Übersetzung für "A rapid" in Deutsch
We
need
a
rapid
and
joint
response.
Wir
brauchen
eine
rasche
und
gemeinsame
Antwort.
Europarl v8
In
certain
regions
a
particularly
rapid
increase
in
various
types
of
cancer
has
actually
been
observed.
In
bestimmten
Regionen
wurde
tatsächlich
ein
besonders
starker
Anstieg
verschiedener
Krebsarten
beobachtet.
Europarl v8
A
rapid
response
by
the
European
Union
is
therefore
crucial.
Eine
schnelle
Reaktion
von
Seiten
der
Europäischen
Union
ist
daher
entscheidend.
Europarl v8
He
advocated
the
creation
of
a
humanitarian
rapid
reaction
force.
Er
hat
sich
für
die
Bildung
einer
humanitären
Schnelleingreiftruppe
eingesetzt.
Europarl v8
With
the
SMUs
in
mind,
it
is
essential
that
there
should
be
a
rapid
updating
of
the
catalogue
of
representative
organizations.
In
ihrem
Sinne
ist
eine
rasche
Aktualisierung
des
Katalogs
der
repräsentativen
Organisationen
notwendig.
Europarl v8
This
will
contribute
to
a
rapid
return
to
growth
in
the
goods
sector.
Dies
wird
zu
einer
schnellen
Rückkehr
des
Wachstums
in
der
Konsumgüterbranche
beitragen.
Europarl v8
We
wish
all
those
who
have
been
injured
a
rapid
return
to
health.
Wir
wünschen
allen
Verletzten
eine
rasche
Genesung.
Europarl v8
We
want
a
rapid
and
unanimous
ratification
of
the
Treaty.
Wir
möchten
eine
schnelle
Ratifizierung
des
Vertrags
durch
alle.
Europarl v8
Today,
Georgia
is
again
at
a
stage
of
rapid
economic
growth.
Heute
befindet
sich
Georgien
wieder
in
einem
Stadium
des
schnellen
wirtschaftlichen
Wachstums.
Europarl v8
We
need
a
rapid
response
now.
Wir
brauchen
jetzt
eine
schnelle
Antwort.
Europarl v8
The
United
States,
at
that
time,
had
a
single
currency
and
yet
a
less
rapid
rate
of
growth.
Die
Vereinigten
Staaten
hatten
damals
eine
einzige
Währung
und
ein
weniger
starkes
Wachstum.
Europarl v8
In
a
world
of
rapid
developments,
such
as
today's,
delays
are
alarmingly
dangerous.
In
einer
Welt
rasanter
Entwicklungen
wie
der
heutigen
sind
Verzögerungen
fürchterlich
gefährlich.
Europarl v8
We
believe
that
a
rapid
reform
is
necessary.
Wir
meinen,
daß
eine
schnelle
Reform
nötig
ist.
Europarl v8
This
is
intended
to
maximise
flexibility
and
ensure
a
rapid
response.
Damit
sollte
ein
Höchstmaß
an
Flexibilität
und
Reaktionsgeschwindigkeit
sichergestellt
werden.
Europarl v8
Mr
Brok
wants
a
decision
on
the
operational
readiness
of
a
European
'Rapid
Reaction
Force'
to
be
reached
soon.
Herr
Brok
möchte
rasch
zur
Einsatzbereitschaft
einer
solchen
"schnellen
Eingreiftruppe
"
gelangen.
Europarl v8
We
are
preparing
a
rapid-reaction
force.
Wir
bereiten
eine
schnelle
Eingreiftruppe
vor.
Europarl v8
The
second
weakness
relates
to
the
development
of
a
European
rapid
response
capability.
Die
zweite
Schwachstelle
betrifft
die
Entwicklung
einer
schnellen
Krisenreaktionsfähigkeit
auf
europäischer
Ebene.
Europarl v8
The
EGF
should
be
a
source
of
rapid
assistance.
Der
EGF
sollte
eine
Quelle
schneller
Hilfe
sein.
Europarl v8
We
have
as
our
next
point
for
discussion
the
issue
of
a
rapid
reaction
force.
Unter
dem
nächsten
Tagesordnungspunkt
werden
wir
über
die
schnellen
Eingreiftruppen
zu
reden
haben.
Europarl v8
Kofi
Annan
wants
a
rapid
reaction
force
to
intervene
for
peace.
Kofi
Annan
möchte
eine
schnelle
Eingreiftruppe
für
Friedensmissionen.
Europarl v8
Then
came
a
period
of
rapid
redevelopment.
Dann
kam
eine
Zeit
der
rasanten
Neugestaltung.
Europarl v8
The
establishment
of
a
European
Rapid
Reaction
Force
is
therefore
particularly
necessary.
Die
Schaffung
einer
europäischen
schnellen
Eingreiftruppe
ist
daher
besonders
notwendig.
Europarl v8