Übersetzung für "Raising of funds" in Deutsch

For this reason, we must not complicate the process of raising funds with demanding administrative procedures.
Aus diesem Grund dürfen wir die Mittelbeschaffung nicht durch komplizierte Verwaltungsverfahren erschweren.
Europarl v8

We maintain a high ethics in the raising of funds and in communication.
Wir pflegen eine hohe Ethik in der Mittelbeschaffung und in der Kommunikation.
CCAligned v1

So far, they are in the process of raising funds through donations.
Vorläufig sind sie damit beschäftigt, durch Spenden die notwendigen Gelder einzusammeln.
ParaCrawl v7.1

The possibility of selling treasury shares serves the purpose of simplifying the process of raising funds.
Die Möglichkeit der Veräußerung eigener Aktien dient der vereinfachten Mittelbeschaffung.
ParaCrawl v7.1

The ideology of the free software community was reflected in the way of raising funds for the sculpture.
Die Ideologie des freien Software-Gemeinschaft war in der Art der Mittelbeschaffung für die Skulptur reflektiert.
ParaCrawl v7.1

As in other cases, JDC made its support conditional on the raising of local funds.
Wie in anderen Fällen machte das JDC seine Unterstützung vom Anwachsen der örtlichen Gelder abhängig.
ParaCrawl v7.1

Bonds are a classical means of raising funds and are used by companies, banks and states.
Anleihen gehören für Unternehmen, Banken und Staaten zu den klassischen Mitteln der Fremdkapitalbeschaffung.
ParaCrawl v7.1

The likin tax was first introduced in 1853 by censor Lei Yixianin the area around Yangzhou as a way of raising funds in the campaigns against local rebels.
Die Likin-Steuer wurde zuerst 1853 durch den Zensor Lei Yixian im Gebiet um Yangzhou eingeführt als ein Weg, um Mittel zu beschaffen bei Feldzügen gegen örtliche Rebellen.
Wikipedia v1.0

This is why a third option of raising new funds for halting deforestation and forest degradation is examined.
Aus diesem Grund wird eine dritte Option für die Beschaffung neuer Finanzmittel untersucht, um Entwaldung und Waldschädigung aufzuhalten.
TildeMODEL v2018

He therefore argued for a shift in attitudes and policies in order to introduce a measure of legalization, possibly accompanied by taxation and the raising of funds for hospital care and other social causes.
Daher plädiere er dafür, von Standpunkten und Methoden abzurücken, um eine Legalisierung vorzunehmen, die even­tuell mit einer Besteuerung und somit der Beschaffung von Mitteln für Krankenhausbehand­lung und andere soziale Belange einhergehen könnte.
TildeMODEL v2018

All these options were analysed against the general objectives, namely to make European SMEs more competitive in a global market place, but also against the more specific and operational objectives of this initiative: (i) to establish a European notion of "venture capital fund" (ii) to create a European system promoting the cross border fund raising of venture capital funds, (iii) to create a common regulatory approach governing such funds, including the creation of a network for regulatory cooperation in supervising such investment funds.
Alle genannten Optionen wurden mit Blick auf die allgemeinen Ziele, insbesondere die Stärkung der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit der europäischen KMU, darüber hinaus aber auch mit Blick auf die eher spezifischen und operationellen Ziele dieser Initiative analysiert, die darin bestehen, i) den Begriff „Risikokapitalfonds“ auf europäischer Ebene zu definieren, ii) ein europäisches System zur Förderung der grenzüberschreitenden Mittelbeschaffung von Risikokapitalfonds einzurichten, iii) einen gemeinsamen Regulierungsansatz für diese Fonds festzulegen, der auch die Schaffung eines Netzes für die aufsichtsbehördliche Zusammenarbeit bei der Beaufsichtigung dieser Fonds einschließt.
TildeMODEL v2018

Article 1(2) of the Order states that postal savings, i.e. the raising of funds by CDP through PI, constitute a service of general economic interest.
Nach Artikel 1 Absatz 2 des Dekrets stellt das Postsparen, d. h. die Annahme von Geldern durch CDP über PI, eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse dar.
DGT v2019

The UK authorities' intervention has facilitated local competing professional firms to work together on a compliant process of trading on an Alternative Trading System and on preparation of standard templates, which lower the cost of raising funds.
Das Engagement der Behörden habe die Zusammenarbeit lokaler, konkurrierender Unternehmen bei der Konzeption einer alternativen Handelsplattform und der Ausarbeitung von Musterformularen erleichtert, wodurch die Kapitalbeschaffungskosten gesenkt werden.
DGT v2019

