Übersetzung für "Quite big" in Deutsch

This brings us to quite a big problem.
Da kommen wir zu einem ganz großen Problem.
Europarl v8

It is also facing funding problems as the sector’s investment needs are quite big.
Es gibt auch Finanzierungsprobleme, weil der Investierungsbedarf des Sektors sehr groß ist.
GlobalVoices v2018q4

And women share the same distribution as well, but actually, there's quite a big difference.
Bei Frauen ist es genauso, aber es gibt einen großen Unterschied.
TED2020 v1

You was quite a big man at that trial, wasn't you, Jesse?
Du hattest eine ziemlich wichtige Rolle bei dem Prozess, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

He's quite big now.
Er ist schon ein großer Junge.
OpenSubtitles v2018

Then this is going to come as quite a big disappointment.
Dann kommt das wohl durchaus als eine große Enttäuschung.
OpenSubtitles v2018

I've been told that it's quite big.
Mir wurde gesagt, dass er ziemlich groß ist.
OpenSubtitles v2018

It's quite big but we ought to be able to get rid of it.
Sie ist schon recht groß, aber wir kommen ihr bei.
OpenSubtitles v2018

Even after his death he threw quite a big shadow on Rose.
Selbst nach seinem Tod warf er einen ziemlich großen Schatten auf Rose.
OpenSubtitles v2018

I've got quite a big drinks order here.
Ich hätte eine sehr große Bestellung.
OpenSubtitles v2018

It's quite a big room!
Es ist ein sehr großes Zimmer!
OpenSubtitles v2018

Wow, that's quite a big pile of pages.
Wow, das ist ein großer Stapel Papier.
OpenSubtitles v2018

That's quite a big piece of the puzzle you left out.
Das ist ein großes Stück eines Puzzels, das Sie da hinterlassen.
OpenSubtitles v2018

And it's quite a big conference.
Und es ist eine ziemlich grosse Konferenz.
OpenSubtitles v2018

So I did quite a big alien face hugger.
Also entwarf ich einen recht großen, außerirdischen Gesichtsklammerer.
OpenSubtitles v2018

Quite a big expenditure to be fetched up, isn't it ?
Es ist ein großer Aufwand um abgeholt zu werden, nicht war.
OpenSubtitles v2018

You're getting to be quite a big boy, you know.
Du wirst ein großer Junge, weißt du?
OpenSubtitles v2018