Übersetzung für "Questions are raised" in Deutsch
Questions
are
also
being
raised
about
the
mistakes
made
by
Member
States.
Es
werden
auch
Fragen
nach
den
Fehlern
gestellt,
die
Mitgliedstaaten
gemacht
haben.
Europarl v8
In
view
of
this,
the
questions
you
raised
are
indeed
the
right
ones.
Angesichts
dessen
haben
Sie
in
der
Tat
die
richtigen
Fragen
aufgeworfen.
Europarl v8
There
are
many
more
questions
which
are
raised
by
this
case
and
are
touched
on
in
the
report.
Dieser
Fall
wirft
zahlreiche
weitere
Fragen
auf,
auf
die
der
Bericht
eingeht.
Europarl v8
Those
are
the
questions
that
are
raised.
Das
sind
die
Fragen,
die
gestellt
werden.
OpenSubtitles v2018
A
number
of
questions
are
raised
here
regarding
the
professionalization
of
this
new
function
in
the
training
sector.
Hier
werden
mehrere
Fragen
der
Professionalisierung
dieser
neuen
Funktion
im
Bildungsbereich
aufgeworfen.
EUbookshop v2
New
questions
are
raised
extending
the
existing
spectrum
of
specialist
methods.
Dabei
entstehen
neue
Fragestellungen,
die
das
bisherige
Spektrum
fachlicher
Methoden
ausweiten.
EUbookshop v2
The
questions
raised
are
very
varied.
Die
Fragen,
die
sich
hieraus
ergeben,
sind
sehr
vielfältig.
EUbookshop v2
Such
fundamental
questions
are
raised
as
"Does
God
really
exist?"
Es
werden
fundamentale
Fragen
aufgeworfen
wie:
"Existiert
Gott
wirklich"?
ParaCrawl v7.1
Some
questions
are
raised,
that
everybody
has
to
answer
for
him-/herself.
Moralische
Fragen
werden
aufgeworfen,
die
jeder
für
sich
selbst
beantworten
muss.
ParaCrawl v7.1
The
closed
questions
are
raised
by
barriers
in
any
relations.
Die
geschlossenen
Fragen
stellen
die
Hindernisse
bei
beliebigen
Beziehungen.
ParaCrawl v7.1
As
the
COVID-19
coronavirus
continues
to
spread
on
a
daily
basis,
many
questions
are
being
raised.
Da
sich
das
COVID-19-Coronavirus
täglich
weiter
ausbreitet,
werden
viele
Fragen
aufgeworfen.
CCAligned v1
Many
questions
are
often
raised
about
bird
nutrition.
Über
Vogelfutter
werden
immer
viele
Fragen
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Questions
are
being
raised
in
an
intelligent
way
that
invites
answers.
Auf
kluge
Weise
werden
Fragen
aufgeworfen
und
Antworten
angeregt.
ParaCrawl v7.1
Even
more
questions
are
raised
by
the
performers
in
This
was
before.
Noch
mehr
Fragen
stellen
die
Performerinnen
und
Performer
in
this
was
before.
ParaCrawl v7.1
And
what
ethical
questions
are
raised
by
these
"alphabetizations"?
Und
welche
ethischen
Fragestellungen
werfen
diese
"Alphabetisierungen"
auf?
ParaCrawl v7.1
Many
questions
are
raised
concerning
the
deity
of
Christ
and
the
trustworthiness
of
the
canonical
Gospels.
Die
Gottheit
Jesu
und
die
Zuverlässigkeit
der
neutestamentlichen
Evangelien
werden
in
Frage
gestellt.
ParaCrawl v7.1
These
are
but
a
few
examples
of
the
numerous
questions
that
are
raised.
Das
sind
nur
einige
der
vielen
Fragen,
die
heute
aufgeworfen
werden.
ParaCrawl v7.1
These
questions
are
raised
but
at
such
points.
Diese
Fragen
stellen
sich
doch
an
solchen
Punkten.
ParaCrawl v7.1
Many
questions
are
raised
by
the
Commission’s
initiative
and
by
Parliament’s
corresponding
report.
Die
Initiative
der
Kommission
und
der
dazugehörige
Bericht
des
Parlaments
werfen
viele
Fragen
auf.
Europarl v8
The
more
progress
that
is
made
in
scientific
research,
the
more
new
questions
are
raised.
Je
mehr
die
wissenschaftliche
Forschung
fortschreitet,
desto
mehr
neue
Fragestellungen
wirft
sie
auf.
Europarl v8
If
serious
questions
are
raised
in
the
conclusions
following
the
legal
verification,
those
conclusions
should
be
included
in
the
explanatory
memorandum.
Die
Schlussfolgerungen
dieser
rechtlichen
Prüfung
sollten
in
der
Begründung
erscheinen,
sofern
schwerwiegende
Fragen
aufgeworfen
werden.
TildeMODEL v2018