Übersetzung für "Raise public awareness" in Deutsch
We
need
to
raise
public
awareness
and
to
bring
citizens
closer
to
the
EU.
Wir
müssen
die
Öffentlichkeit
sensibilisieren
und
die
Bürger
näher
an
die
EU
heranführen.
Europarl v8
Lastly,
we
must
raise
public
awareness
of
coordination
at
European
level.
Schließlich
müssen
wir
die
Koordinierung
auf
europäischer
Ebene
in
der
Öffentlichkeit
deutlicher
machen.
TildeMODEL v2018
Sports
competitions
can
help
raise
public
awareness
of
biotope
networks.
Sportliche
Wettbewerbe
können
das
Bewusstsein
der
Öffentlichkeit
für
den
Biotopverbund
fördern.
ParaCrawl v7.1
It
aims
to
raise
public
awareness
of
breast
cancer
and
its
consequences.
Es
soll
die
Brustkrebserkrankung
und
ihre
Folgen
ins
Bewusstsein
der
Öffentlichkeit
rücken.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
raise
the
public
awareness
of
this
problem
as
well.
Wichtig
ist
es,
gleichzeitig
die
Öffentlichkeit
für
das
Problem
zu
sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1
The
business
community
can
raise
public
awareness
through
its
hiring
and
other
practices.
Die
Geschäftswelt
kann
öffentliche
Aufmerksamkeit
durch
ihre
Einstellungs-Verfahren
und
andere
Praktiken
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
It
was
demonstrated,
that
a
well
prepared
shareholder
action
will
raise
public
awareness.
Es
wurde
gezeigt,
dass
eine
gut
vorbereitete
Aktionärsaktion
öffentliche
Aufmerksamkeit
erregen
kann.
ParaCrawl v7.1
There
was
also
a
broad-based
communication
campaign
to
provide
information
and
raise
public
awareness.
Zudem
wird
eine
breite
Kommunikationskampagne
zur
Information
und
Sensibilisierung
der
Bevölkerung
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
These
laws
were
passed
to
raise
public
awareness
of
the
dangers
of
tailgating.
Diese
Gesetze
wurden
in
der
Öffentlichkeit
das
Bewusstsein
für
die
Gefahren
des
tailgating.
ParaCrawl v7.1
Irrespective
of
this,
the
aim
must
also
be
to
continuously
raise
public
and
specialists'
awareness
in
equal
measure.
Unabhängig
davon
gehe
es
um
die
stetige
Sensibilisierung
von
Bevölkerung
und
Fachöffentlichkeit
gleichermaßen.
ParaCrawl v7.1
Governments
must
continue
to
raise
public
awareness
and
put
early
detection
measures
in
place.
Die
Regierungen
müssen
auch
weiterhin
die
Bevölkerung
sensibilisieren
und
auf
geeignete
Frühwarnmaßnahmen
setzen.
ParaCrawl v7.1
It
is
intended
to
raise
public
awareness
of
the
serious
nature
of
this
problem.
Diese
bemüht
sich
um
eine
Stärkung
der
öffentlichen
Sensibilisierung
über
die
Schwere
dieses
Problems.
Europarl v8
To
raise
awareness,
public
information
and
education
campaigns
should
be
launched
and
best
practice
should
be
promoted.
Zur
Sensibilisierung
sollen
öffentliche
Informations-
und
Aufklärungskampagnen
durchgeführt
und
die
Anwendung
bewährter
Verfahren
gefördert
werden.
Europarl v8
It
would
be
good
if
the
EU
were
also
to
raise
public
awareness
in
Europe
of
this
important
event.
Auch
die
Europäische
Union
sollte
die
europäischen
Bürger
auf
diese
wichtige
Veranstaltung
aufmerksam
machen.
TildeMODEL v2018