Übersetzung für "Raises the possibility" in Deutsch
This
raises
the
very
real
possibility
of
anonymous
war.
Das
steigert
die
reale
Möglichkeit
eines
anonymen
Krieges.
TED2020 v1
The
Austrian
Government
raises
the
possibility
of
the
inclusion
of
the
law
of
tort.
Die
österreichische
Regierung
hält
den
Einschluss
des
Deliktsrecht
für
möglich.
TildeMODEL v2018
The
fact
that
the
virus
has
acted
so
quickly
raises
the
possibility
that
others
on
the
crew
may
be
infected.
Es
ist
möglich,
dass
andere
aus
der
Crew
infiziert
worden
sind.
OpenSubtitles v2018
This
pathway
raises
the
possibility
of
a
therapeutic
treatment.
Dieser
Prozess
bietet
jedoch
eine
Möglichkeit
zur
therapeutischen
Intervention.
WikiMatrix v1
Moreover,
the
development
of
these
raises
the
possibility
that
the
basicpension
will
be
regarded
as
of
lesser
importance
and
so
not
be
upgraded,
which
will
tend
to
disadvantage
the
selfemployed
who
are
more
reliant
on
this.
Einkommensschwachen
werden
Beihilfen
gewährt,
die
sich
nach
ihrer
Bedürftigkeit
richten.
EUbookshop v2
In
addition,
this
practice
raises
the
possibility
of
copying
mixed-revision
working
copies.
Zusätzlich
eröffnet
diese
Vorgehensweise
die
Möglichkeit,
Arbeitskopien
mit
gemischten
Revisionen
zu
kopieren.
ParaCrawl v7.1
An
easy
but
specific
adjustment
of
the
product
proposal
to
the
particular
target
group
raises
the
possibility
for
sales
increase.
Eine
einfache
aber
gezielte
Anpassung
des
Sortiments
an
die
jeweilige
Zielgruppe
erhöht
die
Chancen
auf
Umsatzsteigerung.
ParaCrawl v7.1
Commissioner,
this
instrument
raises
the
possibility
of
opening
the
way
to
other
projects,
to
a
stabilisation
of
this
instrument
and
its
extension
to
other
sectors.
Herr
Kommissar,
dieses
Instrument
erweitert
die
Möglichkeit,
den
Weg
für
weitere
Vorhaben,
für
eine
Stabilisierung
dieses
Instruments
und
seine
Ausweitung
auf
andere
Sektoren
zu
ebnen.
Europarl v8
This
raises
the
possibility
that
other
models
may
be
introduced,
particularly
an
election
model,
which
would
strengthen
the
influence
and
power
of
the
large
countries
to
the
detriment
of
full
and
effective
equality
of
rights
among
the
Member
States,
a
situation
we
firmly
reject.
Diese
Frage
wird
die
Möglichkeit
eröffnen,
neue,
insbesondere
auf
Wahlen
beruhende
Modelle
einzuführen,
die
den
Einfluss
und
die
Macht
der
'Großen'
zum
Nachteil
der
allumfassenden
und
tatsächlichen
Gleichberechtigung
der
Staaten
stärken
würden,
was
wir
entschieden
ablehnen.
Europarl v8
My
report,
with
the
support
of
the
Economic
and
Monetary
Affairs
Committee,
raises
the
possibility
of
criminal
activities
in
the
use
of
these
large
banknotes
and
says
that
it
requires
further
examination
by
the
ECB.
In
meinem
Bericht
wird
mit
Unterstützung
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung
im
Zusammenhang
mit
der
Verwendung
dieser
hohen
Banknotenwerte
das
Problem
krimineller
Aktivitäten
angesprochen,
was
eine
weitere
Prüfung
durch
die
EZB
erfordert.
Europarl v8
And
what
this
does
is
it
raises
the
possibility
to
us
that
in
a
world
in
which
we
want
to
promote
cooperation
and
exchange,
and
in
a
world
that
might
be
dependent
more
than
ever
before
on
cooperation
to
maintain
and
enhance
our
levels
of
prosperity,
his
actions
suggest
to
us
it
might
be
inevitable
that
we
have
to
confront
the
idea
that
our
destiny
is
to
be
one
world
with
one
language.
Das
wirft
für
uns
die
Möglichkeit
auf,
dass
in
einer
Welt,
in
der
wir
Kooperation
und
Austausch
fördern
wollen,
und
in
einer
Welt,
die
vielleicht
mehr
denn
je
von
Kooperation
abhängig
ist,
um
unseren
erreichten
Wohlstand
zu
erhalten
und
zu
erhöhen,
seine
Tätigkeit
darauf
hindeutet,
dass
es
unvermeidbar
sein
könnte,
uns
eines
Tages
mit
der
Idee
auseinanderzusetzen,
dass
unser
Schicksal
darin
liegt,
eine
Welt
mit
einer
Sprache
zu
werden.
TED2013 v1.1
Richard
begins
the
book
with
the
knowledge
that
he
is
dying
of
a
brain
tumor,
and
the
book
ultimately
raises
the
possibility
that
the
whole
time-traveling
experience
was
merely
a
series
of
hallucinations
brought
on
by
the
tumor.
Während
im
Film
die
Zeitreise
nicht
bezweifelt
wird,
verstirbt
Richard
im
Buch
an
einem
Hirntumor
und
die
Zeitreise
wird
als
Reihe
von
Halluzinationen
dargestellt.
