Übersetzung für "Rather recent" in Deutsch
The
potato
production
in
Latvia
has
been
rather
constant
during
recent
years.
Während
der
letzten
Jahr
war
die
Kartoffelproduktion
in
Lettland
recht
konstant.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
rather
recent
construction,
built
in
the
second
half
of
the
19th
Century.
Eine
eher
neue
Konstruktion,
erbaut
in
der
2.
Hälfte
des
19.
Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1
One
rather
recent
example
was
the
emergence
of
Poland’s
"Solidarity".
Ein
relativ
aktuelles
Beispiel
war
die
Entstehung
der
polnischen
Solidarität.
ParaCrawl v7.1
But
what
if
it
be
rather
a
recent
one
also?
Was
läge
daran,
wenn
sie
jünger
wäre?
ParaCrawl v7.1
The
history
of
climbing
as
a
sport,
is
rather
recent.
Die
Geschichte
der
Kletterer
als
Sport,
ist
ziemlich
neu.
ParaCrawl v7.1
All
these
craters
are
already
degraded,
even
though
some
of
them
appear
to
be
rather
recent.
Die
Krater
sind
alle
schon
degradiert,
obwohl
sie
teilweise
ziemlich
frisch
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
Despite
this
welcome
economic
growth,
employment
has
been
increasing
rather
slowly
in
recent
years.
Trotz
dieses
begrüßenswerten
Wirtschaftswachstums
waren
die
letzten
Jahren
durch
eine
eher
langsame
Zunahme
der
Beschäftigung
gekennzeichnet.
EUbookshop v2
Overall
employment
fluctuations
have
been
rather
moderate
in
recent
years,
despite
significant
employment
shifts
within
industry.
Der
Beschäftigungsstand
erfuhr
in
den
letzten
Jahren
keine
größeren
Änderungen,
trotz
bedeutsamer
sektoraler
Verlagerungen.
EUbookshop v2
They
display
a
Californian-eremial
type
of
distribution
and
are
probably
the
product
of
a
rather
recent
speciation
event.
Sie
weisen
einen
kaliforno-eremialen
Verbreitungstyp
auf
und
sind
wahrscheinlich
Ergebnis
eines
vergleichsweise
jungen
Speziationsereignisses.
ParaCrawl v7.1
The
article
is
rather
old
than
recent
but
it
is
worth
adding
it
to
the
archive.
Der
Artikel
ist
ziemlich
alt,
als
den
letzten,
aber
es
lohnt
Hinzufügen
zum
Archiv.
ParaCrawl v7.1
Albania,
whose
people
belongs
to
the
oldest
ones
in
Europe,
is
a
rather
recent
state.
Albanien,
dessen
Volk
zu
den
Ältesten
in
Europa
gehört,
ist
ein
ziemlich
junger
Staat.
ParaCrawl v7.1
But
also
among
the
native
Mazatec
the
discovery
of
salvia
could
possibly
have
been
a
rather
recent
event.
Aber
auch
unter
den
einheimischen
Mazatec
könnte
die
Entdeckung
von
Salvia
möglicherweise
relativ
neu
sein.
ParaCrawl v7.1
Whatever
the
outcome,
there
will
be
lots
of
new
members
and
one
of
the
problems
in
the
past
has
been
a
lack
of
knowledge
and
sometimes
a
lack
of
interest
in
European
affairs
by
the
recent,
rather
radical
Congress.
Welchen
Ausgang
die
Angelegenheit
auch
immer
nehmen
wird,
so
bestand
eines
der
Probleme
in
der
Vergangenheit
darin,
daß
der
jetzige,
ziemlich
radikale
Kongreß
keine
Kenntnisse
in
Europaangelegenheiten
besaß
und
bisweilen
auch
nicht
daran
interessiert
war.
Europarl v8
That
will
be
a
task
for
the
future,
for
which
a
solution
can
only
be
found
by
putting
the
long-term
focus
on
the
goal
of
the
internal
market,
putting
an
end
to
the
fragmentation
into
individual
directorates
general
and
different
political
approaches,
and
actually
seeing
the
internal
market
as
the
grand
aim
of
the
European
project
that
we
have
rather
neglected
in
recent
years.
Das
wird
eine
Zukunftsaufgabe
sein,
und
die
kann
nur
gelöst
werden,
wenn
wir
langfristig
das
Binnenmarktziel
in
den
Mittelpunkt
stellen,
die
Zersplitterung
in
einzelne
Generaldirektionen
und
unterschiedliche
Politikansätze
beenden
und
den
Binnenmarkt
tatsächlich
als
das
große
Ziel
des
europäischen
Projekts
ansehen,
das
wir
in
den
letzten
Jahren
ein
Stück
weit
vernachlässigt
haben.
Europarl v8
In
this
regard,
European
policy
has
been
rather
ambiguous
in
recent
months,
because,
if
Europe
played
an
important
role
in
creating
the
figure
of
Abu
Mazen,
what
has
it
done
to
support
him?
Hier
war
die
europäische
Politik
in
den
letzten
Monaten
recht
zweideutig,
denn
wenn
Europa
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Einsetzung
von
Abu
Mazen
spielte,
was
hat
Europa
getan,
um
ihn
zu
stützen?
Europarl v8
Moreover
,
wage
growth
has
been
picking
up
rather
strongly
in
recent
quarters
,
in
spite
of
a
weaker
growth
momentum
and
at
a
time
when
labour
productivity
growth
has
decelerated
.
Trotz
einer
schwächeren
Wachstumsdynamik
hat
zudem
das
Lohnwachstum
in
den
letzten
Quartalen
recht
kräftig
angezogen
,
und
dies
zu
einer
Zeit
,
in
der
sich
die
Arbeitsproduktivitätssteigerung
verlangsamte
.
ECB v1
By
contrast
,
portfolio
investment
has
been
rather
volatile
in
recent
years
,
switching
frequently
between
net
inflows
and
net
outflows
.
Die
Wertpapieranlagen
waren
in
den
letzten
Jahren
hingegen
relativ
volatil
,
und
es
kam
häufiger
zu
einem
Wechsel
zwischen
Nettokapitalzuflüssen
und
Nettokapitalabflüssen
.
ECB v1
Japanese
international
pharmaceutical
expansion
is
a
rather
recent
phenomenon,
contrary
to
other
Japanese
industries
and
has
acquired
significant
momentum
over
the
last
ten
years.
Die
internationale
Expansion
der
japanischen
Pharmaindustrie
ist
im
Gegensatz
zu
anderen
japanischen
Industriezweigen
eine
noch
recht
neue
Erscheinung
und
hat
sich
in
den
letzten
zehn
Jahren
erheblich
beschleunigt.
EUbookshop v2