Übersetzung für "Raise the level" in Deutsch
We
need
to
raise
the
general
level
of
driver
training
throughout
the
European
Union.
Wir
müssen
das
allgemeine
Niveau
der
Fahrausbildung
in
der
gesamten
Europäischen
Union
anheben.
Europarl v8
We
must
raise
the
level
of
ambition
still
further.
Wir
müssen
die
Ansprüche
weiter
hochschrauben.
Europarl v8
I
do
not
wish
to
raise
this
at
the
level
of
the
European
Union.
Ich
würde
dies
nicht
auf
die
Ebene
der
Europäischen
Union
heben.
Europarl v8
Member
States
are
invited
to
strive
to
raise
the
level
of
care
provision.
Die
Mitgliedstaaten
werden
aufgefordert,
für
mehr
Betreuungseinrichtungen
zu
sorgen.
TildeMODEL v2018
Efforts
are
needed
to
raise
the
access
level.
Es
sind
beträchtliche
Anstrengungen
erforderlich,
um
den
Grad
des
Zugangs
anzuheben.
TildeMODEL v2018
A
quality
benchmarking
system
should
be
introduced
to
raise
the
average
EU
level.
Es
sollte
ein
Qualitätsbenchmarking
eingeführt
werden,
um
den
europäischen
Durchschnitt
zu
heben.
TildeMODEL v2018
They
can
raise
the
national
threat
level.
Sie
können
die
nationale
Gefahrenstufe
erhöhen.
OpenSubtitles v2018
Unions
wanted
to
raise
the
level
of
union
influence
by
legislation.
Die
Gewerkschaften
wollten
den
ihnen
kraft
Gesetzes
zustehenden
Einfluß
erhöhen.
EUbookshop v2
Membet
States
are
invited
to
strive
to
raise
the
level
of
care
provision.
Die
Mitgliedstaaten
werden
aufgefordert,
für
mehr
Betreuungseinrichtungen
zu
sorgen.
EUbookshop v2