
"alten"
Einheiten
(rad,
curie)
als
auch
die
"neuen"
(sievert,
bequerel)
verwendet.
EUbookshop v2