Übersetzung für "Rapid improvement" in Deutsch

Rapid improvement in every facet since he enlisted four years ago.
Schnelle Verbesserung in jedem Aspekt, seit er vor vier Jahren eintrat.
OpenSubtitles v2018

At that time, I truly felt rapid improvement in my cultivation.
Zu jener Zeit fühlte ich wahrlich die schnelle Verbesserung meiner Kultivierung.
ParaCrawl v7.1

Changing over to the gluten free diet alone usually leads to rapid improvement .
Die Ernährungsumstellung allein führt meist zu einer raschen Besserung .
ParaCrawl v7.1

You will be thrilled by the rapid improvement in your language skills.
Die schnelle Verbesserung der Sprachkompetenz wird Sie begeistern.
ParaCrawl v7.1

Both countries enjoy a rapid improvement in their economic situation.
Beide Länder können ihre wirtschaftliche Lage schnell verbessern.
ParaCrawl v7.1

Due to further snowfall, a rapid improvement in the situation was not to be expected.
Aufgrund weiterer Schneefälle sei mit einer raschen Entspannung der Situation nicht zu rechnen.
ParaCrawl v7.1

External deflation is no panacea for a rapid improvement in competitiveness.
Die äußere Abwertung ist kein Patentrezept zur raschen Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

The limited storage possibility for those perishable fruits does not allow for a rapid improvement in such a situation.
Die begrenzten Möglichkeiten zur Lagerung dieser verderblichen Früchte erlauben keine rasche Verbesserung der Situation.
DGT v2019

I trust that it will prove able to contribute to a rapid decision and a rapid improvement in the situation.
Ich hoffe, sie können zu einer raschen Beschlußfassung und einer baldigen Verbesserung der Lage beitragen.
EUbookshop v2

With the aid of the quick diagnosis, the best method for rapid improvement can be found in just a few steps.
Mithilfe der Schnell-Diagnose findet sich in wenigen Schritten die beste Methode für schnelle Besserung.
ParaCrawl v7.1

I feel a rapid improvement.
Ich spüre eine rasche Verbesserung.
ParaCrawl v7.1

4.The ability of self-improvement, rapid alarm feedback mechanism, rapid alarm and feedback when exceptions occur.
Fähigkeit 4.The der Selbstverbesserung, schneller Warnungsfeedbackmechanismus, schnelle Warnung und Feedback, wenn Ausnahmen auftreten.
CCAligned v1

The BUâ€TMs growth came alongside a rapid improvement in its operating performance.
Mit diesem Wachstum ging auch eine rasche Verbesserung der operativen Leistung der BU einher.
ParaCrawl v7.1

But it should remove any illusion as to a rapid improvement in the external circumstances.
Es muss uns aber jede Illusion über eine rasche Verbesserung der äußeren Verhältnisse nehmen.
ParaCrawl v7.1

Most new users were overly impressed with the rapid improvement in their well being.
Die neusten Benutzer waren von der schnellen Genesung übermäßig beeindruckt, dass sie gut waren.
ParaCrawl v7.1

Often a change in lifestyle is a simple method to achieve rapid improvement.
Häufig ist eine Änderung der Lebensumstände eine einfache Methode, um schnell Besserung herbeizuführen.
ParaCrawl v7.1

The audit revealed, however, a material level of errors and found - and here we are in agreement - that a rapid improvement in the area of supervision and control is essential.
Die Rechnungsprüfung enthüllte jedoch einiges an fehlerhaftem Material und befand - und hier sind wir uns einig -, dass eine rasche Verbesserung im Bereich der Überwachung und Kontrolle unerlässlich ist.
Europarl v8

Madam President, we in the Freedom Party also regret the actions of the Croatian Government in relation to the appointment of the Mayor of Zagreb and the restrictions on the opposition and on freedom of the press, and we call for a rapid improvement in the situation.
Frau Präsidentin, auch wir Freiheitlichen halten die Vorgehensweise der kroatischen Regierung in bezug auf die Ernennung des Bürgermeisters von Agram und was die Einschränkungen der Opposition und der Pressefreiheit betrifft für bedauerlich und fordern eine rasche Verbesserung der Lage.
Europarl v8

It is hoped that there will be a rapid improvement of the political climate which will lead Slovakia closer to the European Union in terms of democracy.
Die Hoffnungen richten sich auf eine rasche Verbesserung des politischen Klimas, das die Slowakei in Sachen Demokratie näher an die Europäische Union heranbringen wird.
Europarl v8

A rapid improvement of the unacceptable security risks at Chernobyl must be the absolute top priority, and the bureaucratic expenses required to achieve this aim must be kept to the absolute minimum.
Die schnelle Verbesserung der inakzeptablen Sicherheitsrisiken in Tschernobyl muß die allerhöchste Priorität erhalten, und der prozentuale Anteil der notwendigen bürokratischen Ausgaben zum Erreichen dieses Ziels muß auf ein absolutes Minimum begrenzt werden.
Europarl v8

The White Paper, therefore, included a proposal for the creation of international rail-freight freeways which are specifically designed to achieve rapid improvement in the competitiveness of rail freight.
In dem Weißbuch ist deshalb ein Vorschlag für die Schaffung von Gütertransportwegen auf der Schiene enthalten, die insbesondere auf eine rasche Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Schienengütertransportes ausgerichtet sind.
Europarl v8

In December, we were fobbed off until January, and now it is the end of January and we are still waiting for the proposals which have been announced and which are primarily intended to achieve a rapid improvement in the OLAF Regulation.
Im Dezember wurden wir auf den Januar vertröstet, und jetzt Ende Januar warten wir noch auf die angekündigten Vorschläge, die vor allem eine schnelle Verbesserung der OLAF-Verordnung erlauben sollen.
Europarl v8

There must be a rapid improvement, especially in reaching out beyond the main hubs.
Hier muss eine rasche Verbesserung eintreten, vor allem um von den Basisstationen weiter entfernt liegende Gebiete zu erreichen.
Europarl v8