Übersetzung für "Radial line" in Deutsch

The carcass is consequently automatically disposed on the ideal radial line.
Die Karkasse zieht sich folglich selbständig auf die ideale Radiallinie.
EuroPat v2

Radial, circular or 'line, mosaics' can be like.
Radial, Kreis-oder line, Mosaik 'aussehen kann.
ParaCrawl v7.1

In its radial line of symmetry, the brake lining 4 is divided by a slit 8.
Der Reibbelag 4 ist in seiner radialen Symmetrielinie durch einen Schlitz 8 unterteilt.
EuroPat v2

If possible, the impact direction shall not coincide with the radial line between a fixing hole and the wheel centre.
Die Aufschlagrichtung soll möglichst nicht mit der Radiallinie zwischen einem Befestigungsloch und der Radmitte zusammenfallen.
DGT v2019

The slots between the tongues may in this case extend either obliquely or along a straight radial line.
In diesem Fall können die Schlitze zwischen den Zungen schräg oder auch radial geradlinig verlaufen.
EuroPat v2

On top of the underlying tissue from the center of the radial line sweeps through all the layers.
Oben auf dem darunter liegenden Gewebe aus der Mitte der radialen Linie fegt durch alle Schichten.
ParaCrawl v7.1

Into the high-pressure bore 11 there issues a radial line which is equipped with a high-pressure port 20 .
In die Hochdruckbohrung 11 mündet eine radiale Leitung, die mit einem Hochdruckanschluss 20 ausgestattet ist.
EuroPat v2

After sterilization, the adsorber housing and the final package form a sterile unit via the radial inlet line.
Nach der Sterilisation bilden das Adsorbergehäuse und die Endverpackung über die radiale Zuleitung eine sterile Einheit.
EuroPat v2

The radial inner pressure line 9 is surrounded by the radial outer filling line 8 in an annular shape.
Die radial innere Druckleitung 9 ist von der radial äußeren Füllleitung 8 ringförmig umgeben.
EuroPat v2

At a specific number of days after insemination, another radial line is provided.
Eine gewisse Anzahl an Tagen nach der Besamung ist eine weitere radiale Linie eingezeichnet.
EuroPat v2

The measurement points lie on the radial centre line of each arc (22,5° at a radius of two thirds of the total (as shown in the diagram below).
Die Messpunkte befinden sich auf der radialen Mittellinie jedes Bogens (22,5°) in einer Entfernung von zwei Drittel des Gesamtradius ausgehend vom Mittelpunkt der Auslassöffnung (siehe folgende Darstellung).
DGT v2019

As a result of this arrangement an acute angle is included between the striker edge and a radial line extending from the center of the shaft to the outer end of the striker edge so that, on rotation of the rotor on the ground, the tooth also exerts a force in the direction towards the rotor shaft.
Aufgrund dieser Anordnung wird von der Schlagkante und einem von der Wellenmitte zum äusseren Schlagkantenende verlaufenden Radialstrahl ein spitzer Winkel eingeschlossen, so dass die Zinke beim Umlauf des Rotors auf das Erdreich auch eine Kraft in Richtung auf die Rotorwelle ausübt.
EuroPat v2

Preferably all spokes have the same configuration and are formed in a bent or curved line that deviates from the radial line (with regard to the hub axis) from the hub to the cover ring.
Vorzugsweise sollen alle Speichen in gleichem Sinne auf einer von der radialen (in Bezug auf die Nabenachse) abweichenden gebogenen bzw. geschwungenen Linie von der Nabe zum Abdeckring verlaufen.
EuroPat v2

All spokes 26 should extend in the same manner on a curved or bent line from hub 25 to the inner edge of cover ring 24, deviating in the same sense from the respective radial line (with regard to longitudinal axis 2).
Alle Speichen 26 sollen in etwa gleicher Weise auf einer von der jeweiligen (in Bezug auf die Längsachse 2) radialen Linie gleichsinnig abweichenden geschwungenen bzw. gebogenen Linie von der Nabe 25 zur Innenkante des Abdeckrings 24 verlaufen.
EuroPat v2

Coupling key 20 is spaced laterally from the radial line 50 so that the side 56 in the coupling recess 22 is approximately parallel to the support surface 60 in the eccentric hoop 10.
Dabei ist der Kupplungskeil 20 soweit vom Radialstrahl 50 entfernt, dass die Kupplungsflanke 56 der Kupplungsausnehmung 22 der Stützfläche 60 am Exzenterring 10 mindestens annähernd senkrecht gegenübersteht und mindestens annähernd gleich gross ist.
EuroPat v2

According to the present invention, this problem is solved by connecting the coolant supply chamber via a radial connecting line directly to the coolant feed line and for removing gaseous coolant components from the coolant supply chamber toward the connecting head, by making the flow cross section of the radial connecting line as well as the flow cross section at least of the section of the feed line between the connecting head and the point of connection of the feed line accordingly large.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Kühlmittelvorratskammer über eine radial verlaufende Verbindungsleitung direkt an die Kühlmittelzuführungsleitung angeschlossen ist und daß zu einer Abführung von gasförmigen Kühlmittelanteilen aus der Kühlmittelvorratskammer zu dem Anschiußkopf hin der Strömungsquerschnitt der radial verlaufenden Verbindungsleitung sowie der Strömungsquerschnitt zumindest des zwischen dem Anschlußkopf und der Anschlußstelle der radialen Verbindungsleitung verlaufenden Teilstücks der Kühlmittelzuführungsleitung entsprechend groß bemessen sind.
EuroPat v2

Above the branch line 20 there is a further radial branch line 24 which is offset at an angle from the first branch line 20 in the circumferential direction.
Oberhalb der Abzweigleitung 20 befindet sich eine weitere, radiale Abzweigleitung 24, die gegenüber der ersten Abzweigleitung 20 in Umfangsrichtung winkelmäßig versetzt ist.
EuroPat v2

The latter is withdrawn by means of the pump 37 via the outlet pipe 35 at a point above the sieve 31, pumped into the radial line 60 via the line 36, guided to the nozzles 64 via the axial line 61 and then sprayed and/or washed by the latter against the pomace 41 from below.
Dieser wird mittels der Pumpe 37 über den Auslaßstutzen 35 oberhalb des Siebes 31 abgesaugt und über die Leitung 36 in die radiale Leitung 60 eingepumpt, gelangt über die axiale Leitung 61 zu den Düsen 64 und wird mit diesen von unten gegen den Trester 41 gespritzt bzw. gespült.
EuroPat v2

Under consideration of the space requirements for the pivoting action of the cutting knife, one specific embodiment has been proven to be advantageous whereby the angle of the pointed end of the cutting knife is 10° and the angle of the side of the cutting knife that is facing the center point of the circular path, in its cutting position, is 90° relative to the radial line.
Unter Berücksichtigung des räumlichen Bedarfs für die Schwenkbewegung des Trennmessers hat sich eine Ausgestaltung dahingehend als vorteilhaft erwiesen, daß der Ausspitzwinkel bei 10° liegt und die dem Mittellpunkt der Umlaufbahn zugewandte Seite des Trennmessers in der Schneidstellung einen Winkel von 90° zur Radialen (Ablageradius) einschließt.
EuroPat v2