Wikipedia v1.0
Although
this
could
not
have
been
prevented,
an
early
termination
of
an
open
label
trial
raises
the
possibility
of
investigator
bias
and
inflation
of
the
probability
of
detecting
an
effect
that
is
not
present.
Auch
wenn
dies
nicht
zu
vermeiden
gewesen
war,
birgt
die
vorzeitige
Beendigung
einer
offenen
Studie
die
Möglichkeit
eines
Prüfarzt-Bias
und
erhöht
die
Wahrscheinlichkeit,
eine
Wirkung
festzustellen,
die
tatsächlich
nicht
vorliegt.
ELRC_2682 v1
Their
presence
in
the
heart
raises
the
possibility
that
even
highly
selective
beta2-adrenergic
agonists
may
have
cardiac
effects.
Ihr
Vorkommen
im
Herz
deutet
auf
die
Möglichkeit
hin,
dass
auch
hochselektive
beta2-adrenerge
Agonisten
kardiale
Effekte
haben
können.
ELRC_2682 v1
The
precise
function
of
beta2-adrenergic
receptors
in
the
heart
is
not
known,
but
their
presence
raises
the
possibility
that
even
highly
selective
beta2-adrenergic
agonists
may
have
cardiac
effects.
Die
genaue
Funktion
der
beta2-adrenergen
Rezeptoren
im
Herzen
ist
unbekannt,
aber
ihr
Vorkommen
deutet
auf
die
Möglichkeit
hin,
dass
auch
hochselektive
beta2-adrenerge
Agonisten
kardiale
Effekte
haben
können.
ELRC_2682 v1
A
recent
confidential
study
by
the
German
Intelligence
Agency
raises
the
possibility
that
the
US
could
actually
become
an
oil
and
gas
exporter
by
2020,
in
contrast
to
its
present
position
as
the
world’s
largest
energy
importer.
Eine
kürzliche
Studie
des
deutschen
Geheimdienstes
erwähnt
die
Möglichkeit,
dass
die
USA
bis
2020
sogar
eine
Öl-
und
Gas-Exportnation
werden
könnten,
ganz
im
Gegensatz
zu
ihrem
momentanen
Status
als
der
größte
Energieimporteur
der
Welt.
News-Commentary v14
Doing
so
raises
the
distinct
possibility
that
the
Fed
will
lack
the
ammunition
it
will
need
to
counter
the
inevitable
next
recession.
Dies
wirft
die
eindeutige
Möglichkeit
auf,
dass
es
der
Fed
irgendwann
an
der
Munition
fehlen
könnte,
die
sie
zur
Bewältigung
der
unvermeidlichen
nächsten
Rezession
brauchen
wird.
News-Commentary v14
From
the
perspective
of
the
European
Union,
the
latest
US
security
bailout
raises
the
possibility
that
after
more
than
two
decades
of
growing
prominence,
Europe
will
lose
its
agenda-setting
power.
Nach
dem
jüngsten
Sicherheits-Bailout
der
USA
besteht
aus
Sicht
der
Europäischen
Union
die
Gefahr,
dass
Europa
nach
über
zwei
Jahrzehnten
wachsender
Bedeutung
nun
seine
planerische
Eigenständigkeit
verliert.
News-Commentary v14
The
Commission's
paper
raises
the
possibility
of
approximation
of
prices,
by
narrowing
differences
in
taxation
across
the
Community.
Im
Dokument
der
Kommission
wird
die
Möglichkeit
einer
Angleichung
der
Preise
durch
Verringerung
der
Unterschiede
bei
der
Besteuerung
in
der
gesamten
Gemeinschaft
dargelegt.
TildeMODEL v2018
It
considers
the
possible
elimination
of
the
rules
on
voluntary
beef
labelling
and
raises
the
possibility
of
harmonising
payment
deadlines
of
certain
Rural
Development
measures
with
those
of
Direct
Payments.
Erwogen
werden
die
mögliche
Abschaffung
der
Regeln
für
die
freiwillige
Kennzeichnung
von
Rindfleisch
und
die
Möglichkeit
der
Angleichung
der
Zahlungsfristen
für
bestimmte
Maßnahmen
im
Bereich
ländliche
Entwicklung
an
die
Fristen
für
Direktzahlungen.
TildeMODEL v2018
Finally
it
raises
the
possibility
of
a
transition
from
minimum
to
full
harmonisation
and
states
that
the
country
of
origin
principle
does
not
constitute
a
solution.
Sie
spricht
ferner
die
Möglichkeit
des
Übergangs
von
einer
Mindest-
zur
vollständigen
Harmonisierung
an
und
vertritt
die
Ansicht,
der
Grundsatz
des
Herkunftslands
stelle
keine
Lösung
dar.
TildeMODEL v2018
Even
without
giving
the
national
court
the
power
to
rule
against
the
European
Public
Prosecutor’s
discretionary
choice
of
forum,
review
of
abuse
or
manifest
error
raises
the
possibility
that
one
or
more
Member
State
might
decline
the
same
case
in
whole
or
in
part.
Ohne
dem
nationalen
Gericht
die
Möglichkeit
einer
Zensur
der
Wahl
des
geeignetsten
Gerichtsstands
durch
den
Europäischen
Staatsanwalt
zu
geben,
könnte
die
Kontrolle
eines
Missbrauchs
oder
eines
offensichtlichen
Fehlers
eventuell
dazu
führen,
dass
ein
Mitgliedstaat
oder
mehrere
Mitgliedstaaten
die
Behandlung
der
Rechtssache
vollständig
oder
teilweise
ablehnen.
TildeMODEL v2018