Übersetzung für "Raising of funds" in Deutsch
For
this
reason,
we
must
not
complicate
the
process
of
raising
funds
with
demanding
administrative
procedures.
Aus
diesem
Grund
dürfen
wir
die
Mittelbeschaffung
nicht
durch
komplizierte
Verwaltungsverfahren
erschweren.
Europarl v8
We
maintain
a
high
ethics
in
the
raising
of
funds
and
in
communication.
Wir
pflegen
eine
hohe
Ethik
in
der
Mittelbeschaffung
und
in
der
Kommunikation.
CCAligned v1
So
far,
they
are
in
the
process
of
raising
funds
through
donations.
Vorläufig
sind
sie
damit
beschäftigt,
durch
Spenden
die
notwendigen
Gelder
einzusammeln.
ParaCrawl v7.1
The
possibility
of
selling
treasury
shares
serves
the
purpose
of
simplifying
the
process
of
raising
funds.
Die
Möglichkeit
der
Veräußerung
eigener
Aktien
dient
der
vereinfachten
Mittelbeschaffung.
ParaCrawl v7.1
The
ideology
of
the
free
software
community
was
reflected
in
the
way
of
raising
funds
for
the
sculpture.
Die
Ideologie
des
freien
Software-Gemeinschaft
war
in
der
Art
der
Mittelbeschaffung
für
die
Skulptur
reflektiert.
ParaCrawl v7.1
As
in
other
cases,
JDC
made
its
support
conditional
on
the
raising
of
local
funds.
Wie
in
anderen
Fällen
machte
das
JDC
seine
Unterstützung
vom
Anwachsen
der
örtlichen
Gelder
abhängig.
ParaCrawl v7.1
Bonds
are
a
classical
means
of
raising
funds
and
are
used
by
companies,
banks
and
states.
Anleihen
gehören
für
Unternehmen,
Banken
und
Staaten
zu
den
klassischen
Mitteln
der
Fremdkapitalbeschaffung.
ParaCrawl v7.1
The
likin
tax
was
first
introduced
in
1853
by
censor
Lei
Yixianin
the
area
around
Yangzhou
as
a
way
of
raising
funds
in
the
campaigns
against
local
rebels.
Die
Likin-Steuer
wurde
zuerst
1853
durch
den
Zensor
Lei
Yixian
im
Gebiet
um
Yangzhou
eingeführt
als
ein
Weg,
um
Mittel
zu
beschaffen
bei
Feldzügen
gegen
örtliche
Rebellen.
Wikipedia v1.0
This
is
why
a
third
option
of
raising
new
funds
for
halting
deforestation
and
forest
degradation
is
examined.
Aus
diesem
Grund
wird
eine
dritte
Option
für
die
Beschaffung
neuer
Finanzmittel
untersucht,
um
Entwaldung
und
Waldschädigung
aufzuhalten.
TildeMODEL v2018
He
therefore
argued
for
a
shift
in
attitudes
and
policies
in
order
to
introduce
a
measure
of
legalization,
possibly
accompanied
by
taxation
and
the
raising
of
funds
for
hospital
care
and
other
social
causes.
Daher
plädiere
er
dafür,
von
Standpunkten
und
Methoden
abzurücken,
um
eine
Legalisierung
vorzunehmen,
die
eventuell
mit
einer
Besteuerung
und
somit
der
Beschaffung
von
Mitteln
für
Krankenhausbehandlung
und
andere
soziale
Belange
einhergehen
könnte.
TildeMODEL v2018
All
these
options
were
analysed
against
the
general
objectives,
namely
to
make
European
SMEs
more
competitive
in
a
global
market
place,
but
also
against
the
more
specific
and
operational
objectives
of
this
initiative:
(i)
to
establish
a
European
notion
of
"venture
capital
fund"
(ii)
to
create
a
European
system
promoting
the
cross
border
fund
raising
of
venture
capital
funds,
(iii)
to
create
a
common
regulatory
approach
governing
such
funds,
including
the
creation
of
a
network
for
regulatory
cooperation
in
supervising
such
investment
funds.
