Übersetzung für "Rapid advances" in Deutsch
Rapid
advances
have
been
made,
particularly
in
crisis
management.
Insbesondere
im
Krisenmanagement
konnten
wir
rasch
vorankommen.
Europarl v8
Rapid
advances
in
promising
fields
of
science
and
technology
are
also
needed.
Auch
in
erfolgversprechenden
wissenschaftlichen
und
technologischen
Disziplinen
ist
ein
schneller
Durchbruch
erforderlich.
DGT v2019
The
scientific
community
has
been
remarkably
rapid
in
making
advances
in
response
to
the
SARS
epidemic.
Die
Wissenschaftsgemeinde
hat
beachtenswert
schnell
auf
die
SARS-Epidemie
reagiert.
TildeMODEL v2018
They
would
have
to
make
rapid
advances
-
technology
was
evolving.
Schnelle
Fortschritte
seien
notwendig,
die
technologische
Entwicklung
gehe
weiter.
TildeMODEL v2018
These
changes
have
been
made
possible
only
because
theyhave
gone
hand
in
hand
with
extremely
rapid
advances
in
technology.
Diese
Entwicklung
war
nur
aufgrund
eines
äußerst
schnellen
technischen
und
technologischen
Umbruchs
möglich.
EUbookshop v2
Difficulty
in
keeping
up
with
rapid
advances
in
technology;
Die
Schwierigkeit
mit
den
schnellen
Fortschritten
in
der
Technologie
Schritt
zu
halten;
CCAligned v1
The
rapid
advances
of
information
technology
have
lead
to
changes
in
business
and
administration.
Schnelle
Fortschritte
in
der
Informationstechnik
führten
zu
Veränderungen
in
Wirtschaft
und
Verwaltung.
ParaCrawl v7.1
Over
the
last
few
decades,
medical
developments
have
been
characterized
by
rapid
scientific
advances.
Die
letzten
Jahrzehnte
waren
auch
in
der
Medizin
durch
rasante
naturwissenschaftliche
Fortschritte
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Over
the
last
few
decades,
medical
science
has
been
characterized
by
rapid
scientific
advances.
Die
letzten
Jahrzehnte
waren
auch
in
der
Medizin
durch
rasante
naturwissenschaftliche
Fortschritte
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Individual
approach
instructor
will
ensure
rapid
advances
in
your
skiing
or
snowboarding
skills.
Individuelle
Betreuung
wird
dafür
sorgen
raschen
Fortschritte
in
Ihr
Ski-
oder
Snowboardkenntnisse.
ParaCrawl v7.1
Rapid
medical
advances
in
children's
oncology
have
led
to
80%
chance
of
cure
and
survival
Rasante
medizinische
Fortschritte
in
der
Kinderonkologie
führen
zu
Heilungs-
und
Überlebenschancen
von
80%
ParaCrawl v7.1
Your
learning
will
be
very
concentrated
and
intensive
and
you
will
make
rapid
advances.
Sie
lernen
sehr
intensiv
und
konzentriert
und
machen
so
rasche
Fortschritte.
ParaCrawl v7.1
Rapid
medical
advances
in
children’s
oncology
have
led
to
80%
chance
of
cure
and
survival
Rasante
medizinische
Fortschritte
in
der
Kinderonkologie
führen
zu
Heilungs-
und
Überlebenschancen
von
80%
ParaCrawl v7.1
Rapid
advances
in
medical
technology
and
fast-changing
demographics
further
aggravate
this
problem.
Der
rasche
medizinisch-technische
Fortschritt
und
die
demographischen
Veränderungen
verschärfen
das
beschriebene
Spannungsverhältnis.
ParaCrawl v7.1
Rapid
advances
in
technology
are
also
making
it
easier
to
realize
the
impact
of
analytics.
Durch
schnelle
technologische
Fortschritte
wird
es
auch
leichter,
die
Auswirkungen
von
Datenanalysen
zu
erkennen.
News-Commentary v14
Rapid
advances
in
technology
have
made
the
ambition
of
integrated
customs
procedures
achievable.
Die
rasante
Beschleunigung
der
Digitalisierung
machte
das
ehrgeizige
Ziel
einer
Zusammenfassung
der
Zollverfahren
möglich.
TildeMODEL v2018
Cumbersome
administrative
procedures
can
have
the
effect
of
preventing
the
exploitation
of
rapid
technical
advances
in
the
satellite
sector.
Schwerfällige
Verwaltungsverfahren
können
der
Nutzung
des
raschen
technischen
Fortschritts
im
Satellitenbereich
im
Wege
stehen.
TildeMODEL v2018
Rapid
advances
in
military
technology
made
the
new
defences
obsolete
before
the
end
of
the
decade.
Schnelle
Fortschritte
in
der
Militärtechnologie
machten
die
neuen
Verteidigungsanlagen
noch
vor
Ende
der
Dekade
zwecklos.
WikiMatrix v1
Many
glaciers
on
the
Arctic
islands
undergo
short-lived
rapid
advances
known
as
surges.
Viele
Gletscher
auf
den
arktischen
Inseln
zeigen
periodisch
schnelle
Vorstösse,
im
Englischen
bekannt
als
Surges
.
ParaCrawl v7.1