Übersetzung für "Rating company" in Deutsch
The
company
rating
is
an
indicator
of
a
company's
reliability
and
solvency.
Das
Unternehmensrating
ist
ein
Indikator
für
die
Zuverlässigkeit
und
Zahlungsfähigkeit
eines
Unternehmens.
CCAligned v1
A
higher
equity
ratio
can
improve
the
company
rating
and
hence
lead
to
more
financial
flexibility.
Eine
höhere
Eigenkapitalquote
kann
das
Unternehmensrating
verbessern
und
ermöglicht
so
neuen
finanziellen
Handlungsspielraum.
CCAligned v1
The
Company
rating
is
"BB
stable".
Das
Unternehmensrating
ist
"BB
stable".
ParaCrawl v7.1
The
outlook
on
the
company
rating
is
negative.
Der
Ausblick
für
das
Unternehmensrating
ist
negativ.
ParaCrawl v7.1
The
key
factors
are
the
risk
category
and
FINMA's
own
rating
of
the
company.
Massgebend
sind
die
Risikokategorie
und
ein
FINMA-internes
Rating.
ParaCrawl v7.1
Rating
Since
2010
it
does
exist
neither
a
company
rating
nor
a
bond
rating.
Rating
Seit
2010
existiert
weder
ein
Unternehmensrating
noch
ein
Anleiherating.
ParaCrawl v7.1
The
following
table
shows
the
company
rating
of
Fresenius
SE:
Die
folgende
Tabelle
zeigt
das
Unternehmensrating
der
Fresenius
SE:
ParaCrawl v7.1
You
can
toggle
between
logo,
quote,
Stars
rating,
Job,
Company
or
Date.
Sie
können
zwischen
Logo
wechseln,
Zitat,
Sternen
Bewertung,
Job,
Firma
oder
Datum.
ParaCrawl v7.1
In
June
2014,
9
months
after
the
last
rating,
the
Company
became
insolvent.
Im
Juni
2014
–
9
Monate
nach
dem
letzten
Rating
–
wurde
das
Unternehmen
insolvent.
ParaCrawl v7.1
With
this
rating,
the
company
ranks
among
the
outstanding
employers
in
the
automobile
industry
in
Germany
again
in
2017.
Somit
zählt
das
Unternehmen
in
diesem
Jahr
wieder
zum
Kreis
ausgezeichneter
Arbeitgeber
der
Automobilindustrie
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
The
basis
for
inclusion
in
the
indices
is
a
very
good
overall
rating
in
the
RobecoSAM
company
rating.
Basis
für
die
Aufnahme
in
die
Indizes
ist
eine
sehr
gute
Gesamtbewertung
im
Unternehmensrating
von
RobecoSAM.
ParaCrawl v7.1
The
maintenance
of
investment-grade
rating
enabled
the
Company,
moreover,
to
put
its
finances
back
on
to
a
sound
footing
through
a
recapitalisation
operation
carried
out
under
optimum
conditions
in
March/April
2003.
Im
Übrigen
konnte
das
Unternehmen
dank
der
Beibehaltung
der
Ratingkategorie
„Investment
Grade“
seine
Finanzlage
mithilfe
einer
Kapitalerhöhung
sanieren,
die
es
im
März/April
2003
unter
optimalen
Bedingungen
durchführen
konnte.
DGT v2019
The
Commission
should
therefore
come
up
with
a
proposal
on
how
dual
taxation
should
be
managed,
and
it
must
be
one
which
puts
in
place
a
straightforward
and
transparent
taxation
system
for
these
enterprises
because,
ultimately,
it
is
the
credit
rating
of
a
company
that
determines
whether
it
can
survive
in
the
market
and
whether
it
will
stay
solvent.
Hier
sollte
ein
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
erfolgen,
wie
man
Doppelbesteuerung
handhabt
und
eine
einfache
transparente
Besteuerung
für
diese
Betriebe
ermöglicht,
weil
letztlich
die
Bonität
eines
Betriebes
die
Grundlage
dafür
ist,
ob
er
am
Markt
dementsprechend
bestehen
kann
und
ob
er
liquide
bleibt.
Europarl v8
Finally,
I
suggest
that
we
consider
the
possibility
of
creating
a
European
public
rating
agency
to
address
the
major
problems
we
are
having
with
private
agencies,
because
rating
a
country
is
very
different
from
rating
a
private
company.
Zuletzt
schlage
ich
vor,
dass
wir
die
Schaffung
einer
europäischen,
öffentlichen
Ratingagentur
in
Erwägung
ziehen,
um
die
Hauptprobleme
anzugehen,
die
wir
mit
privaten
Agenturen
haben,
da
die
Bewertung
eines
Landes
sich
stark
von
der
Bewertung
eines
privatwirtschaftlichen
Unternehmens
unterscheidet.
Europarl v8
Preparation
of
the
project
lasted
one
year
and
the
Economy
Rating
Company
helped
with
the
applications
for
grant
significantly.
Die
Vorbereitung
dieses
Projekts
nahm
ein
ganzes
Jahr
in
Anspruch,
wobei
die
Gesellschaft
Economy
Rating
bei
der
Antragsabwicklung
tatkräftige
Hilfe
leistete.
WMT-News v2019
The
Polish
authorities
could
not
communicate
to
the
Commission
Nauta’s
contemporaneous
credit
rating
as
the
company
did
not
have
any
interest-bearing
debt
when
the
bonds
were
issued.
Die
polnischen
Behörden
konnten
der
Kommission
keine
Ratings
für
Nauta
aus
dem
betreffenden
Zeitraum
mitteilen,
da
das
Unternehmen
keine
verzinslichen
Forderungen
zu
bedienen
hatte,
als
die
Anleihen
ausgegeben
wurden.
DGT v2019
Instead,
one
could
theoretically
determine
the
market
value
of
the
debt
by
establishing
the
rating
of
the
company
pre-
and
post-debt
conversion.
Stattdessen
könnte
man
theoretisch
den
Marktwert
der
Verbindlichkeiten
bestimmen,
indem
man
die
Bonität
des
Unternehmens
vor
und
nach
der
Umschuldung
feststellt.
DGT v2019
According
to
that
Communication,
the
margin
applied
to
the
bonds
corresponded
to
a
‘high’
collateralisation
and
at
least
a
‘good’
(BBB)
rating
of
the
company.
Gemäß
der
Mitteilung
entsprachen
die
Margen,
die
auf
die
Anleihen
angewendet
wurden,
einer
„hohen“
Besicherung
und
mindestens
der
Ratingkategorie
„Gut“
(BBB)
für
das
Unternehmen.
DGT v2019
Bearing
in
mind
that
before
the
first
guarantee
G-I
was
granted
in
October
2003,
when
ÅI
had
already
received
five
capital
injections
for
a
total
of
EUR
2208595,01,
any
rating
of
the
company
in
2003
is
likely
to
have
been
affected
by
the
considerable
amount
of
State
support.
Die
ÅI
hatte
bereits
fünf
Kapitalzuführungen
in
Höhe
von
insgesamt
2208595,01
EUR
erhalten,
bevor
die
erste
Garantie
G-I
im
Oktober
2003
geleistet
wurde,
und
die
Einstufung
des
Unternehmens
wurde
ganz
offensichtlich
durch
diese
erhebliche
staatliche
Beihilfe
beeinflusst.
DGT v2019