Alle
genannten
Optionen
wurden
mit
Blick
auf
die
allgemeinen
Ziele,
insbesondere
die
Stärkung
der
weltweiten
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
KMU,
darüber
hinaus
aber
auch
mit
Blick
auf
die
eher
spezifischen
und
operationellen
Ziele
dieser
Initiative
analysiert,
die
darin
bestehen,
i)
den
Begriff
„Risikokapitalfonds“
auf
europäischer
Ebene
zu
definieren,
ii)
ein
europäisches
System
zur
Förderung
der
grenzüberschreitenden
Mittelbeschaffung
von
Risikokapitalfonds
einzurichten,
iii)
einen
gemeinsamen
Regulierungsansatz
für
diese
Fonds
festzulegen,
der
auch
die
Schaffung
eines
Netzes
für
die
aufsichtsbehördliche
Zusammenarbeit
bei
der
Beaufsichtigung
dieser
Fonds
einschließt.
TildeMODEL v2018
Article
1(2)
of
the
Order
states
that
postal
savings,
i.e.
the
raising
of
funds
by
CDP
through
PI,
constitute
a
service
of
general
economic
interest.
Nach
Artikel
1
Absatz
2
des
Dekrets
stellt
das
Postsparen,
d.
h.
die
Annahme
von
Geldern
durch
CDP
über
PI,
eine
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
dar.
DGT v2019
The
UK
authorities'
intervention
has
facilitated
local
competing
professional
firms
to
work
together
on
a
compliant
process
of
trading
on
an
Alternative
Trading
System
and
on
preparation
of
standard
templates,
which
lower
the
cost
of
raising
funds.
Das
Engagement
der
Behörden
habe
die
Zusammenarbeit
lokaler,
konkurrierender
Unternehmen
bei
der
Konzeption
einer
alternativen
Handelsplattform
und
der
Ausarbeitung
von
Musterformularen
erleichtert,
wodurch
die
Kapitalbeschaffungskosten
gesenkt
werden.
DGT v2019
Consequently,
the
United
Kingdom
states
that
JP
Jenkins
does
not
perform
the
function
of
raising
funds
for
SMEs,
which
is
the
primary
objective
of
Investbx.
Die
britischen
Behörden
haben
darauf
hingewiesen,
dass
JP
Jenkins
kein
Kapital
für
KMU
aufbringt,
was
der
Hauptzweck
von
Investbx
ist.
DGT v2019
The
largest
European
markets
for
venture
capital
are
the
UK,
Sweden
and
the
Netherlands
for
the
raising
of
funds
and
the
UK,
France,
Germany
and
Italy
for
investments
made
(including
buy-outs).
Die
europaweit
größten
Märkte
für
Risikokapital
sind
das
Vereinigte
Königreich,
Schweden
und
die
Niederlande
bei
der
Bereitstellung
von
Mitteln
und
das
Vereinigte
Königreich,
Frankreich,
Deutschland
und
Italien
bei
den
getätigten
Investitionen
(einschließlich
Buy-outs).
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
Council
was
able
to
consider,
without
committing
an
error
of
assessment,
that
Al?Aqsa
had
knowledge
that
its
activity
of
raising
funds
and
making
them
available
contributed
to
terrorist
activities.
Im
Übrigen
konnte
der
Rat
ohne
Beurteilungsfehler
davon
ausgehen,
dass
Al-Aqsa
wusste,
dass
ihre
Tätigkeit
des
Sammelns
und
der
Bereitstellung
von
Geldern
einen
Beitrag
zu
terroristischen
Aktivitäten
leistete.
TildeMODEL v2018
However,
despite
this
general
success,
the
Directive
has
been
identified
as
one
area
that
contains
a
number
of
legal
uncertainties
and
unjustified
burdensome
requirements
that
increase
costs
and
create
inefficiencies
hampering
the
process
of
raising
funds
from
the
securities
markets
for
companies
and
financial
intermediaries
in
the
EU.
