Übersetzung für "Raise a fund" in Deutsch

Well, for the campaign's fund-raiser, she didn't raise a lot of funds.
Für die Spendenaktion des Wahlkampfs konnte sie nicht viele Gelder aufbringen.
OpenSubtitles v2018

And we've dedicated -- we've just raised a new fund, we dedicated 100 million dollars to these kinds of investments.
Und wir haben - wir haben gerade einen neuen Fonds eingerichtet, wir haben 100 Millionen Dollar für diese Art von Investitionen vorbehalten.
TED2020 v1

It was not the $2.5 billion that Meriwether set as a target but it was by far the largest funding ever raised for a hedge fund.
Es war nicht das $2.5 Milliarde, das Meriwether als Ziel einstellte, aber es war bei weitem das größte Kapital, das für einen spekulativen Fond aufgebracht wurde.
ParaCrawl v7.1

You'll probably need to run for a smaller public office, become a Senator or Representative for a few years, and raise a lot of funds to campaign before you even get to the election.
Wahrscheinlich musst du erst einmal ein öffentliches Amt bekleiden oder für ein paar Jahre Abgeordneter werden und jede Menge Geld für die Wahlpropaganda zusammenbekommen, bevor du dich zur Wahl stellen kannst.
ParaCrawl v7.1

With external funding of close to 246 million euro in the year 2017 alone, the University of Stuttgart is among Germany's most successful universities at raising external funds a top ranking it has maintained for many years already.
Mit Drittmitteleinnahmen in Höhe von rund 246 Millionen Euro im Jahr 2017 gehört die Universität Stuttgart zu den drittmittelstärksten Hochschulen in Deutschland – ein Spitzenplatz, den die Universität seit vielen Jahren behauptet.
ParaCrawl v7.1

With the participation of the Bavarian Patentallianz GmbH, the LMU and the Max-Planck-Society, the MODAG GmbH from Wendelsheim managed to raise a state funded seed financing of €8m.
Unter Beteiligung der Bayerischen Patentallianz GmbH, der LMU und der Max-Planck-Gesellschaft hat die MODAG GmbH in Wendelsheim eine stattliche Seedfinanzierung in Höhe von 8 Mio. Euro geschafft.
ParaCrawl v7.1

You’ll probably need to run for a smaller public office, become a Senator or Representative for a few years, and raise a lot of funds to campaign before you even get to the election.
Wahrscheinlich musst du erst einmal ein öffentliches Amt bekleiden oder für ein paar Jahre Abgeordneter werden und jede Menge Geld für die Wahlpropaganda zusammenbekommen, bevor du dich zur Wahl stellen kannst.
ParaCrawl v7.1

All together these activities have raised a fund of more than 13.000$EC (nearly 5.000$US), a sum that will help to cover some needs of the children on Carriacou.
Insgesamt wurden bei den Veranstaltungen und Aktivitäten mehr als 13.000 EC$ (ca .5.000 US $) eingespielt, eine beachtliche Summe, die den Kindern hier auf Carriacou zugute kommen wird!!
ParaCrawl v7.1