Übersetzung für "Quite general" in Deutsch

Well, I still don't quite follow you, General.
Ich verstehe noch immer nicht, Herr General.
OpenSubtitles v2018

The way the scene was set, the discussion was framed, was in general quite one-sided.
Die Fragestellung und die Ausrichtung der Debatte war im Allgemeinen recht einseitig.
TildeMODEL v2018

It was actually quite wise of... General Crewes to leave when he did.
Es war sehr klug von General Crewes, so zeitig zu gehen.
OpenSubtitles v2018

The requests for help arc often quite general and provide insufficient details.
Oft sind die Anträge sehr generell abgefaßt und enthalten nicht genügend Einzelheiten.
EUbookshop v2

In the sense of the invention, the concept of compression system is quite general.
Der Begriff Spanneinrichtung ist im Sinne der Erfindung sehr allgemein zu verstehen.
EuroPat v2

The MED is an umbrella document and is quite general.
Die Richtlinie über medizinische Strahlenexpositionen ist ein Rahmendokument mit allgemeinem Charakter.
EUbookshop v2

Your ability to resist is quite remarkable, General O'Neill.
Ihre Widerstandsfähigkeit ist bemerkenswert, General O'Neill.
OpenSubtitles v2018

In quite general terms, a longer shower duration without a significant increase in necessary energy is possible.
Ganz allgemein ist eine längere Duschdauer ohne wesentliche Erhöhung der erforderlichen Energie möglich.
EuroPat v2

The suitable alkylation catalysts mentioned are Lewis acids in a quite general sense, trifluoromethanesulfonic acid and acidic molecular sieves.
Als geeignete Alkylierungskatalysatoren werden ganz allgemein Lewis-Säuren, Trifluormethansulfonsäure und saure Molekularsiebe genannt.
EuroPat v2

Reference is made in quite general terms to the fact that the filter aids are regenerable.
Es wird ganz allgemein darauf hingewiesen, dass die Filterhilfsmittel regenerierbar seien.
EuroPat v2

Since anemia causes quite general symptoms, first of all it is necessary:
Da Anämie ganz allgemeine Symptome hervorruft, ist es zunächst notwendig:
CCAligned v1

Necessarily this history will be quite general.
Notwendigerweise ist diese Geschichte ziemlich allgemein.
ParaCrawl v7.1

The main processing element - it is quite an ordinary general purpose processor.
Das wichtigste Element der Verarbeitung - das ist ein ganz gewöhnlicher Allzweck-Prozessor.
ParaCrawl v7.1

In general, quite a small number of adults wear clothes of this size.
Im Allgemeinen tragen ziemlich viele Erwachsene Kleidung dieser Größe.
ParaCrawl v7.1

Quite in general, that what matters in all this is not the body anyway.
Ganz im allgemeinen geht es bei all dem überhaupt nicht um den Körper.
ParaCrawl v7.1

It is still quite effective in General.
Jedoch ist es im Allgemeinen noch sehr effektiv.
ParaCrawl v7.1

You are quite the general now, aren't you, Master Kenobi?
Ein General, wie er im Buche steht, nicht wahr, Meister Kenobi?
OpenSubtitles v2018

Not quite, General Cooper, although I have sort of risen from the dead.
Nicht ganz, General Cooper, obwohl ich fast von den Toten auferstanden bin.
OpenSubtitles v2018

By detergent, quite general a synthetic, organic, surface-active substance is to be understood.
Unter einem Detergens ist allgemein eine synthetische, organische, grenzflächenaktive Substanz zu verstehen.
EuroPat v2

Those who are not part of the project are in general quite indifferent to it.
Diejenigen, die nicht Teil des Projekts sind, stehen ihm im Allgemeinen ziemlich gleichgültig gegenüber.
ParaCrawl v7.1

Particular emphasis should be placed on its outstanding intensity of scent, which contributes, in a quite general way, toward the composition's refinement.
Hervorgehoben werden soll insbesondere ihre außerordentliche Geruchsstärke, die ganz allgemein zur Veredelung der Komposition beiträgt.
EuroPat v2