Übersetzung für "Quite the reverse" in Deutsch
There
is
no
question
at
all
of
constraint,
quite
the
reverse.
Von
Zwang
ist
überhaupt
keine
Rede,
ganz
im
Gegenteil.
Europarl v8
We
are
not
trying
to
avoid
this
discussion
-
quite
the
reverse!
Wir
wollen
diese
Diskussion
ja
auch
nicht
vermeiden,
im
Gegenteil!
Europarl v8
We
see
no
contradiction
between
these
objectives:
quite
the
reverse,
in
fact.
Wir
sehen
keinerlei
Widerspruch
zwischen
diesen
Zielen,
ganz
im
Gegenteil.
Europarl v8
Therefore,
this
report
does
not
mark
the
end
of
the
game,
quite
the
reverse.
Mit
diesem
Bericht
ist
das
Spiel
daher
nicht
beendet,
im
Gegenteil.
Europarl v8
However,
it
is
quite
the
reverse.
Jedoch
ist
passives
Lauschen
nur
eine
Grundvoraussetzung.
Wikipedia v1.0
So
it's
not
a
kind
of
sacrifice,
quite
the
reverse.
Es
ist
kein
notwendiges
Übel,
eher
das
Gegenteil.
TED2020 v1
We
are
not
calling
for
managed
trade,
quite
the
reverse.
Wir
fordern
keine
Handelssteuerung,
ganz
im
Gegenteil.
TildeMODEL v2018
Mental
illness
does
not
disappear
with
advancing
age,
quite
the
reverse.
Psychische
Krankheiten
verschwinden
mit
fortschreitendem
Alter
nicht,
ganz
im
Gegenteil.
TildeMODEL v2018
I
can
remember
not
so
long
ago
when
the
relationship
was
quite
the
reverse.
Ich
glaube,
daß
dies
ein
sehr
wichtiges
Thema
ist.
EUbookshop v2
Not
because
I
don't
feel
up
to
it
physically
-
quite
the
reverse.
Nicht,
weil
ich
dem
nicht
mehr
gewachsen
wäre,
im
Gegenteil!
OpenSubtitles v2018
Quite
the
reverse,
I
fear.
Ganz
im
Gegenteil,
ich
fürchte.
OpenSubtitles v2018
Quite
the
reverse,
I
could
not
see
with
my
reading
glasses
on.
Im
Gegenteil,
ich
konnte
nicht
sehen,
wenn
ich
die
Brille
aufhatte.
ParaCrawl v7.1