Doch
trotz
dieses
generell
positiven
Urteils
wurden
in
ihrem
Anwendungsbereich
eine
Reihe
von
Rechtsunsicherheiten
und
ungerechtfertigten
Auflagen
ermittelt,
die
die
Kosten
in
die
Höhe
treiben
und
Effizienzverluste
bewirken
und
so
den
Unternehmen
und
Finanzmittlern
in
der
EU
die
Aufnahme
von
Mitteln
auf
den
Wertpapiermärkten
erschweren.
TildeMODEL v2018
Through
IndieGoGo,
Lyn
McCracken
and
Theodora
Simon
are
raising
part
of
the
funds
needed
to
make
Women
of
the
War,
a
full
length
documentary
featuring
the
stories
of
28
different
women,
publish
a
photo
essay
book
and
hold
photography
exhibits
in
El
Salvador
and
the
USA.
Durch
IndieGoGo
sammeln
Lyn
McCracken
und
Theodora
Simon
einen
Teil
des
Geldes,
das
sie
brauchen,
um
Mujeres
de
la
Guerra,
einen
Dokumentarfilm
in
Spielfilmlänge
über
die
Geschichten
von
28
verschiedenen
Frauen,
zu
publizieren,
einen
Bildband
zu
veröffentlichen
und
Fotoausstellungen
in
El
Salvador
und
den
USA
durchzuführen.
GlobalVoices v2018q4
The
raising
of
additional
own
funds
could
have
provided
only
temporary
relief
because
the
level
of
such
funds
is
limited
by
the
amount
of
original
own
funds
available.
Die
Aufnahme
von
ergänzenden
Eigenmitteln
hätte
nur
vorübergehend
Abhilfe
geschaffen,
da
die
Höhe
dieses
Kapitals
durch
die
Höhe
der
verfügbaren
Basiseigenmittel
begrenzt
ist.
DGT v2019
Negotiations
covering
premises,
the
framing
of
a
suitable
constitution
for
a
workers'
coop
erative
and
the
raising
of
additional
funds
continued
until
production
started
in
May
1980.
Weitere
Verhandlungen
über
die
Produktionsräume,
die
Formulierung
eines
geeigneten
Statuts
für
die
Genossenschaft
und
die
Beschaffung
zusätzlicher
Mittel
folgten,
bis
im
Mai
1980
die
Produktion
anfing.
EUbookshop v2
Pointless
procedures,
the
raising
of
private
funds
to
carry
out
tasks
of
doubtful
use,
and
the
supervisory
zeal
of
the
administrative
authorities
are
symptoms
which
become
even
more
contentious
if
they
are
employed
in
a
discriminatory
manner
and
aimed
only
at
a
particular
group.
Überflüssige
Verfahren,
die
Heranziehung
privater
Ressourcen
zur
Erfüllung
von
Aufgaben,
deren
Nutzen
fraglich
ist,
oder
der
Überwachungseifer
der
Verwaltung
sind
Symptome,
die
noch
fraglicher
werden,
wenn
sie
sich
in
diskriminierender
Weise
ausschließlich
auf
eine
bestimmte
Gruppe
beziehen.
EUbookshop v2
However,
as
part
of
its
strategy
of
raising
funds
on
the
financial
markets
at
a
lesser
cost,
the
Bank
enters
into
borrowing
contracts
encompassing
notably
interest
rate
or
stock
exchange
index
options.
Im
Rahmen
ihrer
Strategie
der
Mittelbeschaffung
auf
den
Finanzmärkten
zu
möglichst
niedrigen
Kosten
schließt
die
Bank
jedoch
Anleiheverträge
ab,
die
namentlich
Zinsoptionen
bzw.
Börsenindexoptionen
enthalten.
EUbookshop v2