Übersetzung für "Raising awareness about" in Deutsch
Public
awareness-raising
about
the
risks
of
using
pesticides
will
also
need
to
be
increased.
Ebenso
muss
die
Öffentlichkeit
stärker
für
die
Risiken
des
Pestizideinsatzes
sensibilisiert
werden.
Europarl v8
For
these
reasons,
raising
awareness
about
soil
presents
a
particular
challenge.
Aus
diesen
Gründen
stellt
die
Sensibilisierung
für
den
Bodenschutz
eine
besondere
Herausforderung
dar.
TildeMODEL v2018
This
will
be
a
major
contribution
to
raising
awareness
about
climate
change.
Dies
ist
ein
bedeutender
Beitrag
zur
Bewusstseinsbildung
in
Bezug
auf
den
Klimawandel.
TildeMODEL v2018
Raising
people’s
awareness
about
safe
working
conditions
and
health
issues
is
also
important.
Darüber
hinaus
erfüllt
Estland
bereits
jetzt
die
EU-Beschäftigungsziele
für
Frauen
und
ältere
Menschen.
EUbookshop v2
The
conference
makes
an
important
contribution
to
awareness
raising
about
renewable
energy.
Die
Konferenz
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Bewusstseinsbildung
rund
um
erneuerbare
Energie.
ParaCrawl v7.1
Raising
awareness
about
these
principles
is
the
main
goal
of
our
Team.
Eine
verstärkte
Sensibilisierung
dieser
Prinzipien
ist
das
Hauptziel
des
Teams.
ParaCrawl v7.1
The
same
can
be
said
of
campaigns
aimed
at
raising
awareness
about
the
risk
of
future
suffering.
Gleiches
gilt
für
Kampagnen
zur
Sensibilisierung
für
das
Risiko
künftigen
Leidens.
ParaCrawl v7.1
The
European
Year
must
be
about
much
more
than
raising
awareness
simply
about
discrimination.
Bei
dem
Europäischen
Jahr
darf
es
nicht
nur
um
eine
Sensibilisierung
für
die
Diskriminierungsproblematik
gehen.
Europarl v8
Continuous
supervision,
training
and
raising
of
awareness
about
the
terrorist
threat
is
therefore
needed.
Daher
ist
eine
ständige
Überwachung,
Fortbildung
und
Sensibilisierung
für
die
Gefahr
eines
Terroranschlags
notwendig.
TildeMODEL v2018
This
action
plan
included
other
initiatives,
such
specialised
conferences,
with
a
view
to
raising
awareness
about
this
threat.
Der
Aktionsplan
umfasste
auch
andere
Initiativen,
etwa
Fachkonferenzen,
zur
Sensibilisierung
für
diese
Bedrohung.
TildeMODEL v2018
It
is
about
raising
awareness
and
about
renegotiating
the
distribution
of
roles
within
a
society.
Es
geht
um
Bewusstseinsbildung
und
darum,
die
Rollenverteilung
innerhalb
einer
Gesellschaft
neu
zu
verhandeln.
ParaCrawl v7.1
The
conference
makes
an
important
contribution
to
awareness
raising
about
renewable
energy
and
energy
efficiency.
Die
Konferenz
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Bewusstseinsbildung
und
Öffentlichkeitsarbeit
rund
um
Energie-Effizienz
und
erneuerbare
Energie.
ParaCrawl v7.1
The
anti-torture
exhibition
was
very
successful
in
raising
awareness
about
the
human
rights
abuses
being
inflicted
on
Falun
Gong
practitioners
in
China.
Die
Folterausstellung
weckten
sehr
erfolgreich
die
Aufmerksamkeit
für
die
Menschenrechtsverletzungen
gegen
Falun
Gong
Praktizierende
in
China.
ParaCrawl v7.1
This
should
also
include
special
efforts
leading
to
raising
public
awareness
about
the
importance
of
space
programmes
for
the
European
citizens.
Die
Kommission
muss
außerdem
die
Öffentlichkeit
über
die
Bedeutung
des
Weltraumprogramms
für
die
Bürger
Europas
informiere.
ParaCrawl v7.1
The
campaign
succeeded
in
raising
awareness
about
the
fight
against
corruption.
Die
Kampagne
schaffte
es,
das
Bewusstsein
für
den
Kampf
gegen
die
Korruption
zu
schärfen.
ParaCrawl v7.1
Practitioners
have
been
raising
awareness
about
the
persecution
of
Falun
Gong
since
it
began.
Praktizierende
haben
das
Bewusstsein
auf
die
Verfolgung
von
Falun
Gong
gelenkt,
seit
diese
begann.
ParaCrawl v7.1
The
band
No
Border
was
founded
as
a
gesture
opposing
prejudice
against
foreigners,
and
has
the
purpose
of
raising
awareness
about
refugee
policy.
Die
Band
No
Border
entstand
als
Zeichen
gegen
Fremdenfeindlichkeit
und
soll
der
Flüchtlingspolitik
mehr
Bewusstsein
verleihen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
fully
aware
that
this
is
not
enough
and
that
strong
legislation
needs
to
be
complemented
by
information
and
awareness
raising
about
rights
and
obligations.
Die
Kommission
ist
sich
völlig
darüber
im
Klaren,
dass
dies
nicht
ausreicht,
und
dass
strenge
Rechtsvorschriften
durch
Informationen
und
Sensibilisierung
der
Betroffenen
über
ihre
Rechte
und
Pflichten
ergänzt
werden
müssen.
Europarl v8
The
Presidency
has
also
launched
an
initiative
to
establish
a
Platform
of
European
Memory
and
Conscience,
with
the
aim
of
raising
public
awareness
about
European
history
and
the
crimes
committed
by
totalitarian
regimes.
Die
Präsidentschaft
hat
außerdem
eine
Initiative
eingeleitet,
um
eine
Plattform
für
das
Gedächtnis
und
das
Gewissen
Europas
zu
schaffen
und
die
Öffentlichkeit
dadurch
stärker
für
die
europäische
Geschichte
und
die
von
totalitären
Regimes
begangenen
Verbrechen
zu
sensibilisieren.
Europarl v8
One
of
the
most
effective
ways
of
raising
social
awareness
about
the
incidence
of
dementia
in
people
of
advanced
age
is
to
highlight
the
problem
and
conduct
an
active
information
campaign.
Eine
der
wirksamsten
Methoden
zur
sozialen
Sensibilisierung
für
die
Existenz
von
Demenzerkrankungen
in
Menschen
im
hohen
Lebensalter
besteht
darin,
das
Problem
hervorzuheben
und
eine
aktive
Informationskampagne
durchzuführen.
Europarl v8