Consequently, the United Kingdom states that JP Jenkins does not perform the function of raising funds for SMEs, which is the primary objective of Investbx.
Die britischen Behörden haben darauf hingewiesen, dass JP Jenkins kein Kapital für KMU aufbringt, was der Hauptzweck von Investbx ist.
DGT v2019

The largest European markets for venture capital are the UK, Sweden and the Netherlands for the raising of funds and the UK, France, Germany and Italy for investments made (including buy-outs).
Die europaweit größten Märkte für Risikokapital sind das Vereinigte Königreich, Schweden und die Niederlande bei der Bereitstellung von Mitteln und das Vereinigte Königreich, Frankreich, Deutschland und Italien bei den getätigten Investitionen (einschließlich Buy-outs).
TildeMODEL v2018

Moreover, the Council was able to consider, without committing an error of assessment, that Al?Aqsa had knowledge that its activity of raising funds and making them available contributed to terrorist activities.
Im Übrigen konnte der Rat ohne Beurteilungsfehler davon ausgehen, dass Al-Aqsa wusste, dass ihre Tätigkeit des Sammelns und der Bereitstellung von Geldern einen Beitrag zu terroristischen Aktivitäten leistete.
TildeMODEL v2018

However, despite this general success, the Directive has been identified as one area that contains a number of legal uncertainties and unjustified burdensome requirements that increase costs and create inefficiencies hampering the process of raising funds from the securities markets for companies and financial intermediaries in the EU.
Doch trotz dieses generell positiven Urteils wurden in ihrem Anwendungsbereich eine Reihe von Rechtsunsicherheiten und ungerechtfertigten Auflagen ermittelt, die die Kosten in die Höhe treiben und Effizienzverluste bewirken und so den Unternehmen und Finanzmittlern in der EU die Aufnahme von Mitteln auf den Wertpapiermärkten erschweren.
TildeMODEL v2018

Through IndieGoGo, Lyn McCracken and Theodora Simon are raising part of the funds needed to make Women of the War, a full length documentary featuring the stories of 28 different women, publish a photo essay book and hold photography exhibits in El Salvador and the USA.
Durch IndieGoGo sammeln Lyn McCracken und Theodora Simon einen Teil des Geldes, das sie brauchen, um Mujeres de la Guerra, einen Dokumentarfilm in Spielfilmlänge über die Geschichten von 28 verschiedenen Frauen, zu publizieren, einen Bildband zu veröffentlichen und Fotoausstellungen in El Salvador und den USA durchzuführen.
GlobalVoices v2018q4

The raising of additional own funds could have provided only temporary relief because the level of such funds is limited by the amount of original own funds available.
Die Aufnahme von ergänzenden Eigenmitteln hätte nur vorübergehend Abhilfe geschaffen, da die Höhe dieses Kapitals durch die Höhe der verfügbaren Basiseigenmittel begrenzt ist.
DGT v2019

Negotiations covering premises, the framing of a suitable constitution for a workers' coop erative and the raising of additional funds continued until production started in May 1980.
Weitere Verhandlungen über die Produktionsräume, die Formulierung eines geeigneten Statuts für die Genossenschaft und die Beschaffung zusätzlicher Mittel folgten, bis im Mai 1980 die Produktion anfing.
EUbookshop v2

Pointless procedures, the raising of private funds to carry out tasks of doubtful use, and the supervisory zeal of the administrative authorities are symptoms which become even more contentious if they are employed in a discriminatory manner and aimed only at a particular group.
Überflüssige Verfahren, die Heranziehung privater Ressourcen zur Erfüllung von Aufgaben, deren Nutzen fraglich ist, oder der Überwachungseifer der Verwaltung sind Symptome, die noch fraglicher werden, wenn sie sich in diskriminierender Weise ausschließlich auf eine bestimmte Gruppe beziehen.
EUbookshop v2

However, as part of its strategy of raising funds on the financial markets at a lesser cost, the Bank enters into borrowing contracts encompassing notably interest rate or stock exchange index options.
Im Rahmen ihrer Strategie der Mittelbeschaffung auf den Finanzmärkten zu möglichst niedrigen Kosten schließt die Bank jedoch Anleiheverträge ab, die namentlich Zinsoptionen bzw. Börsenindexoptionen enthalten.
EUbookshop v2