Übersetzung für "In line with the above" in Deutsch
The
prescribing
information
for
these
medicines
will
be
updated
in
line
with
the
above
recommendations.
Die
Fachinformation
für
diese
Arzneimittel
wird
entsprechend
den
vorstehenden
Empfehlungen
aktualisiert.
ELRC_2682 v1
The
newly
applied
transdermal
patch
should
be
removed
in
line
with
the
timing
recommended
above.
Das
neu
angebrachte
transdermale
Pflaster
soll
entsprechend
dem
oben
empfohlenen
Zeitplan
entfernt
werden.
TildeMODEL v2018
The
return
on
investments
during
the
period
considered
remained
negative,
in
line
with
the
above-mentioned
profitability.
Die
Kapitalrendite
blieb
im
Bezugszeitraum
negativ
und
folgte
damit
der
Entwicklung
der
Rentabilität.
DGT v2019
In
line
with
all
the
above,
Talk
takes
the
issue
of
data
security
very
seriously.
In
Übereinstimmung
mit
dem
oben
Gesagten
nimmt
Talk
das
Thema
Datensicherheit
sehr
ernst.
ParaCrawl v7.1
The
Council
proposes
some
editorial
changes
in
line
with
the
amendments
listed
above.
Der
Rat
schlägt
einige
redaktionelle
Änderungen
im
Einklang
mit
den
oben
genannten
Änderungen
vor.
TildeMODEL v2018
In
line
with
the
above
principle
of
harmonisation,
the
implementation
of
this
approach
cannot
be
left
entirely
to
the
Commission.
Entsprechend
dem
oben
erwähnten
Harmonisierungsprinzip
kann
die
Umsetzung
dieses
Ansatzes
nicht
allein
Aufgabe
der
Kommission
sein.
TildeMODEL v2018
In
line
with
the
above
considerations
the
technical
report
includes
3
parts
:
Unter
Berücksichtigung
der
oben
aufgeführten
Überlegungen
gliedert
sich
dieser
technische
Bericht
in
3
Teile:
EUbookshop v2
In
line
with
the
study
above,
MECLABS
decided
to
test
it
out,
too.
In
Übereinstimmung
mit
der
oben
genannten
Studie,
entschied
sich
MECLABSebenfalls
zu
einem
Test.
ParaCrawl v7.1
In
line
with
the
commitments
outlined
above,
the
level
of
responsibility
of
the
tourism
sector
has
been
defined
in
the
following
terms:
Im
Einklang
mit
den
oben
dargelegten
Verpflichtungen
wurde
das
Verantwortungsniveau
des
Tourismussektors
wie
folgt
definiert:
CCAligned v1
In
line
with
the
above
macroeconomic
forecast,
the
nominal
deficit
is
expected
to
stay
slightly
above
3
%
of
GDP
in
2006,
but
to
drop
clearly
below
the
reference
value
in
2007.
Im
Einklang
mit
der
obigen
makroökonomischen
Prognose
soll
das
nominale
Defizit
2006
weiterhin
leicht
über
3
%
des
BIP
liegen,
2007
jedoch
deutlich
unter
den
Referenzwert
sinken.
DGT v2019
Moreover,
in
line
with
the
objective
mentioned
above,
the
EU's
primordial
interests
emerge
as
regards
the
significant
energy
resources
of
the
countries
in
this
region,
and
there
is
mention
of
the
need
to
secure
its
energy
supplies,
without
disturbing
the
transportation
routes
and
with
the
maximum
possible
regularity.
Im
Einklang
mit
dem
genannten
Ziel
werden
zudem
die
vorrangigen
Interessen
der
EU
in
Bezug
auf
die
beträchtlichen
Energieressourcen
der
Länder
dieser
Region
deutlich,
indem
erklärt
wird,
es
sei
notwendig,
ihre
Energieversorgung
ohne
Komplikationen
auf
den
Lieferrouten
und
mit
der
größtmöglichen
Regelmäßigkeit
sicherzustellen.
Europarl v8
In
line
with
the
above
definition
of
reproductive
health,
reproductive
health
care
is
defined
as
the
constellation
of
methods,
techniques
and
services
that
contribute
to
reproductive
health
and
well-being
by
preventing
and
solving
reproductive
health
problems.
Entsprechend
dieser
Definition
des
Begriffs
"reproduktive
Gesundheit"
ist
die
Pflege
der
reproduktiven
Gesundheit
als
das
Zusammenwirken
von
Methoden,
Verfahren
und
Dienstleistungen
definiert,
die
zur
reproduktiven
Gesundheit
und
zum
Wohlbefinden
durch
Verhütung
und
Behebung
von
Beeinträchtigungen
der
reproduktiven
Gesundheit
beitragen.
MultiUN v1
Linearity
of
the
pharmacokinetics
as
well
as
a
statement
addressing
special
populations
has
also
been
included,
in
line
with
the
above
mentioned
EU
guideline.
Die
Linearität
der
Pharmakokinetik
sowie
eine
Aussage
zu
besonderen
Bevölkerungsgruppen
wurden
in
Überstimmung
mit
der
oben
erwähnten
EU-Leitlinie
ebenfalls
aufgenommen.
ELRC_2682 v1
In
line
with
the
overall
above
mentioned
strategy,
the
MAH
proposed
an
indication
wording
which
is
already
approved
as
proposed
in
21
EU
national
labels.
Im
Einklang
mit
der
vorerwähnten
Strategie
schlug
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
einen
Wortlaut
für
die
Indikation
vor,
der
in
der
vorgeschlagenen
Form
bereits
in
21
nationalen
Produktinformationen
der
EU
genehmigt
ist.
ELRC_2682 v1
Between
1996
and
1998,
the
market
share
held
by
the
exporting
producer
decreased
by
10
%
but
increased
by
30
%
between
1998
and
1999
and
by
a
further
11
%
between
1999
and
the
IP,
in
line
with
the
above
development
of
its
import
volume.
Von
1996
bis
1998
ging
der
Marktanteil
des
ausführenden
Herstellers
um
10
%
zurück,
stieg
von
1998
bis
1999
um
30
%
und
von
1999
bis
zum
UZ
um
weitere
11
%
entsprechend
der
vorstehend
dargelegten
Entwicklung
seiner
Einfuhrmenge.
JRC-Acquis v3.0
In
line
with
the
referred
above,
for
heart
failure
patients
treated
with
candesartan,
hyperkalaemia
may
occur.
Wie
oben
dargelegt
wurde,
kann
bei
Patienten
mit
Herzinsuffizienz,
die
mit
Candesartan
behandelt
werden,
eine
Hyperkaliämie
auftreten.
ELRC_2682 v1
Having
regard
to
the
importance
of
the
function
to
be
played
by
technical
standards
as
a
substantial
component
of
the
Union
financial
services
legislation
in
the
future
,
the
ECB
will
exercise
its
advisory
role
in
line
with
the
above
principles
.
Aufgrund
der
Bedeutung
der
zukünftigen
Funktion
der
technischen
Standards
als
wesentliche
Komponente
der
Rechtsvorschriften
der
Union
über
Finanzdienstleistungen
wird
die
EZB
ihre
beratende
Funktion
im
Einklang
mit
den
vorgenannten
Grundsätzen
ausüben
.
ECB v1